wu ye you min Walking In The Rain Remix

Song 无业游民(Walking In The Rain Remix)
Artist 卷毛Lee
Artist 李大娇J
Album 无业游民

Lyrics

作曲 : Verbal Jint
作词 : 卷毛Lee/八月焦
无业游民
陪我去喝奶茶吧
请我
走,飙车啊
好啊
出来喝酒
我马上出来
诶,出来走走
去哪儿呀
随便走走吧
行,等我换个衣服
又是一个醒来的早上
发现和昨天没有什么两样
披头散发起来还是无所事事
就像个被吃掉脑子的僵尸
他们都在忙着忙着学习
可我只想玩着玩着手机
像条咸鱼没有什么动力
只好打开电脑看看欧巴演的韩剧
老师说过人生要有目标
我却每天抱着酒瓶睡着大觉
老铁叫我总是随叫随到
像无业游民两人一起晃荡
校园操场滨江路
大街小巷都窜过
出来聊天拍照把酒喝
心情好的时候我们还会写写歌
不想上课考试好好学习
这是我们无业游民的秘密
跟超人一样整天在外晃
英雄拯救世界我们却是闲得慌
good I feeling good
我就是喜欢这样的生活 自由自在
good I feeling good
这就是我想要的生活 就像桃源世外
我这个homie他是个无业游民
我们聚在一起只为到处游行
闲得无聊拿出手机还玩着抖音
不像你和你的homie还在斗角勾心
不管下雨天晴 电闪雷鸣
半夜两点叫他出来马上收拾干净
不用担心AA制的问题
homie就是你请我 我又请你
无业游民喜欢坐在江边 看旁边
的人都拿着手机无聊看着港片
但是我们谈着 唱着 喝着从未想过停歇
人性没有泯灭 我们都很亲切
不要在意我的成绩 无业游民很有名气
给全世界看看 无业游民不赚钱也过得超级开心
这就是无业游民 日常丰富的无业游民
我们都是无业游民 一起做个无业游民
baby I feeling good
baby I feeling good
我管放下屠刀成不成佛
身上只有五毛也敢称魔
作为咸鱼的鼻祖 养成一个习俗
无业游民是你人生必经之路
有酒一起喝有肉一起吃
做一个不会宫廷生存的白痴
放下被你嫌弃的铅笔
跟着 我们 一起 蹦迪
baby baby
快点 走啦
来了来了

Pinyin

zuò qǔ : Verbal Jint
zuò cí : juǎn máo Lee bā yuè jiāo
wú yè yóu mín
péi wǒ qù hē nǎi chá ba
qǐng wǒ
zǒu, biāo chē a
hǎo a
chū lái hē jiǔ
wǒ mǎ shàng chū lái
éi, chū lái zǒu zǒu
qù nǎ ér ya
suí biàn zǒu zǒu ba
xíng, děng wǒ huàn gè yī fú
yòu shì yí gè xǐng lái de zǎo shàng
fā xiàn hé zuó tiān méi yǒu shén me liǎng yàng
pī tóu sàn fà qǐ lái huán shì wú suǒ shì shì
jiù xiàng gè bèi chī diào nǎo zi de jiāng shī
tā men dōu zài máng zháo máng zhe xué xí
kě wǒ zhǐ xiǎng wán zhe wán zhuó shǒu jī
xiàng tiáo xián yú méi yǒu shén me dòng lì
zhǐ hǎo dǎ kāi diàn nǎo kàn kàn ōu bā yǎn de hán jù
lǎo shī shuō guò rén shēng yào yǒu mù biāo
wǒ què měi tiān bào zhe jiǔ píng shuì zháo dà jué
lǎo tiě jiào wǒ zǒng shì suí jiào suí dào
xiàng wú yè yóu mín liǎng rén yì qǐ huàng dàng
xiào yuán cāo chǎng bīn jiāng lù
dà jiē xiǎo xiàng dōu cuàn guò
chū lái liáo tiān pāi zhào bǎ jiǔ hē
xīn qíng hǎo de shí hòu wǒ men hái huì xiě xiě gē
bù xiǎng shàng kè kǎo shì hǎo hào xué xí
zhè shì wǒ men wú yè yóu mín de mì mì
gēn chāo rén yí yàng zhěng tiān zài wài huǎng
yīng xióng zhěng jiù shì jiè wǒ men què shì xián dé huāng
good I feeling good
wǒ jiù shì xǐ huān zhè yàng de shēng huó zì yóu zì zài
good I feeling good
zhè jiù shì wǒ xiǎng yào de shēng huó jiù xiàng táo yuán shì wài
wǒ zhè gè homie tā shì gè wú yè yóu mín
wǒ men jù zài yì qǐ zhǐ wèi dào chù yóu xíng
xián dé wú liáo ná chū shǒu jī hái wán zhe dǒu yīn
bù xiàng nǐ hé nǐ de homie hái zài dòu jiǎo gōu xīn
bù guǎn xià yǔ tiān qíng diàn shǎn léi míng
bàn yè liǎng diǎn jiào tā chū lái mǎ shàng shōu shí gān jìng
bù yòng dān xīn AA zhì de wèn tí
homie jiù shì nǐ qǐng wǒ wǒ yòu qǐng nǐ
wú yè yóu mín xǐ huān zuò zài jiāng biān kàn páng biān
de rén dōu ná zhuó shǒu jī wú liáo kàn zhe gǎng piàn
dàn shì wǒ men tán zhe chàng zhe hē zhe cóng wèi xiǎng guò tíng xiē
rén xìng méi yǒu mǐn miè wǒ men dōu hěn qīn qiè
bú yào zài yì wǒ de chéng jī wú yè yóu mín hěn yǒu míng qì
gěi quán shì jiè kàn kàn wú yè yóu mín bù zhuàn qián yě guò de chāo jí kāi xīn
zhè jiù shì wú yè yóu mín rì cháng fēng fù de wú yè yóu mín
wǒ men dōu shì wú yè yóu mín yì qǐ zuò gè wú yè yóu mín
baby I feeling good
baby I feeling good
wǒ guǎn fàng xià tú dāo chéng bù chéng fó
shēn shàng zhǐ yǒu wǔ máo yě gǎn chēng mó
zuò wéi xián yú de bí zǔ yǎng chéng yí gè xí sú
wú yè yóu mín shì nǐ rén shēng bì jīng zhī lù
yǒu jiǔ yì qǐ hē yǒu ròu yì qǐ chī
zuò yí gè bú huì gōng tíng shēng cún de bái chī
fàng xià bèi nǐ xián qì de qiān bǐ
gēn zhe wǒ men yì qǐ bèng dí
baby baby
kuài diǎn zǒu la
lái le lái le