Con te partiro / Time to Say Goodbye 告别时刻 | |
Sarah Brightman 莎拉•布莱曼 | |
Quando sono solo 当我独自一人的时候 | |
sogno all'orizzonte 我梦见地平线 | |
e mancan le parole 而话语舍弃了我 | |
si lo so che non c'e luce 没有阳光的房间里 | |
in una stanza quando manca il sole 也没有光线 | |
se non ci sei tu con me, con me 假如你不在我身边 | |
su le finestre 透过每一扇窗 | |
mostra a tutti il mio cuore 招展着我的心 | |
che hai acceso 我那已属于你的心 | |
chiudi dentro me 你施予到我心中 | |
la luce che / the light 光 | |
hai incontrato per strada 你在路旁所发现的 | |
Con te partiro / Time to say goodbye 我将与你同航 | |
paesi che non ho mai 那些我从未看过 | |
veduto e vissuto con te 从未和你一起体验的地方 | |
adesso si li vivro 现在我就将看到和体验 | |
con te partiro 我将与你同航 | |
su navi per mari 在那越洋渡海的船上 | |
che io lo so 在那不再存在的海洋 | |
no no non esistono piu 我将与你一起让它们再通行 | |
con te io li vivro 我将与你同航 | |
Quando sei lontana 当你在遥远他方的时候 | |
sogno all'orizzonte 我梦见地平线 | |
e mancan le parole 而话语舍弃了我 | |
e io si lo so 我当然知道 | |
che sei con me con me 你是和我在一起的 | |
tu mia luna tu sei qui con me 你---我的月亮,你和我在一起 | |
mia solo tu sei qui con me 我的太阳,你就在此与我相随 | |
con me con me con me 与我、与我、与我 | |
Con te partiro / Time to say goodbye 我将与你同航 | |
paesi che non ho mai 那些我从未看过 | |
veduto e vissuto con te 从未和你一起体验的地方 | |
adesso si li vivro 现在我就将看到和体验 | |
con te partiro 我将与你同航 | |
su navi per mari 在那越洋渡海的船上 | |
che io lo so 在那不再存在的海洋 | |
no no non esistono piu 我将与你一起再让它们通行 | |
con te io li vivro 我将与你同航 | |
Con te partiro 在那越洋渡海的船上 | |
su navi per mari 在那不再存在的海洋 | |
che io lo so 我将与你一起再让它们通行 | |
no no non esistono piu 我将与你同航 | |
con te io li vivro 我将与你同航 | |
Con te partiro 我将与你同航 | |
Io con te 我和你 |
Con te partiro Time to Say Goodbye gao bie shi ke | |
Sarah Brightman sha la bu lai man | |
Quando sono solo dang wo du zi yi ren de shi hou | |
sogno all' orizzonte wo meng jian di ping xian | |
e mancan le parole er hua yu she qi le wo | |
si lo so che non c' e luce mei you yang guang de fang jian li | |
in una stanza quando manca il sole ye mei you guang xian | |
se non ci sei tu con me, con me jia ru ni bu zai wo shen bian | |
su le finestre tou guo mei yi shan chuang | |
mostra a tutti il mio cuore zhao zhan zhe wo de xin | |
che hai acceso wo na yi shu yu ni de xin | |
chiudi dentro me ni shi yu dao wo xin zhong | |
la luce che the light guang | |
hai incontrato per strada ni zai lu pang suo fa xian de | |
Con te partiro Time to say goodbye wo jiang yu ni tong hang | |
paesi che non ho mai nei xie wo cong wei kan guo | |
veduto e vissuto con te cong wei he ni yi qi ti yan de di fang | |
adesso si li vivro xian zai wo jiu jiang kan dao he ti yan | |
con te partiro wo jiang yu ni tong hang | |
su navi per mari zai na yue yang du hai de chuan shang | |
che io lo so zai na bu zai cun zai de hai yang | |
no no non esistono piu wo jiang yu ni yi qi rang ta men zai tong xing | |
con te io li vivro wo jiang yu ni tong hang | |
Quando sei lontana dang ni zai yao yuan ta fang de shi hou | |
sogno all' orizzonte wo meng jian di ping xian | |
e mancan le parole er hua yu she qi le wo | |
e io si lo so wo dang ran zhi dao | |
che sei con me con me ni shi he wo zai yi qi de | |
tu mia luna tu sei qui con me ni wo de yue liang, ni he wo zai yi qi | |
mia solo tu sei qui con me wo de tai yang, ni jiu zai ci yu wo xiang sui | |
con me con me con me yu wo yu wo yu wo | |
Con te partiro Time to say goodbye wo jiang yu ni tong hang | |
paesi che non ho mai nei xie wo cong wei kan guo | |
veduto e vissuto con te cong wei he ni yi qi ti yan de di fang | |
adesso si li vivro xian zai wo jiu jiang kan dao he ti yan | |
con te partiro wo jiang yu ni tong hang | |
su navi per mari zai na yue yang du hai de chuan shang | |
che io lo so zai na bu zai cun zai de hai yang | |
no no non esistono piu wo jiang yu ni yi qi zai rang ta men tong xing | |
con te io li vivro wo jiang yu ni tong hang | |
Con te partiro zai na yue yang du hai de chuan shang | |
su navi per mari zai na bu zai cun zai de hai yang | |
che io lo so wo jiang yu ni yi qi zai rang ta men tong xing | |
no no non esistono piu wo jiang yu ni tong hang | |
con te io li vivro wo jiang yu ni tong hang | |
Con te partiro wo jiang yu ni tong hang | |
Io con te wo he ni |
Con te partiro Time to Say Goodbye gào bié shí kè | |
Sarah Brightman shā lā bù lái màn | |
Quando sono solo dāng wǒ dú zì yī rén de shí hòu | |
sogno all' orizzonte wǒ mèng jiàn dì píng xiàn | |
e mancan le parole ér huà yǔ shě qì le wǒ | |
si lo so che non c' e luce méi yǒu yáng guāng de fáng jiān lǐ | |
in una stanza quando manca il sole yě méi yǒu guāng xiàn | |
se non ci sei tu con me, con me jiǎ rú nǐ bù zài wǒ shēn biān | |
su le finestre tòu guò měi yī shàn chuāng | |
mostra a tutti il mio cuore zhāo zhǎn zhe wǒ de xīn | |
che hai acceso wǒ nà yǐ shǔ yú nǐ de xīn | |
chiudi dentro me nǐ shī yǔ dào wǒ xīn zhōng | |
la luce che the light guāng | |
hai incontrato per strada nǐ zài lù páng suǒ fā xiàn de | |
Con te partiro Time to say goodbye wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
paesi che non ho mai nèi xiē wǒ cóng wèi kàn guò | |
veduto e vissuto con te cóng wèi hé nǐ yì qǐ tǐ yàn de dì fāng | |
adesso si li vivro xiàn zài wǒ jiù jiāng kàn dào hé tǐ yàn | |
con te partiro wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
su navi per mari zài nà yuè yáng dù hǎi de chuán shàng | |
che io lo so zài nà bù zài cún zài de hǎi yáng | |
no no non esistono piu wǒ jiāng yǔ nǐ yì qǐ ràng tā men zài tōng xíng | |
con te io li vivro wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
Quando sei lontana dāng nǐ zài yáo yuǎn tā fāng de shí hòu | |
sogno all' orizzonte wǒ mèng jiàn dì píng xiàn | |
e mancan le parole ér huà yǔ shě qì le wǒ | |
e io si lo so wǒ dāng rán zhī dào | |
che sei con me con me nǐ shì hé wǒ zài yì qǐ de | |
tu mia luna tu sei qui con me nǐ wǒ de yuè liàng, nǐ hé wǒ zài yì qǐ | |
mia solo tu sei qui con me wǒ de tài yáng, nǐ jiù zài cǐ yǔ wǒ xiāng suí | |
con me con me con me yǔ wǒ yǔ wǒ yǔ wǒ | |
Con te partiro Time to say goodbye wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
paesi che non ho mai nèi xiē wǒ cóng wèi kàn guò | |
veduto e vissuto con te cóng wèi hé nǐ yì qǐ tǐ yàn de dì fāng | |
adesso si li vivro xiàn zài wǒ jiù jiāng kàn dào hé tǐ yàn | |
con te partiro wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
su navi per mari zài nà yuè yáng dù hǎi de chuán shàng | |
che io lo so zài nà bù zài cún zài de hǎi yáng | |
no no non esistono piu wǒ jiāng yǔ nǐ yì qǐ zài ràng tā men tōng xíng | |
con te io li vivro wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
Con te partiro zài nà yuè yáng dù hǎi de chuán shàng | |
su navi per mari zài nà bù zài cún zài de hǎi yáng | |
che io lo so wǒ jiāng yǔ nǐ yì qǐ zài ràng tā men tōng xíng | |
no no non esistono piu wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
con te io li vivro wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
Con te partiro wǒ jiāng yǔ nǐ tóng háng | |
Io con te wǒ hé nǐ |