Song | Sous le ciel de Paris |
Artist | Jascques Lescure |
Album | MUJI BGM 2 |
Download | Image LRC TXT |
Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下 | |
S'envole une chanson 飘荡着这样一首歌 | |
Hum Hum 嗯...嗯 | |
Elle est née d'aujourd'hui 它今天诞生于 | |
Dans le cœur d'un garcon 一个男孩的心中 | |
Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下 | |
Marchent des amoureux 一对对的情侣们散着步 | |
Hum Hum 嗯...嗯 | |
Leur bonheur se construit 他们幸福洋溢 | |
Sur un air fait pour eux 由于这首为他们而写的歌 | |
Sous le pont de Bercy 在贝西桥下 | |
Un philosophe assis 坐着一位哲学家 | |
Deux musiciens quelques badauds 两个音乐家还有几个观众 | |
Puis les gens par milliers 渐渐地,人愈来愈多 | |
Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下 | |
Jusqu'au soir vont chanter 夜幕降临后 | |
Hum Hum 嗯...嗯 | |
L'hymne d'un peuple épris 人们唱起他们热爱的颂歌 | |
De sa vieille cite 关于这座古老的城市 | |
Près de Notre Dame 在圣母院旁 | |
Parfois couve un drame 偶尔上演些戏剧 | |
Oui mais à Paname 不过故事发生在巴拿马 | |
Tout peut arriver 什么都有可能发生 | |
Quelques rayons 有几束阳光 | |
Du ciel d'été 来自夏日的天空 | |
L'accordéon 有悠扬的手风琴声 | |
D'un marinier 来自河上的船员 | |
L'espoir fleurit 各式各样的希望 | |
Au ciel de Paris 在巴黎的天空绽放 | |
…… | |
Et le ciel de Paris 然而巴黎的天空 | |
A son secret pour lui 有着他自己的秘密 | |
Depuis vingt siècles il est épris 从二十世纪以来,他就钟爱着 | |
De notre Ile Saint Louis 市中心的圣路易小岛 | |
Quand elle lui sourit 当她对他露出微笑 | |
Il met son habit bleu 他便穿上那蓝色外衣 | |
Hum Hum 嗯...嗯 | |
Quand il pleut sur Paris 当巴黎天空飘起雨 | |
C'est qu'il est malheureux 就是他悲伤的时候 | |
Quand il est trop jaloux 因为他忌妒着 | |
De ses millions d'amants 她数以百万计的情人 | |
Hum Hum 嗯...嗯 | |
Il fait gronder sur nous 他在我们头上低沉咆哮 | |
Son tonnerr' éclatant 发出轰然雷鸣 | |
Mais le ciel de Paris 然而巴黎的天空 | |
N'est pas longtemps cruel 不会这样残暴太久 | |
Hum Hum 嗯...嗯 | |
Pour se fair' pardonner 过一会,为了表示他的歉意 | |
Il offre un arc en ciel 他便会在天空,画下一道彩虹 |
Sous le ciel de Paris zai ba li de tian kong xia | |
S' envole une chanson piao dang zhe zhe yang yi shou ge | |
Hum Hum ... | |
Elle est ne e d' aujourd' hui ta jin tian dan sheng yu | |
Dans le c ur d' un garcon yi ge nan hai de xin zhong | |
Sous le ciel de Paris zai ba li de tian kong xia | |
Marchent des amoureux yi dui dui de qing lv men san zhe bu | |
Hum Hum ... | |
Leur bonheur se construit ta men xing fu yang yi | |
Sur un air fait pour eux you yu zhe shou wei ta men er xie de ge | |
Sous le pont de Bercy zai bei xi qiao xia | |
Un philosophe assis zuo zhe yi wei zhe xue jia | |
Deux musiciens quelques badauds liang ge yin yue jia hai you ji ge guan zhong | |
Puis les gens par milliers jian jian di, ren yu lai yu duo | |
Sous le ciel de Paris zai ba li de tian kong xia | |
Jusqu' au soir vont chanter ye mu jiang lin hou | |
Hum Hum ... | |
L' hymne d' un peuple e pris ren men chang qi ta men re ai de song ge | |
De sa vieille cite guan yu zhe zuo gu lao de cheng shi | |
Pre s de Notre Dame zai sheng mu yuan pang | |
Parfois couve un drame ou er shang yan xie xi ju | |
Oui mais a Paname bu guo gu shi fa sheng zai ba na ma | |
Tout peut arriver shen me dou you ke neng fa sheng | |
Quelques rayons you ji shu yang guang | |
Du ciel d'e te lai zi xia ri de tian kong | |
L' accorde on you you yang de shou feng qin sheng | |
D' un marinier lai zi he shang de chuan yuan | |
L' espoir fleurit ge shi ge yang de xi wang | |
Au ciel de Paris zai ba li de tian kong zhan fang | |
Et le ciel de Paris ran er ba li de tian kong | |
A son secret pour lui you zhe ta zi ji de mi mi | |
Depuis vingt sie cles il est e pris cong er shi shi ji yi lai, ta jiu zhong ai zhe | |
De notre Ile Saint Louis shi zhong xin de sheng lu yi xiao dao | |
Quand elle lui sourit dang ta dui ta lou chu wei xiao | |
Il met son habit bleu ta bian chuan shang na lan se wai yi | |
Hum Hum ... | |
Quand il pleut sur Paris dang ba li tian kong piao qi yu | |
C' est qu' il est malheureux jiu shi ta bei shang de shi hou | |
Quand il est trop jaloux yin wei ta ji du zhe | |
De ses millions d' amants ta shu yi bai wan ji de qing ren | |
Hum Hum ... | |
Il fait gronder sur nous ta zai wo men tou shang di chen pao xiao | |
Son tonnerr' e clatant fa chu hong ran lei ming | |
Mais le ciel de Paris ran er ba li de tian kong | |
N' est pas longtemps cruel bu hui zhe yang can bao tai jiu | |
Hum Hum ... | |
Pour se fair' pardonner guo yi hui, wei le biao shi ta de qian yi | |
Il offre un arc en ciel ta bian hui zai tian kong, hua xia yi dao cai hong |
Sous le ciel de Paris zài bā lí de tiān kōng xià | |
S' envole une chanson piāo dàng zhe zhè yàng yī shǒu gē | |
Hum Hum ... | |
Elle est né e d' aujourd' hui tā jīn tiān dàn shēng yú | |
Dans le c ur d' un garcon yí gè nán hái de xīn zhōng | |
Sous le ciel de Paris zài bā lí de tiān kōng xià | |
Marchent des amoureux yī duì duì de qíng lǚ men sàn zhe bù | |
Hum Hum ... | |
Leur bonheur se construit tā men xìng fú yáng yì | |
Sur un air fait pour eux yóu yú zhè shǒu wèi tā men ér xiě de gē | |
Sous le pont de Bercy zài bèi xī qiáo xià | |
Un philosophe assis zuò zhe yī wèi zhé xué jiā | |
Deux musiciens quelques badauds liǎng gè yīn yuè jiā hái yǒu jǐ gè guān zhòng | |
Puis les gens par milliers jiàn jiàn dì, rén yù lái yù duō | |
Sous le ciel de Paris zài bā lí de tiān kōng xià | |
Jusqu' au soir vont chanter yè mù jiàng lín hòu | |
Hum Hum ... | |
L' hymne d' un peuple é pris rén men chàng qǐ tā men rè ài de sòng gē | |
De sa vieille cite guān yú zhè zuò gǔ lǎo de chéng shì | |
Prè s de Notre Dame zài shèng mǔ yuàn páng | |
Parfois couve un drame ǒu ěr shàng yǎn xiē xì jù | |
Oui mais à Paname bù guò gù shì fā shēng zài bā ná mǎ | |
Tout peut arriver shén me dōu yǒu kě néng fā shēng | |
Quelques rayons yǒu jǐ shù yáng guāng | |
Du ciel d'é té lái zì xià rì de tiān kōng | |
L' accordé on yǒu yōu yáng de shǒu fēng qín shēng | |
D' un marinier lái zì hé shàng de chuán yuán | |
L' espoir fleurit gè shì gè yàng de xī wàng | |
Au ciel de Paris zài bā lí de tiān kōng zhàn fàng | |
Et le ciel de Paris rán ér bā lí de tiān kōng | |
A son secret pour lui yǒu zhe tā zì jǐ de mì mì | |
Depuis vingt siè cles il est é pris cóng èr shí shì jì yǐ lái, tā jiù zhōng ài zhe | |
De notre Ile Saint Louis shì zhōng xīn de shèng lù yì xiǎo dǎo | |
Quand elle lui sourit dāng tā duì tā lòu chū wēi xiào | |
Il met son habit bleu tā biàn chuān shang nà lán sè wài yī | |
Hum Hum ... | |
Quand il pleut sur Paris dāng bā lí tiān kōng piāo qǐ yǔ | |
C' est qu' il est malheureux jiù shì tā bēi shāng de shí hòu | |
Quand il est trop jaloux yīn wèi tā jì dù zhe | |
De ses millions d' amants tā shù yǐ bǎi wàn jì de qíng rén | |
Hum Hum ... | |
Il fait gronder sur nous tā zài wǒ men tóu shàng dī chén páo xiào | |
Son tonnerr' é clatant fā chū hōng rán léi míng | |
Mais le ciel de Paris rán ér bā lí de tiān kōng | |
N' est pas longtemps cruel bú huì zhè yàng cán bào tài jiǔ | |
Hum Hum ... | |
Pour se fair' pardonner guò yī huì, wèi le biǎo shì tā de qiàn yì | |
Il offre un arc en ciel tā biàn huì zài tiān kōng, huà xià yī dào cǎi hóng |