guai wu
Lyrics
|
ネンネンコロリ |
|
僕の天使よ |
|
特別な夜へご招待 |
|
My sweet angel |
|
さぁおいでよ |
|
怖くないさ |
|
ボクがついてる |
|
とびきりの魔法をかけるよ |
|
ドーナツよりも甘い夢を見よう |
|
ぽっちゃりのヴァンパイアがニヤリ |
|
キミを食べちゃわないように |
|
ボクが守るよ |
|
大きな耳したエルフがニコリ |
|
ほらみんながキミを歓迎してるのさ |
|
Trick or Treat |
|
お菓子なんかよりも |
|
ホントはキミに見せたい物があるんだ |
|
でも 人間じゃない 人間じゃない |
|
ボクは怪物 |
|
とても惨めな生き物さ |
|
My sweet angel |
|
ねぇ聞いてよ |
|
キミのための |
|
ラブソングさ |
|
立派な前歯のウサギさん |
|
楽しげに音を奏でて |
|
飛び跳ねる |
|
見た目は怖いけど愉快な |
|
メデューサもリズムを繋いで 笑ってる |
|
Trick or Treat |
|
お菓子をあげるより |
|
なんなら キミにイタズラされてみたいな |
|
もし 人間なら 人間ならって |
|
妄想グルグル |
|
とてもキミとは釣り合わないのに |
|
|
|
キミを好きになっちゃいけない事だって |
|
最初から分かっていたんだ |
|
Trick or Treat |
|
キミに見せたかった |
|
こんな イロトリドリ |
|
キラキラの星降る世界を |
|
心は 人間だもん 人間だもん |
|
涙が出ちゃうよ |
|
とても哀れな生き物さ |
|
ボクは怪物... |
|
|
|
ネンネンコロリ |
|
僕の天使よ |
|
おやすみ ばいばい |
Pinyin
|
|
|
pú tiān shǐ |
|
tè bié yè zhāo dài |
|
My sweet angel |
|
|
|
bù |
|
|
|
mó fǎ |
|
gān mèng jiàn |
|
|
|
shí |
|
shǒu |
|
dà ěr |
|
huān yíng |
|
Trick or Treat |
|
guǒ zi |
|
jiàn wù |
|
rén jiān rén jiān |
|
guài wù |
|
cǎn shēng wù |
|
My sweet angel |
|
wén |
|
|
|
|
|
lì pài qián chǐ |
|
lè yīn zòu |
|
fēi tiào |
|
jiàn mù bù yú kuài |
|
jì xiào |
|
Trick or Treat |
|
guǒ zi |
|
|
|
rén jiān rén jiān |
|
wàng xiǎng |
|
diào hé |
|
|
|
hǎo shì |
|
zuì chū fēn |
|
Trick or Treat |
|
jiàn |
|
|
|
xīng jiàng shì jiè |
|
xīn rén jiān rén jiān |
|
lèi chū |
|
āi shēng wù |
|
guài wù... |
|
|
|
|
|
pú tiān shǐ |
|
|