|
Maxwelton' s braes are bonnie, |
|
Where early fa' s the dew, |
|
And it' s there that Annie Laurie |
|
Gave me her promise true. |
|
Gave me her promise true, |
|
Which ne' er forgot will be, |
|
And for bonnie Annie Laurie |
|
I' d lay me doon and dee. |
|
|
|
Her brow is like the snawdrift, |
|
Her throat is like the swan, |
|
Her face it is the fairest, |
|
That ' er the sun shone on. |
|
That ' er the sun shone on. |
|
And dark blue is her e' e, |
|
And for bonnie Annie Laurie |
|
I' d lay me doon and dee. |
|
|
|
Like dew on the gowan lying, |
|
Is the fa' o' her fairy feet, |
|
And like winds in summer sighing, |
|
Her voice is low and sweet. |
|
Her voice is low and sweet, |
|
And she' s a' the world to me, |
|
And for bonnie Annie Laurie |
|
I' d lay me doon and dee. |
|
|
|
|
|
|
|
yōu měi dí mài sī wēi ěr dùn shān pō |
|
|
|
chén jiān de lù zhū zhān lù qí zhōng |
|
|
|
nà shi ān nī luó lì jū zhù de dì fāng |
|
|
|
tā shì yán zhēn qíng xiāng dài |
|
|
|
tā shì yán zhēn qíng xiāng dài |
|
|
|
yǒng shēng bù wàng |
|
|
|
ān nī luó lì wǒ duì tā de ài |
|
|
|
zhì sǐ bù yú |
|
|
|
|
|
|
|
tā qīng xiù de liǎn páng yǒu rú bǎi xuě bān míng liàng |
|
|
|
tā de gē shēng rú tiān é bān qīng cuì |
|
|
|
tā míng liàng de liǎn jiá |
|
|
|
rú yáng guāng bān càn làn |
|
|
|
rú yáng guāng bān càn làn |
|
|
|
yǐ jí tā yōu yù de shuāng móu |
|
|
|
ān nī luó lì wǒ duì tā de ài |
|
|
|
zhì sǐ bù yú |
|
|
|
|
|
|
|
pān fù zài xiǎo chú jú shàng de lù zhū ér |
|
|
|
qīng qīng zì zhī gàn shàng huá luò |
|
|
|
rú xià rì wēi fēng dī yín |
|
|
|
tā de shēng yīn wēn róu tián měi |
|
|
|
tā de shēng yīn wēn róu tián měi |
|
|
|
tā shì wǒ de quán bù |
|
|
|
ān nī luó lì wǒ duì tā de ài |
|
|
|
zhì sǐ bù yú |