Nime yazsam bola?

Nime yazsam bola?
Nime yazsam bola? Lyrics

Song Nime yazsam bola?
Artist Lycan-Firzat
Album Nime yazsam bola?
Download Image LRC TXT
说音乐是我的一切
[00:00.000] 作曲 : Lycan-Firzat
[00:01.000] 作词 : Lycan-Firzat
[00:15.178] زادى نېمە يازسام بولار؟
[00:17.178] 到底写什么?
[00:18.178] كاللامغا ھېچنېمە كەلمىدى.
[00:18.428] 脑子一片空荡
[00:19.428] خوشنا ۋارقىراپ ، ئاستىراق.
[00:19.678] 邻居说小声点
[00:21.179] سەندەك.رەپچى كەممىتى
[00:21.179] 这样的说唱歌手很多
[00:22.678] دادام دەيدۇ قىلما.
[00:22.928] 爸说不干
[00:24.178] بۇ كەسىپنىڭ ئاخىرى يوقمىكى
[00:24.178] 这个职业不靠谱
[00:25.928] چوڭ بولۇپ قالدىڭ ، ئەنسىرەيمىز.
[00:25.928] 你长大了我们会担心
[00:27.428] ئاشۇ قورسىقىڭ توقمىكى
[00:27.428] 你是否饿了?
[00:29.178] زادى نېمە يازسام بولار؟
[00:29.428] 到底写什么?
[00:30.929] قۇمدەك جىقكە تىما
[00:30.929] 写的主题太多
[00:32.178] غېرىپ سەنەم نى يازاي دېسەم.
[00:32.428] 写一些爱情故事
[00:34.178] ئۆزى دېدى ھەقىقەتتن قايما
[00:34.178] 一定要写真实
[00:35.678] بولدى ئىچىمنى قازما
[00:35.940] 不要再麻烦我了
[00:37.428] بىزدە ئاشىق مەشۇق ئازما؟
[00:37.679] 我们爱情故事特别多
[00:38.429] نېمە ئېتىپ بەرسەڭ
[00:38.429] 你唱什么?
[00:39.429] چاۋاك چېلىپ ئاڭلايدىغان گاسمۇ؟
[00:39.429] 我们不是聋子
[00:39.429] خەقنى دوراپ ، يالغاندىن جۆيلۈپ
[00:42.428] 像别人一样随便写
[00:43.928] يازسام قانداق بولا؟
[00:43.928] 写会怎么样
[00:44.679] چۆكۈپ راستنى يازدىم.
[00:45.179] 我写了真实
[00:46.679] شۇڭا قولۇمدا قاداق تۇلا
[00:47.179] 练习了很多
[00:48.428] ئەيىپپىڭنى ئېچىپ بەرسەك.
[00:48.678] 把你的缺点说起来
[00:49.679] بىزنى ئىتتەك تالا
[00:50.178] 像狗一样咬我们
[00:51.428] ياقامنى تۇتۇپ چىڭ چىشلىدىم.
[00:51.678] 觉得很尴尬
[00:53.429] ئىچىمدە دېدىم توۋا.
[00:53.429] 觉得太可笑了
[00:54.928] ماۋۇ گەپنى دېسەم قانداق بولا.
[00:55.178] 这个话怎么说呢?
[00:56.428] ئەجەب بېشىم قاتتى.
[00:56.678] 表达太难了
[00:58.179] نۇرغۇن ئارزۇلىرىمىز بار ئىدى.
[00:58.179] 以前我们有很多梦想
[00:59.678] پاتقاققا ھەممىسى پاتتى
[00:59.678] 全部毁了
[01:01.178] تۈگمىدى غەيۋەت تۈگمىدى
[01:01.428] 后面找话太多了
[01:02.929] تۈگمىدى غەيۋەت تۈگمىدى
[01:03.186] 后面找话太多了
[01:03.929] تۆھمەت خەقنى چىشلەپ تارتتى
[01:04.449] 做没有意思的事
[01:04.929] گۇناھنى كۆرملى ، خەقتىن.
[01:05.196] 不要抱怨别人
[01:06.179] بىزدىمۇ ئازراق بار ىدى.
[01:06.679] 自己也有错
[01:07.679] Hook
[01:08.943] مۇنداق ياتسام بولارمۇ؟
[01:10.178] 这样写可以吗?
[01:12.428] ئۇنىڭغا تازا كۆنەلمىدىم.
[01:13.428] 那个不适合我
[01:15.928] ئاڭلىغۇچىلارغا ياقارمۇ؟
[01:16.178] 听众会喜欢吗?
[01:18.678] ئۇنى تازا بىلەلمىدىم.
[01:18.678] 这个我也不知道
[01:45.929] نېمە توغۇرلۇق يازسام بولار
[01:45.929] 到底写什么?
[01:47.679] قەتىي بىلەلمىدم
[01:47.929] 真的不知道
[01:49.178] قىمما دېسە ، قىلىمە
[01:49.178] 别人说不干
[01:50.678] قەرزىمنى قەتىي تۆلەمدم
[01:50.928] 借的钱无法推掉
[01:52.678] دەتتىكامغا ئۇرۇۋەتتم
[01:52.678] 没事时间还长
[01:54.179] بىر كېلىدىغان ھايات
[01:54.179] 生命只会来一次
[01:55.679] ئۇ بىر كۈچەپلا ئۈزۈۋەتتىم
[01:55.929] 用力就断了
[01:57.428] مېھىر بەرگەن قاناتنى
[01:57.428] 断了那双翅膀
[01:58.429] مەن بولسام ئۆينىڭ كۆۋرۈكى
[01:58.929] 我是家的桥
[02:00.692] بالامنى قاتارغا قاتقان
[02:00.692] 好不容易把孩子长大了
[02:02.179] نۇرغۇن قېتىم يارىتىشلىرىدىم
[02:02.429] 很多次倒地了
[02:03.679] جاپانى يەتكۈچە تارتقان.
[02:03.679] 承受了很多苦
[02:05.429] ئۆز بالامدىن ۋاپا كەلمەي
[02:05.429] 我的孩子变了
[02:06.933] يالغۇز قالدىم ، تىكەندەك
[02:06.933] 我很孤独
[02:08.179] بالا بېقىپ بالا تاپتم
[02:08.682] 养孩子养了一个狗
[02:10.178] خۇددى چوڭلار توغرا دېگەنەك
[02:10.428] 前辈说的话全是真的
[02:11.678] ھازىرغىنىم ئەمەس مەن
[02:11.938] 我现在喝醉了
[02:13.179] كوچا دوقمۇشىدا ياندۇرۇپ
[02:13.179] 觉得太恶心
[02:14.930] تەڭشەلمىگەن بۇ جاھانغا
[02:14.930] 这个世界太黑了
[02:16.429] نەپرىتىمنى ياغدۇرۇپ
[02:17.179] Hook
[02:19.679] مۇنداق ياتسام بولارمۇ؟
[02:19.679] 这样写可以吗?
[02:22.429] ئۇنىڭغا تازا كۆنەلمىدىم.
[02:22.679] 那个不适合我
[02:25.929] ئاڭلىغۇچىلارغا ياقارمۇ؟
[02:25.929] 听众会喜欢吗?
[02:28.928] ئۇنى تازا بىلەلمىدىم.
[02:29.181] 这个我也不知道
[02:56.179] توغرا يولدا ماڭماي 没有听你的
[02:57.929] ياخشى ئوقۇمىغان گۇناھ ئۆزۈمدە
[02:57.929] 我太吃亏了
[02:59.679] سىزگە قاراپ ئالايغان
[02:59.950] 看你的眼睛只
[03:01.179] ناخشىنى كۆرەلمىگەن كۆزۈمدە
[03:01.429] 看不清后悔的眼睛
[03:02.929] ماۋۇ گەپنى دېسەم قانداق بۇلا
[03:02.929] 这个话怎么说呢?
[03:04.429] خەق نېمە دەپ قال؟
[03:04.429] 别人会说怎么呢?
[03:05.679] ياخشى يازمىسام بولمايدۇ.
[03:05.934] 我一定要好好写
[03:07.429] چۈنكى ، بىزنىڭ غەيۋەتتۇلا
[03:07.429] 因为我们有很多缺点
[03:08.430] پەللىكىگە باراي ، دېگەننى
[03:09.179] 快到终点的人
[03:10.179] پەللىگە قايتۇرمىزشۇ ھامان
[03:10.432] 回到起跑线
[03:12.679] خەق پەللىگە بېرىپ بولغاندا.
[03:12.679] 别人到了终站
[03:14.179] دۇتار تەمبۇرنى بىز چاغان.
shuo yin yue shi wo de yi qie
[00:00.000] zuo qu : LycanFirzat
[00:01.000] zuo ci : LycanFirzat
[00:15.178]
[00:17.178] dao di xie shen me?
[00:18.178] .
[00:18.428] nao zi yi pian kong dang
[00:19.428] .
[00:19.678] lin ju shuo xiao sheng dian
[00:21.179] .
[00:21.179] zhe yang de shuo chang ge shou hen duo
[00:22.678] .
[00:22.928] ba shuo bu gan
[00:24.178]
[00:24.178] zhe ge zhi ye bu kao pu
[00:25.928] .
[00:25.928] ni zhang da le wo men hui dan xin
[00:27.428]
[00:27.428] ni shi fou e le?
[00:29.178]
[00:29.428] dao di xie shen me?
[00:30.929]
[00:30.929] xie de zhu ti tai duo
[00:32.178] .
[00:32.428] xie yi xie ai qing gu shi
[00:34.178]
[00:34.178] yi ding yao xie zhen shi
[00:35.678]
[00:35.940] bu yao zai ma fan wo le
[00:37.428]
[00:37.679] wo men ai qing gu shi te bie duo
[00:38.429]
[00:38.429] ni chang shen me?
[00:39.429]
[00:39.429] wo men bu shi long zi
[00:39.429]
[00:42.428] xiang bie ren yi yang sui bian xie
[00:43.928]
[00:43.928] xie hui zen me yang
[00:44.679] .
[00:45.179] wo xie le zhen shi
[00:46.679]
[00:47.179] lian xi le hen duo
[00:48.428] .
[00:48.678] ba ni de que dian shuo qi lai
[00:49.679]
[00:50.178] xiang gou yi yang yao wo men
[00:51.428] .
[00:51.678] jue de hen gan ga
[00:53.429] .
[00:53.429] jue de tai ke xiao le
[00:54.928] .
[00:55.178] zhe ge hua zen me shuo ne?
[00:56.428] .
[00:56.678] biao da tai nan le
[00:58.179] .
[00:58.179] yi qian wo men you hen duo meng xiang
[00:59.678]
[00:59.678] quan bu hui le
[01:01.178]
[01:01.428] hou mian zhao hua tai duo le
[01:02.929]
[01:03.186] hou mian zhao hua tai duo le
[01:03.929]
[01:04.449] zuo mei you yi si de shi
[01:04.929] .
[01:05.196] bu yao bao yuan bie ren
[01:06.179] .
[01:06.679] zi ji ye you cuo
[01:07.679] Hook
[01:08.943]
[01:10.178] zhe yang xie ke yi ma?
[01:12.428] .
[01:13.428] na ge bu shi he wo
[01:15.928]
[01:16.178] ting zhong hui xi huan ma?
[01:18.678] .
[01:18.678] zhe ge wo ye bu zhi dao
[01:45.929]
[01:45.929] dao di xie shen me?
[01:47.679]
[01:47.929] zhen de bu zhi dao
[01:49.178]
[01:49.178] bie ren shuo bu gan
[01:50.678]
[01:50.928] jie de qian wu fa tui diao
[01:52.678]
[01:52.678] mei shi shi jian hai zhang
[01:54.179]
[01:54.179] sheng ming zhi hui lai yi ci
[01:55.679]
[01:55.929] yong li jiu duan le
[01:57.428]
[01:57.428] duan le na shuang chi bang
[01:58.429]
[01:58.929] wo shi jia de qiao
[02:00.692]
[02:00.692] hao bu rong yi ba hai zi chang da le
[02:02.179]
[02:02.429] hen duo ci dao di le
[02:03.679] .
[02:03.679] cheng shou le hen duo ku
[02:05.429]
[02:05.429] wo de hai zi bian le
[02:06.933]
[02:06.933] wo hen gu du
[02:08.179]
[02:08.682] yang hai zi yang le yi ge gou
[02:10.178]
[02:10.428] qian bei shuo de hua quan shi zhen de
[02:11.678]
[02:11.938] wo xian zai he zui le
[02:13.179]
[02:13.179] jue de tai e xin
[02:14.930]
[02:14.930] zhe ge shi jie tai hei le
[02:16.429]
[02:17.179] Hook
[02:19.679]
[02:19.679] zhe yang xie ke yi ma?
[02:22.429] .
[02:22.679] na ge bu shi he wo
[02:25.929]
[02:25.929] ting zhong hui xi huan ma?
[02:28.928] .
[02:29.181] zhe ge wo ye bu zhi dao
[02:56.179] mei you ting ni de
[02:57.929]
[02:57.929] wo tai chi kui le
[02:59.679]
[02:59.950] kan ni de yan jing zhi
[03:01.179]
[03:01.429] kan bu qing hou hui de yan jing
[03:02.929]
[03:02.929] zhe ge hua zen me shuo ne?
[03:04.429]
[03:04.429] bie ren hui shuo zen me ne?
[03:05.679] .
[03:05.934] wo yi ding yao hao hao xie
[03:07.429]
[03:07.429] yin wei wo men you hen duo que dian
[03:08.430]
[03:09.179] kuai dao zhong dian de ren
[03:10.179]
[03:10.432] hui dao qi pao xian
[03:12.679] .
[03:12.679] bie ren dao le zhong zhan
[03:14.179] .
shuō yīn yuè shì wǒ de yī qiè
[00:00.000] zuò qǔ : LycanFirzat
[00:01.000] zuò cí : LycanFirzat
[00:15.178]
[00:17.178] dào dǐ xiě shén me?
[00:18.178] .
[00:18.428] nǎo zi yī piàn kōng dàng
[00:19.428] .
[00:19.678] lín jū shuō xiǎo shēng diǎn
[00:21.179] .
[00:21.179] zhè yàng de shuō chàng gē shǒu hěn duō
[00:22.678] .
[00:22.928] bà shuō bù gàn
[00:24.178]
[00:24.178] zhè gè zhí yè bù kào pǔ
[00:25.928] .
[00:25.928] nǐ zhǎng dà le wǒ men huì dān xīn
[00:27.428]
[00:27.428] nǐ shì fǒu è le?
[00:29.178]
[00:29.428] dào dǐ xiě shén me?
[00:30.929]
[00:30.929] xiě de zhǔ tí tài duō
[00:32.178] .
[00:32.428] xiě yī xiē ài qíng gù shì
[00:34.178]
[00:34.178] yí dìng yào xiě zhēn shí
[00:35.678]
[00:35.940] bú yào zài má fán wǒ le
[00:37.428]
[00:37.679] wǒ men ài qíng gù shì tè bié duō
[00:38.429]
[00:38.429] nǐ chàng shén me?
[00:39.429]
[00:39.429] wǒ men bú shì lóng zi
[00:39.429]
[00:42.428] xiàng bié rén yí yàng suí biàn xiě
[00:43.928]
[00:43.928] xiě huì zěn me yàng
[00:44.679] .
[00:45.179] wǒ xiě le zhēn shí
[00:46.679]
[00:47.179] liàn xí le hěn duō
[00:48.428] .
[00:48.678] bǎ nǐ de quē diǎn shuō qǐ lái
[00:49.679]
[00:50.178] xiàng gǒu yí yàng yǎo wǒ men
[00:51.428] .
[00:51.678] jué de hěn gān gà
[00:53.429] .
[00:53.429] jué de tài kě xiào le
[00:54.928] .
[00:55.178] zhè gè huà zěn me shuō ne?
[00:56.428] .
[00:56.678] biǎo dá tài nán le
[00:58.179] .
[00:58.179] yǐ qián wǒ men yǒu hěn duō mèng xiǎng
[00:59.678]
[00:59.678] quán bù huǐ le
[01:01.178]
[01:01.428] hòu miàn zhǎo huà tài duō le
[01:02.929]
[01:03.186] hòu miàn zhǎo huà tài duō le
[01:03.929]
[01:04.449] zuò méi yǒu yì si de shì
[01:04.929] .
[01:05.196] bú yào bào yuàn bié rén
[01:06.179] .
[01:06.679] zì jǐ yě yǒu cuò
[01:07.679] Hook
[01:08.943]
[01:10.178] zhè yàng xiě kě yǐ ma?
[01:12.428] .
[01:13.428] nà gè bù shì hé wǒ
[01:15.928]
[01:16.178] tīng zhòng huì xǐ huān ma?
[01:18.678] .
[01:18.678] zhè gè wǒ yě bù zhī dào
[01:45.929]
[01:45.929] dào dǐ xiě shén me?
[01:47.679]
[01:47.929] zhēn de bù zhī dào
[01:49.178]
[01:49.178] bié rén shuō bù gàn
[01:50.678]
[01:50.928] jiè de qián wú fǎ tuī diào
[01:52.678]
[01:52.678] méi shì shí jiān hái zhǎng
[01:54.179]
[01:54.179] shēng mìng zhǐ huì lái yī cì
[01:55.679]
[01:55.929] yòng lì jiù duàn le
[01:57.428]
[01:57.428] duàn le nà shuāng chì bǎng
[01:58.429]
[01:58.929] wǒ shì jiā de qiáo
[02:00.692]
[02:00.692] hǎo bù róng yì bǎ hái zǐ cháng dà le
[02:02.179]
[02:02.429] hěn duō cì dǎo dì le
[02:03.679] .
[02:03.679] chéng shòu le hěn duō kǔ
[02:05.429]
[02:05.429] wǒ de hái zi biàn le
[02:06.933]
[02:06.933] wǒ hěn gū dú
[02:08.179]
[02:08.682] yǎng hái zi yǎng le yí gè gǒu
[02:10.178]
[02:10.428] qián bèi shuō de huà quán shì zhēn de
[02:11.678]
[02:11.938] wǒ xiàn zài hē zuì le
[02:13.179]
[02:13.179] jué de tài ě xīn
[02:14.930]
[02:14.930] zhè gè shì jiè tài hēi le
[02:16.429]
[02:17.179] Hook
[02:19.679]
[02:19.679] zhè yàng xiě kě yǐ ma?
[02:22.429] .
[02:22.679] nà gè bù shì hé wǒ
[02:25.929]
[02:25.929] tīng zhòng huì xǐ huān ma?
[02:28.928] .
[02:29.181] zhè gè wǒ yě bù zhī dào
[02:56.179] méi yǒu tīng nǐ de
[02:57.929]
[02:57.929] wǒ tài chī kuī le
[02:59.679]
[02:59.950] kàn nǐ de yǎn jīng zhǐ
[03:01.179]
[03:01.429] kàn bù qīng hòu huǐ de yǎn jīng
[03:02.929]
[03:02.929] zhè gè huà zěn me shuō ne?
[03:04.429]
[03:04.429] bié rén huì shuō zěn me ne?
[03:05.679] .
[03:05.934] wǒ yí dìng yāo hǎo hǎo xiě
[03:07.429]
[03:07.429] yīn wèi wǒ men yǒu hěn duō quē diǎn
[03:08.430]
[03:09.179] kuài dào zhōng diǎn de rén
[03:10.179]
[03:10.432] huí dào qǐ pǎo xiàn
[03:12.679] .
[03:12.679] bié rén dào le zhōng zhàn
[03:14.179] .
Nime yazsam bola? Nime yazsam bola? Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)