Song | Lady Gaga-Scheiße(零余先生 remix) |
Artist | 零余先生 |
Album | Scheiße (Mr. Outlier Bootleg) |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : Lady Gaga | |
作词 : Lady Gaga | |
I don't speak German but I can if you like | |
我不会说德语 但你喜欢我也可以 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很确定我享有母兽的名誉 | |
aus-be aus-can-be flaugen begun be ǚske but-bair | |
但女人的权利不是由男人来权限 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很清楚自己是女性的领导者 | |
aus-be aus-can-be flaugen fraulein uske-be clair | |
但绝不会让女性受一点可耻权限 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很确定我享有母兽的名誉 | |
aus-be aus-can-be flaugen begun be ǚske but-bair | |
但女人的权利不是由男人来权限 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很清楚自己是女性的领导者 | |
aus-be aus-can-be flaugen fraulein uske-be clair | |
但绝不会让女性受一点可耻权限 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很确定我享有母兽的名誉 | |
aus-be aus-can-be flaugen begun be ǚske but-bair | |
但女人的权利不是由男人来权限 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很清楚自己是女性的领导者 | |
aus-be aus-can-be flaugen fraulein uske-be clair | |
但绝不会让女性受一点可耻权限 | |
I'll take you out tonight,Say whatever you like | |
今夜一起出去 说什么都可以 | |
Scheiße scheiße be mine,scheiße be mine | |
根本无需多言 无需多言 | |
Put on a show tonight,Do whatever you like | |
假装演场好戏 做什么都可以 | |
Scheiße scheiße be mine,scheiße be mine | |
根本无需多言 无需多言 | |
When I'm on a mission,I rebuke my condition | |
当我别有所图 总是有点搞不定 | |
If you're a strong female you don't need permission | |
如果你够坚强 就不必谁来认定 | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
我 我但愿能够踏着祈祷共舞 | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
我 我但愿没有权限也能够独舞 | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
我 我但愿能够踏着祈祷共舞 | |
I, I wish I could be strong without the scheiße, yeah | |
我 我但愿没有权限也能够独舞 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很确定我享有母兽的名誉 | |
aus-be aus-can-be flaugen begun be ǚske but-bair | |
但女人的权利不是由男人来权限 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很清楚自己是女性的领导者 | |
aus-be aus-can-be flaugen fraulein uske-be clair | |
但绝不会让女性受一点可耻权限 | |
Love is objectified by what men say is right | |
爱是男人体现出的一种方式 | |
Scheiße scheiße be mine, bull**** be mine | |
根本无需多言 无需多言 | |
Blonde high-heeled feminist,enlisting fame for this | |
能独占一半天也就是你可以 | |
Express your womankind,fight for your right | |
权利一步之遥就等着你 | |
When I'm on a mission,I rebuke my condition | |
当我别有所图 总是有点搞不定 | |
If you're a strong female you don't need permission | |
如果你够坚强 就不必谁来认定 | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
我 我但愿能够踏着祈祷共舞 | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
我 我但愿没有权限也能够独舞 | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
我 我但愿能够踏着祈祷共舞 | |
I, I wish I could be strong without the scheiße, yeah | |
我 我但愿没有权限也能够独舞 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
I I I I | |
我我我我 | |
I I I don't speak German | |
我说德语 | |
I I I I | |
我我我我 | |
But I can if you like | |
如果你喜欢我也可以 | |
I I I I | |
我我我我 | |
I I I don't speak German | |
我说德语 | |
I I I I | |
我我我我 | |
But I can if you like | |
如果你喜欢我也可以 | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
我 我但愿能够踏着祈祷共舞 | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
我 我但愿没有权限也能够独舞 | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
我 我但愿能够踏着祈祷共舞 | |
I, I wish I could be strong without the scheiße, yeah | |
我 我但愿没有权限也能够独舞 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
...... | |
...... | |
Without the scheiße, yeah | |
根本无需多言 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很确定我享有母兽的名誉 | |
aus-be aus-can-be flaugen begun be ǚske but-bair | |
但女人的权利不是由男人来权限 | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstère | |
我很清楚自己是女性的领导者 | |
aus-be aus-can-be flaugen fraulein uske-be clair | |
但绝不会让女性受一点可耻权限 |
zuo qu : Lady Gaga | |
zuo ci : Lady Gaga | |
I don' t speak German but I can if you like | |
wo bu hui shuo de yu dan ni xi huan wo ye ke yi | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen que ding wo xiang you mu shou de ming yu | |
ausbe auscanbe flaugen begun be v ske butbair | |
dan nv ren de quan li bu shi you nan ren lai quan xian | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen qing chu zi ji shi nv xing de ling dao zhe | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dan jue bu hui rang nv xing shou yi dian ke chi quan xian | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen que ding wo xiang you mu shou de ming yu | |
ausbe auscanbe flaugen begun be v ske butbair | |
dan nv ren de quan li bu shi you nan ren lai quan xian | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen qing chu zi ji shi nv xing de ling dao zhe | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dan jue bu hui rang nv xing shou yi dian ke chi quan xian | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen que ding wo xiang you mu shou de ming yu | |
ausbe auscanbe flaugen begun be v ske butbair | |
dan nv ren de quan li bu shi you nan ren lai quan xian | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen qing chu zi ji shi nv xing de ling dao zhe | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dan jue bu hui rang nv xing shou yi dian ke chi quan xian | |
I' ll take you out tonight, Say whatever you like | |
jin ye yi qi chu qu shuo shi mo dou ke yi | |
Schei e schei e be mine, schei e be mine | |
gen ben wu xu duo yan wu xu duo yan | |
Put on a show tonight, Do whatever you like | |
jia zhuang yan chang hao xi zuo shi mo dou ke yi | |
Schei e schei e be mine, schei e be mine | |
gen ben wu xu duo yan wu xu duo yan | |
When I' m on a mission, I rebuke my condition | |
dang wo bie you suo tu zong shi you dian gao bu ding | |
If you' re a strong female you don' t need permission | |
ru guo ni gou jian qiang jiu bu bi shui lai ren ding | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wo wo dan yuan neng gou ta zhe qi dao gong wu | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
wo wo dan yuan mei you quan xian ye neng gou du wu | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wo wo dan yuan neng gou ta zhe qi dao gong wu | |
I, I wish I could be strong without the schei e, yeah | |
wo wo dan yuan mei you quan xian ye neng gou du wu | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen que ding wo xiang you mu shou de ming yu | |
ausbe auscanbe flaugen begun be v ske butbair | |
dan nv ren de quan li bu shi you nan ren lai quan xian | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen qing chu zi ji shi nv xing de ling dao zhe | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dan jue bu hui rang nv xing shou yi dian ke chi quan xian | |
Love is objectified by what men say is right | |
ai shi nan ren ti xian chu de yi zhong fang shi | |
Schei e schei e be mine, bull be mine | |
gen ben wu xu duo yan wu xu duo yan | |
Blonde highheeled feminist, enlisting fame for this | |
neng du zhan yi ban tian ye jiu shi ni ke yi | |
Express your womankind, fight for your right | |
quan li yi bu zhi yao jiu deng zhe ni | |
When I' m on a mission, I rebuke my condition | |
dang wo bie you suo tu zong shi you dian gao bu ding | |
If you' re a strong female you don' t need permission | |
ru guo ni gou jian qiang jiu bu bi shui lai ren ding | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wo wo dan yuan neng gou ta zhe qi dao gong wu | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
wo wo dan yuan mei you quan xian ye neng gou du wu | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wo wo dan yuan neng gou ta zhe qi dao gong wu | |
I, I wish I could be strong without the schei e, yeah | |
wo wo dan yuan mei you quan xian ye neng gou du wu | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
I I I I | |
wo wo wo wo | |
I I I don' t speak German | |
wo shuo de yu | |
I I I I | |
wo wo wo wo | |
But I can if you like | |
ru guo ni xi huan wo ye ke yi | |
I I I I | |
wo wo wo wo | |
I I I don' t speak German | |
wo shuo de yu | |
I I I I | |
wo wo wo wo | |
But I can if you like | |
ru guo ni xi huan wo ye ke yi | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wo wo dan yuan neng gou ta zhe qi dao gong wu | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
wo wo dan yuan mei you quan xian ye neng gou du wu | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wo wo dan yuan neng gou ta zhe qi dao gong wu | |
I, I wish I could be strong without the schei e, yeah | |
wo wo dan yuan mei you quan xian ye neng gou du wu | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gen ben wu xu duo yan | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen que ding wo xiang you mu shou de ming yu | |
ausbe auscanbe flaugen begun be v ske butbair | |
dan nv ren de quan li bu shi you nan ren lai quan xian | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monste re | |
wo hen qing chu zi ji shi nv xing de ling dao zhe | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dan jue bu hui rang nv xing shou yi dian ke chi quan xian |
zuò qǔ : Lady Gaga | |
zuò cí : Lady Gaga | |
I don' t speak German but I can if you like | |
wǒ bú huì shuō dé yǔ dàn nǐ xǐ huān wǒ yě kě yǐ | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn què dìng wǒ xiǎng yǒu mǔ shòu de míng yù | |
ausbe auscanbe flaugen begun be ǚ ske butbair | |
dàn nǚ rén de quán lì bú shì yóu nán rén lái quán xiàn | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn qīng chǔ zì jǐ shì nǚ xìng de lǐng dǎo zhě | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dàn jué bú huì ràng nǚ xìng shòu yì diǎn kě chǐ quán xiàn | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn què dìng wǒ xiǎng yǒu mǔ shòu de míng yù | |
ausbe auscanbe flaugen begun be ǚ ske butbair | |
dàn nǚ rén de quán lì bú shì yóu nán rén lái quán xiàn | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn qīng chǔ zì jǐ shì nǚ xìng de lǐng dǎo zhě | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dàn jué bú huì ràng nǚ xìng shòu yì diǎn kě chǐ quán xiàn | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn què dìng wǒ xiǎng yǒu mǔ shòu de míng yù | |
ausbe auscanbe flaugen begun be ǚ ske butbair | |
dàn nǚ rén de quán lì bú shì yóu nán rén lái quán xiàn | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn qīng chǔ zì jǐ shì nǚ xìng de lǐng dǎo zhě | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dàn jué bú huì ràng nǚ xìng shòu yì diǎn kě chǐ quán xiàn | |
I' ll take you out tonight, Say whatever you like | |
jīn yè yì qǐ chū qù shuō shí mǒ dōu kě yǐ | |
Schei e schei e be mine, schei e be mine | |
gēn běn wú xū duō yán wú xū duō yán | |
Put on a show tonight, Do whatever you like | |
jiǎ zhuāng yǎn chǎng hǎo xì zuò shí mǒ dōu kě yǐ | |
Schei e schei e be mine, schei e be mine | |
gēn běn wú xū duō yán wú xū duō yán | |
When I' m on a mission, I rebuke my condition | |
dāng wǒ bié yǒu suǒ tú zǒng shì yǒu diǎn gǎo bù dìng | |
If you' re a strong female you don' t need permission | |
rú guǒ nǐ gòu jiān qiáng jiù bù bì shuí lái rèn dìng | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wǒ wǒ dàn yuàn néng gòu tà zhe qí dǎo gòng wǔ | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
wǒ wǒ dàn yuàn méi yǒu quán xiàn yě néng gòu dú wǔ | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wǒ wǒ dàn yuàn néng gòu tà zhe qí dǎo gòng wǔ | |
I, I wish I could be strong without the schei e, yeah | |
wǒ wǒ dàn yuàn méi yǒu quán xiàn yě néng gòu dú wǔ | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn què dìng wǒ xiǎng yǒu mǔ shòu de míng yù | |
ausbe auscanbe flaugen begun be ǚ ske butbair | |
dàn nǚ rén de quán lì bú shì yóu nán rén lái quán xiàn | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn qīng chǔ zì jǐ shì nǚ xìng de lǐng dǎo zhě | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dàn jué bú huì ràng nǚ xìng shòu yì diǎn kě chǐ quán xiàn | |
Love is objectified by what men say is right | |
ài shì nán rén tǐ xiàn chū de yī zhǒng fāng shì | |
Schei e schei e be mine, bull be mine | |
gēn běn wú xū duō yán wú xū duō yán | |
Blonde highheeled feminist, enlisting fame for this | |
néng dú zhàn yī bàn tiān yě jiù shì nǐ kě yǐ | |
Express your womankind, fight for your right | |
quán lì yī bù zhī yáo jiù děng zhe nǐ | |
When I' m on a mission, I rebuke my condition | |
dāng wǒ bié yǒu suǒ tú zǒng shì yǒu diǎn gǎo bù dìng | |
If you' re a strong female you don' t need permission | |
rú guǒ nǐ gòu jiān qiáng jiù bù bì shuí lái rèn dìng | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wǒ wǒ dàn yuàn néng gòu tà zhe qí dǎo gòng wǔ | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
wǒ wǒ dàn yuàn méi yǒu quán xiàn yě néng gòu dú wǔ | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wǒ wǒ dàn yuàn néng gòu tà zhe qí dǎo gòng wǔ | |
I, I wish I could be strong without the schei e, yeah | |
wǒ wǒ dàn yuàn méi yǒu quán xiàn yě néng gòu dú wǔ | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
I I I I | |
wǒ wǒ wǒ wǒ | |
I I I don' t speak German | |
wǒ shuō dé yǔ | |
I I I I | |
wǒ wǒ wǒ wǒ | |
But I can if you like | |
rú guǒ nǐ xǐ huān wǒ yě kě yǐ | |
I I I I | |
wǒ wǒ wǒ wǒ | |
I I I don' t speak German | |
wǒ shuō dé yǔ | |
I I I I | |
wǒ wǒ wǒ wǒ | |
But I can if you like | |
rú guǒ nǐ xǐ huān wǒ yě kě yǐ | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wǒ wǒ dàn yuàn néng gòu tà zhe qí dǎo gòng wǔ | |
I, I wish I could be strong without somebody there | |
wǒ wǒ dàn yuàn méi yǒu quán xiàn yě néng gòu dú wǔ | |
I, I wish that I could dance on a single prayer | |
wǒ wǒ dàn yuàn néng gòu tà zhe qí dǎo gòng wǔ | |
I, I wish I could be strong without the schei e, yeah | |
wǒ wǒ dàn yuàn méi yǒu quán xiàn yě néng gòu dú wǔ | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
...... | |
...... | |
Without the schei e, yeah | |
gēn běn wú xū duō yán | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn què dìng wǒ xiǎng yǒu mǔ shòu de míng yù | |
ausbe auscanbe flaugen begun be ǚ ske butbair | |
dàn nǚ rén de quán lì bú shì yóu nán rén lái quán xiàn | |
Ich schleiban austa be clair es kumpent madre monstè re | |
wǒ hěn qīng chǔ zì jǐ shì nǚ xìng de lǐng dǎo zhě | |
ausbe auscanbe flaugen fraulein uskebe clair | |
dàn jué bú huì ràng nǚ xìng shòu yì diǎn kě chǐ quán xiàn |