|
Summer kisses winter tears, |
|
xià rì zhī wěn, dōng rì zhī lèi |
|
That was what she gave to me. |
|
nà shi tā liú gěi wǒ de huí yì |
|
Never thought I travel all alone, |
|
cóng wèi xiǎng guò wǒ huì yí ge rén zǒu guò |
|
The trip of memories. |
|
nà duàn jì yì zhī lǚ |
|
|
|
Happy hours lonely years, |
|
kuài lè shí guāng, gū dān suì yuè |
|
But I guess I can' t complain. |
|
dàn wǒ xiǎng wǒ wú kě bào yuàn |
|
For I still recall the summer sun, |
|
yīn wèi wǒ réng zài dōng tiān de yǔ lǐ |
|
Through all the winter rain. |
|
huí xiǎng qǐ xià rì de yáng guāng |
|
|
|
The fire of love, The fire of love, |
|
ài zhī huǒ yàn, ài zhī huǒ yàn |
|
Can' t burn from afar. |
|
wú fǎ zì yuǎn fāng rán shāo |
|
And nothing can light, |
|
méi yǒu shén me kě yǐ diǎn rán |
|
The dark of the night, |
|
hēi àn de yè wǎn |
|
Like a falling star. |
|
zhèng rú liú xīng zhuì luò |
|
Summer kisses winter tears, |
|
xià rì zhī wěn, dōng rì zhī lèi |
|
Like the stars they fade away. |
|
zhèng rú tiān biān yǐn qù de xīng xīng |
|
Leaving me to spend my lonely nights, |
|
liú xià wǒ yí ge rén de màn màn cháng yè |
|
With dreams of yesterday. |
|
bàn suí zuó rì de mèng |
|
Leaving me to spend my lonely nights, |
|
liú xià wǒ yí ge rén de màn màn cháng yè |
|
With dreams of yesterday. |
|
bàn suí zuó rì de mèng |