|
Une nuit je m'endors avec lui |
|
Mais je sais qu'on nous l'interdit |
|
Et je sens la fivre qui me mord |
|
Sans que j'aie l'ombre d'un remords |
|
Et l'aurore m'apporte le sommeil |
|
Je ne veux pas qu'arrive le soleil |
|
Quand je prends sa tte entre mes mains |
|
Je vous jure que j'ai du chagrin |
|
Strands of light upon a bedroom floor |
|
Change the night through an open door |
|
I'm awake but this not my home |
|
For the first time I'm not alone |
|
Reaching out I touch another skin |
|
Breathing out as he is breathing in |
|
Deep inside I feel my soul aflame |
|
Can my love ever be the same? |
|
Et je me demande |
|
Si cet amour aura un lendemain |
|
Quand je suis loin de lui |
|
Quand je suis loin de lui |
|
Je n'ai plus vraiment toute ma tte |
|
Et je ne suis plus d'ici |
|
Oh! je ne suis plus d'ici |
|
Je ressens la pluie d'une autre plante |
|
I should have told him |
|
I'd do anything if I could hold him |
|
For just another day, for just another day |
|
His love is something I will not forget |
|
When I am far away, when I am far away |
|
I feel the rainfall of another planet |
|
Another planet |
|
Quand il me serre tout contre lui |
|
Quand je sens que j'entre dans sa vie |
|
Je prie pour que le destin m'en sorte |
|
Je prie pour que le diable m'emporte |
|
Et l'angoisse me montre son visage |
|
Elle me force parler son langage |
|
Mais quand je prends sa tte entre mes mains |
|
Je vous jure que j'ai du chagrin |
|
Close together in the afterglow |
|
I remember how his loving flow |
|
Turned the key |