Song | Young Again (shift334 x Dyako Remix) |
Artist | Dyako |
Artist | shift334 |
Artist | Hardwell |
Artist | Chris Jones |
Album | Young Again (shift334 x Dyako Remix) |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : shift334/Dyako | |
作词 : Chris Jones | |
When I was a boy | |
当我还是个小男孩的时候 | |
I dreamed of a place in the sky | |
我梦到我身处天空中的某处 | |
Playing in the fields | |
在草地上玩耍 | |
Battling with my shields | |
用我的盾牌战斗 | |
Bows made out of twine | |
还有麻绳做成的弓箭 | |
I wish I could see this world again | |
我期望我能再次见到这个世界 | |
Through those eyes | |
透过那些双眼 | |
See the child in me | |
看到我心中的童真 | |
In my fantasy | |
在我的幻想中 | |
Never growing old | |
永远不会衰老 | |
Will we ever feel young again? | |
我们会再次感到童真么? | |
Will we ever feel young again? | |
我们会再次感到童真么? | |
Will we ever feel young again? | |
我们会再次感到童真么? | |
We wanna feel young | |
我们想感到童真 | |
We wanna feel young again! | |
我们想再次感到年轻时的力量! | |
When I was a boy, | |
当我还是个小男孩的时候 | |
I searched for a world that's unknown | |
我寻找一个未知的世界 | |
All we have is fun | |
我们只有欢乐 | |
Everybody run until the sun goes down | |
所有人快乐奔跑直到太阳下山 | |
I wish I could see this world again | |
我希望我能再次看到这个童真的世界 | |
Through those eyes | |
通过哪些眼睛 | |
See the child in me | |
看到我心中的童真 | |
In my fantasy | |
在我的幻想中 | |
Never growing old | |
永远不衰老 | |
Will we ever feel young again? | |
我们会再次感到童真么? | |
Will we ever feel young again? | |
我们会再次感到童真么? | |
Will we ever feel young again? | |
我们会再次感到童真么? | |
We wanna feel young | |
我们想感到童真 | |
We wanna feel young again | |
我们想再次感到年轻时的力量! |
zuo qu : shift334 Dyako | |
zuo ci : Chris Jones | |
When I was a boy | |
dang wo hai shi ge xiao nan hai de shi hou | |
I dreamed of a place in the sky | |
wo meng dao wo shen chu tian kong zhong de mou chu | |
Playing in the fields | |
zai cao di shang wan shua | |
Battling with my shields | |
yong wo de dun pai zhan dou | |
Bows made out of twine | |
hai you ma sheng zuo cheng de gong jian | |
I wish I could see this world again | |
wo qi wang wo neng zai ci jian dao zhe ge shi jie | |
Through those eyes | |
tou guo nei xie shuang yan | |
See the child in me | |
kan dao wo xin zhong de tong zhen | |
In my fantasy | |
zai wo de huan xiang zhong | |
Never growing old | |
yong yuan bu hui shuai lao | |
Will we ever feel young again? | |
wo men hui zai ci gan dao tong zhen me? | |
Will we ever feel young again? | |
wo men hui zai ci gan dao tong zhen me? | |
Will we ever feel young again? | |
wo men hui zai ci gan dao tong zhen me? | |
We wanna feel young | |
wo men xiang gan dao tong zhen | |
We wanna feel young again! | |
wo men xiang zai ci gan dao nian qing shi de li liang! | |
When I was a boy, | |
dang wo hai shi ge xiao nan hai de shi hou | |
I searched for a world that' s unknown | |
wo xun zhao yi ge wei zhi de shi jie | |
All we have is fun | |
wo men zhi you huan le | |
Everybody run until the sun goes down | |
suo you ren kuai le ben pao zhi dao tai yang xia shan | |
I wish I could see this world again | |
wo xi wang wo neng zai ci kan dao zhe ge tong zhen de shi jie | |
Through those eyes | |
tong guo nei xie yan jing | |
See the child in me | |
kan dao wo xin zhong de tong zhen | |
In my fantasy | |
zai wo de huan xiang zhong | |
Never growing old | |
yong yuan bu shuai lao | |
Will we ever feel young again? | |
wo men hui zai ci gan dao tong zhen me? | |
Will we ever feel young again? | |
wo men hui zai ci gan dao tong zhen me? | |
Will we ever feel young again? | |
wo men hui zai ci gan dao tong zhen me? | |
We wanna feel young | |
wo men xiang gan dao tong zhen | |
We wanna feel young again | |
wo men xiang zai ci gan dao nian qing shi de li liang! |
zuò qǔ : shift334 Dyako | |
zuò cí : Chris Jones | |
When I was a boy | |
dāng wǒ hái shì gè xiǎo nán hái de shí hòu | |
I dreamed of a place in the sky | |
wǒ mèng dào wǒ shēn chǔ tiān kōng zhōng de mǒu chù | |
Playing in the fields | |
zài cǎo dì shàng wán shuǎ | |
Battling with my shields | |
yòng wǒ de dùn pái zhàn dòu | |
Bows made out of twine | |
hái yǒu má shéng zuò chéng de gōng jiàn | |
I wish I could see this world again | |
wǒ qī wàng wǒ néng zài cì jiàn dào zhè gè shì jiè | |
Through those eyes | |
tòu guò nèi xiē shuāng yǎn | |
See the child in me | |
kàn dào wǒ xīn zhōng de tóng zhēn | |
In my fantasy | |
zài wǒ de huàn xiǎng zhōng | |
Never growing old | |
yǒng yuǎn bú huì shuāi lǎo | |
Will we ever feel young again? | |
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? | |
Will we ever feel young again? | |
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? | |
Will we ever feel young again? | |
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? | |
We wanna feel young | |
wǒ men xiǎng gǎn dào tóng zhēn | |
We wanna feel young again! | |
wǒ men xiǎng zài cì gǎn dào nián qīng shí de lì liàng! | |
When I was a boy, | |
dāng wǒ hái shì gè xiǎo nán hái de shí hòu | |
I searched for a world that' s unknown | |
wǒ xún zhǎo yí gè wèi zhī de shì jiè | |
All we have is fun | |
wǒ men zhǐ yǒu huān lè | |
Everybody run until the sun goes down | |
suǒ yǒu rén kuài lè bēn pǎo zhí dào tài yáng xià shān | |
I wish I could see this world again | |
wǒ xī wàng wǒ néng zài cì kàn dào zhè gè tóng zhēn de shì jiè | |
Through those eyes | |
tōng guò něi xiē yǎn jīng | |
See the child in me | |
kàn dào wǒ xīn zhōng de tóng zhēn | |
In my fantasy | |
zài wǒ de huàn xiǎng zhōng | |
Never growing old | |
yǒng yuǎn bù shuāi lǎo | |
Will we ever feel young again? | |
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? | |
Will we ever feel young again? | |
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? | |
Will we ever feel young again? | |
wǒ men huì zài cì gǎn dào tóng zhēn me? | |
We wanna feel young | |
wǒ men xiǎng gǎn dào tóng zhēn | |
We wanna feel young again | |
wǒ men xiǎng zài cì gǎn dào nián qīng shí de lì liàng! |