chuan shuo

Song 传说
Artist 安九
Artist 叶里
Album 天地

Lyrics

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.000] 作曲 : 安九
[00:01.000] 作词 : 安九
[00:04.75] 文案:安九
[00:06.02] 编曲/和声编写:赵瑟
[00:07.18] 演唱:安九、叶里
[00:08.25] 和声:黑江、赵瑟
[00:09.52] 大合唱:安九、mading、云の泣、清漪、叶里
[00:11.65] 混音/母带:Cuttlefish
[00:13.99] 当阳光普照,我们终于翻山越岭,而山下,则是那一路同行时深深浅浅的脚印。
[00:16.32] 这长路,从未放弃,
[00:17.44] 我的身侧,一直,有你。
[00:18.73] 你说我是漂泊行者
[00:23.34] 就像鹭鹰飞过沙漠
[00:27.97] 独自追赶日月穿梭 (叶)
[00:37.15] 即便川流都已干涸
[00:41.78] 沿途城市陌生凉薄
[00:46.41] 步履依然未有瑟缩 (安)
[00:55.90] 黑夜之中有双眼眸似原上荒火 (叶)
[01:04.94] 正燃起星光告诉我意气何妨挥霍 (安)
[01:13.92] 传说 传说 这世界很斑驳
[01:23.20] 却未 湮没 孤往的执着
[01:32.47] 传说 传说 身后有你护着我
[01:42.51] 一同许下翻越的承诺 (合)
[01:51.27] ANPETU KI WANNA HE
[01:56.05] ANPETU KI WANNA HE
[02:00.55] ALOWAN WANJI AHEYA YO
[02:09.88] LEHAN MASTE KTA
[02:14.50] ANPETU KI WANNA HE
[02:19.19] ALOWAN WANJI AHEYA YO (合)
[02:24.89] ——拉科塔族语①
[02:29.16] (大意:太阳初升,万物皆明,此时不歌,更待何时。)
[02:52.33] 你说远方开着花朵
[02:56.93] 只有踏上风雨烟波
[03:01.57] 才知长路如何曲折 (安)
[03:10.85] 就算在烈焰中摸索
[03:15.73] 或是于寒潭里跋涉
[03:20.25] 也要让梦与我过活 (叶)
[03:29.60] 这天这地倘有一人在身侧伴我 (安)
[03:38.73] 那此生此世便可算作从没曾走错 (叶)
[03:47.67] 传说 传说 这世界很辽阔
[03:57.05] 却未 阻隔 心头的灼热
[04:06.34] 传说 传说 命里有你陪着我
[04:16.19] 一同站在山巅歌唱着: (合)
[04:25.05] ANPETU KI WANNA HE
[04:29.66] ANPETU KI WANNA HE
[04:34.34] ALOWAN WANJI AHEYA YO
[04:43.61] LEHAN MASTE KTA
[04:48.27] ANPETU KI WANNA HE
[04:52.93] ALOWAN WANJI AHEYA YO (大合唱)
[05:14.19] --------------------
[05:16.84] ①拉科塔族:The Lakota (IPA:/la?k?ota/) (also Lakhota,Teton,Titonwon) 是一个美国的本国种族。

Pinyin

ti:
ar:
al:
[00:00.000] zuò qǔ : ān jiǔ
[00:01.000] zuò cí : ān jiǔ
[00:04.75] wén àn: ān jiǔ
[00:06.02] biān qǔ hé shēng biān xiě: zhào sè
[00:07.18] yǎn chàng: ān jiǔ yè lǐ
[00:08.25] hé shēng: hēi jiāng zhào sè
[00:09.52] dà hé chàng: ān jiǔ mading yún qì qīng yī yè lǐ
[00:11.65] hùn yīn mǔ dài: Cuttlefish
[00:13.99] dāng yáng guāng pǔ zhào, wǒ men zhōng yú fān shān yuè lǐng, ér shān xià, zé shì nà yí lù tóng háng shí shēn shēn jiān jiān de jiǎo yìn.
[00:16.32] zhè cháng lù, cóng wèi fàng qì,
[00:17.44] wǒ de shēn cè, yī zhí, yǒu nǐ.
[00:18.73] nǐ shuō wǒ shì piāo bó xíng zhě
[00:23.34] jiù xiàng lù yīng fēi guò shā mò
[00:27.97] dú zì zhuī gǎn rì yuè chuān suō yè
[00:37.15] jí biàn chuān liú dōu yǐ gān hé
[00:41.78] yán tú chéng shì mò shēng liáng báo
[00:46.41] bù lǚ yī rán wèi yǒu sè suō ān
[00:55.90] hēi yè zhī zhōng yǒu shuāng yǎn móu shì yuán shàng huāng huǒ yè
[01:04.94] zhèng rán qǐ xīng guāng gào sù wǒ yì qì hé fáng huī huò ān
[01:13.92] chuán shuō chuán shuō zhè shì jiè hěn bān bó
[01:23.20] què wèi yān mò gū wǎng de zhí zhuó
[01:32.47] chuán shuō chuán shuō shēn hòu yǒu nǐ hù zhe wǒ
[01:42.51] yī tóng xǔ xià fān yuè de chéng nuò hé
[01:51.27] ANPETU KI WANNA HE
[01:56.05] ANPETU KI WANNA HE
[02:00.55] ALOWAN WANJI AHEYA YO
[02:09.88] LEHAN MASTE KTA
[02:14.50] ANPETU KI WANNA HE
[02:19.19] ALOWAN WANJI AHEYA YO hé
[02:24.89] lā kē tǎ zú yǔ
[02:29.16] dà yì: tài yáng chū shēng, wàn wù jiē míng, cǐ shí bù gē, gèng dài hé shí.
[02:52.33] nǐ shuō yuǎn fāng kāi zhuó huā duǒ
[02:56.93] zhǐ yǒu tà shàng fēng yǔ yān bō
[03:01.57] cái zhī cháng lù rú hé qū zhé ān
[03:10.85] jiù suàn zài liè yàn zhōng mō suǒ
[03:15.73] huò shì yú hán tán lǐ bá shè
[03:20.25] yě yào ràng mèng yǔ wǒ guò huó yè
[03:29.60] zhè tiān zhè dì tǎng yǒu yī rén zài shēn cè bàn wǒ ān
[03:38.73] nà cǐ shēng cǐ shì biàn kě suàn zuò cóng méi céng zǒu cuò yè
[03:47.67] chuán shuō chuán shuō zhè shì jiè hěn liáo kuò
[03:57.05] què wèi zǔ gé xīn tóu de zhuó rè
[04:06.34] chuán shuō chuán shuō mìng lǐ yǒu nǐ péi zhe wǒ
[04:16.19] yī tóng zhàn zài shān diān gē chàng zhe: hé
[04:25.05] ANPETU KI WANNA HE
[04:29.66] ANPETU KI WANNA HE
[04:34.34] ALOWAN WANJI AHEYA YO
[04:43.61] LEHAN MASTE KTA
[04:48.27] ANPETU KI WANNA HE
[04:52.93] ALOWAN WANJI AHEYA YO dà hé chàng
[05:14.19]
[05:16.84] lā kē tǎ zú: The Lakota IPA: la? k? ota also Lakhota, Teton, Titonwon shì yí gè měi guó de běn guó zhǒng zú.