|
君のため遠のいているよ 僕は君を愛して居たい永遠に |
|
널 위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 |
|
この世が終わっても君のために 僕は君のそばに居たいのよ |
|
이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 |
|
君に?うその時からこの世違って見える |
|
널 만난 그 순간부터 세상이 다르게 보여 |
|
君ためなら何でもやれるぞ |
|
너만을 위해서 라면 뭐든지 할 수 있어 |
|
こんでいるバスに?っても幸せな?持ちがいい |
|
복잡한 버스를 타도 행복한 기분이 좋아 |
|
君に?って言いたくなる君は僕の光だって |
|
널 만나 말해줄 거야 넌 내게 빛이 라고 |
|
雪のようすなおなこころ |
|
눈처럼 순수한 마음 |
|
君から感じる僕の?持ちわかる? |
|
내가 널 보며 느끼는 기분 알겠니? |
|
君のため遠のいているよ 僕は君を愛して居たい永遠に |
|
널 위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 |
|
この世が終わっても君のために 僕は君のそばに居たいのよ |
|
이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 |
|
君を愛しているこんなに君を思い?けるいつも君のみを |
|
내가 너를 사랑해 이렇게 널 생각해 언제나 너만을 |
|
僕のすべてやってもきっときっと君を僕といっしょに居させたい |
|
내 모든 걸 다줘도 난 너를 꼭 내거로 난 만들 테니까 너를 위해서 |
|
まぶしい光を見る君だけ待ちながら?たぞ |
|
눈부신 햇살을 보며 너 만을 기다려 왔어 |
|
今こそ時が?たぞ君に引かれるばか |
|
이제 그 때가 된 거야 너 만을 위한 바보 |
|
喜びは?くだろう 傷は直るだろう |
|
기쁨은 계속 될 거야 상처는 없어질 거야 |
|
君に?ってその時から僕は新たに生まれた |
|
널 만난 그 순간부터 난 새로 태어났어 |
|
まぶしい君の笑みと 君と?いに世の果てまで行くよ |
|
눈부신 너의 미소와 너를 만나러 세상 끝까지 갈 테니 |
|
君のため遠のいているよ 僕は君を愛して居たい永遠に |
|
널 위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 |
|
この世が終わっても君のために 僕は君のそばに居たいのよ |
|
이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 |
|
君を愛しているこんなに君を思い?けるいつも君のみを |
|
내가 너를 사랑해 이렇게 널 생각해 언제나 너만을 |
|
僕のすべてやってもきっときっと君を僕といっしょに居させたい |
|
내 모든 걸 다줘도 난 너를 꼭 내거로 난 만들 테니까 너를 위해서 |
|
君のため遠のいているよ 僕は君を愛して居たい永遠に |
|
널 위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 |
|
この世が終わっても君のために 僕は君のそばに居たいのよ |
|
이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 |
|
君のため遠のいているよ 僕は君を愛して居たい永遠に |
|
널 위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 |
|
この世が終わっても君のために 僕は君のそばに居たいのよ |
|
이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 |
|
君を愛しているこんなに君を思い?けるいつも君のみを |
|
내가 너를 사랑해 이렇게 널 생각해 언제나 너만을 |
|
僕のすべてやってもきっときっと君を僕といっしょに居させたい |
|
내 모든 걸 다줘도 난 너를 꼭 내거로 난 만들 테니까 너를 위해서 |
|
君のため遠のいているよ 僕は君を愛して居たい永遠に |
|
널 위해서 멀리서 있을 게 난 너만을 사랑해 영원히 |
|
この世が終わっても君のために 僕は君のそばに居たいのよ |
|
이 세상이 끝나도 난 오직 널 위해서 난 너 옆에 있을 테니까 |
|
君を愛しているこんなに君を思い?けるいつも君のみを |
|
내가 너를 사랑해 이렇게 널 생각해 언제나 너만을 |
|
僕のすべてやってもきっときっと君を僕といっしょに居させたい |
|
내 모든 걸 다줘도 난 너를 꼭 내거로 난 만들 테니까 너를 위해서 |