|
zuò qǔ : huàn bái |
|
zuò cí : wú |
|
Fireflies yíng huǒ chóng |
|
yuán qǔ zuò zhě: John Dahlb ck Melanie Fontana |
|
biān qǔ: huàn bái |
|
hùn yīn: huàn bái |
|
ruǎn mǔ: huàn bái |
|
Just wait |
|
zhǐ xū děng hòu |
|
Till the sun decides to set |
|
rì luò zhī shí |
|
We are nothing until then |
|
zài cǐ zhī qián wǒ men bēi wēi rú chén |
|
We are nothing till the dark becomes our boarding light |
|
bù zhí yī tí jìng dài hēi yè de wéi mù |
|
Why we' re lying and |
|
wèi hé wǒ men tǎng zài yì qǐ kū qì |
|
Crying and hear each other |
|
hù sù zhōng cháng |
|
Wings can take the soul |
|
yīn wèi wǒ men de chì bǎng chéng zài zhe líng hún |
|
All my friends are fireflies |
|
wǒ de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng |
|
We can only see and set at night |
|
zhǐ wèi hēi yè ér shēng |
|
Cause we' re fighting for love |
|
wèi ài shǎn yào |
|
We' re fighting for love |
|
wèi ài fèn zhàn |
|
We make a paradise |
|
wǒ men chuàng zào tiān táng |
|
All my friends are fireflies |
|
wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng |
|
We only glow at night |
|
wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng |
|
All my friends are fireflies |
|
wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng |
|
We only glow at night |
|
wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng |
|
We only glow at night |
|
wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng |
|
Things comes at dawn |
|
wàn wù lí míng |
|
After dancing through a maze |
|
zài mí gōng zhōng fēi wǔ zhī hòu |
|
Of right and wrong |
|
shì fēi duì cuò |
|
But who knows the answer |
|
wú rén zhī xiǎo |
|
With puzzle pieces in the sky |
|
tiān kōng zhī tú de dá àn |
|
So we be together |
|
suǒ yǐ wǒ men zài yì qǐ |
|
We' re rearranging till it' s right |
|
wǒ men chóng xīn ān pái dào tā shì zhèng què de |
|
Till it' s right |
|
bō luàn fǎn zhèng |
|
Why we' re lying and |
|
wèi hé wǒ men tǎng zài yì qǐ kū qì |
|
Crying and hear each other |
|
hù sù zhōng cháng |
|
Wings can take the soul |
|
yīn wèi wǒ men chì bǎng shàng chéng zài zhe gū dú de líng hún |
|
All my friends are fireflies |
|
wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng |
|
We can only see and set at night |
|
wǒ men zhǐ wèi hēi yè ér shēng |
|
Cause we' re fighting for love |
|
wèi ài shǎn yào |
|
We' re fighting for love |
|
wèi ài fèn zhàn |
|
We make a paradise |
|
wǒ men chuàng zào tiān táng |
|
All my friends are fireflies |
|
wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng |
|
We only glow at night |
|
wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng |
|
All my friends are fireflies |
|
wǒ suǒ yǒu de péng yǒu dōu shì yíng huǒ chóng |
|
We only glow at night |
|
wǒ men zhī zài yè wǎn fā guāng |