| Song | Lava |
| Artist | Math is Bad |
| Album | Singles |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Math is Bad | |
| 作词 : Math is Bad | |
| Lava <拉法> | |
| "... What then shall we choose? Weight or lightness?” | |
| -- Milan Kundera | |
| <"那么, 我们应该如何选择呢?是重, 或者是轻? -- 米兰·昆德拉"> | |
| Tell me what I believe, | |
| <对我隐瞒真相吧, > | |
| Not the truth. | |
| <对我撒一个谎。> | |
| ... | |
| Dancing in the square the young girls, | |
| <漫舞在人海之中,年轻的姑娘, > | |
| Dressing in romantic colors, | |
| <为自己着上爱的颜色, > | |
| Wishing for the clock to toll, | |
| <企盼钟声敲响, > | |
| Waiting for the Christmas to fall. | |
| <急待着圣诞夜空开始闪耀。> | |
| Turn in the key that he's never used, | |
| <被他遗忘的钥匙停止了流浪, > | |
| Friends and beloveds emerged out with... | |
| <好友与挚爱重新迷漫向身旁。> | |
| See. | |
| <瞧。> | |
| Let it bleed, | |
| <让愚蠢继续, > | |
| So you can see, | |
| <你总会看清, > | |
| How dark it is. | |
| <这些黑暗的本意。> | |
| (それじゃあ、行こうよ、君と僕は) | |
| <那么, 就这样出发吧, 你同我一起。> | |
| (たずねゆく旅 | |
| 世界をめちゃくちゃにしちまおうか?) | |
| <去把整个世界搅得天翻地覆吧。> | |
| (And indeed there will be time) | |
| <当然了, 会有时间的存在, > | |
| (Do I dare) | |
| <而我是不是足够勇敢, > | |
| (Disturb the universe?) | |
| <去让宇宙开始运转。> | |
| (In a minute there is time) | |
| <即使在分秒之间, 也有着时间的存在, > | |
| (Time for you and time for me) | |
| <它属于我,也属与你。> | |
| (Jetzt bin ich leicht, ) | |
| <现在我轻盈了, > | |
| (Jetzt fliege ich, ) | |
| <现在我在飞翔, > | |
| (Jetzt sehe ich mich unter mir, ) | |
| <现在我看见自己凌驾于自己之上, > | |
| (Jetzt tanzt ein Gott durch mich. ) | |
| <现在我看见一个神正在我身上舞蹈。> | |
| (它将在地心爆炸, | |
| 鼓动一万公里下海水的热情, | |
| 下行, | |
| 再下行, | |
| 来到你的身旁, | |
| 说上一句,早安。) | |
| (So which would you prefer? Weight, or lightness?) | |
| <那么你会作出什么选择呢? 是重, 或是轻?> | |
| Tell me what I believe, | |
| <对我隐瞒真相吧, > | |
| Not the truth. | |
| <对我撒一个谎。> | |
| ... | |
| <括号内为译文> |
| zuo qu : Math is Bad | |
| zuo ci : Math is Bad | |
| Lava la fa | |
| "... What then shall we choose? Weight or lightness?" | |
| Milan Kundera | |
| " na me, wo men ying gai ru he xuan ze ne? shi zhong, huo zhe shi qing? mi lan kun de la" | |
| Tell me what I believe, | |
| dui wo yin man zhen xiang ba, | |
| Not the truth. | |
| dui wo sa yi ge huang. | |
| ... | |
| Dancing in the square the young girls, | |
| man wu zai ren hai zhi zhong, nian qing de gu niang, | |
| Dressing in romantic colors, | |
| wei zi ji zhe shang ai de yan se, | |
| Wishing for the clock to toll, | |
| qi pan zhong sheng qiao xiang, | |
| Waiting for the Christmas to fall. | |
| ji dai zhe sheng dan ye kong kai shi shan yao. | |
| Turn in the key that he' s never used, | |
| bei ta yi wang de yao shi ting zhi le liu lang, | |
| Friends and beloveds emerged out with... | |
| hao you yu zhi ai chong xin mi man xiang shen pang. | |
| See. | |
| qiao. | |
| Let it bleed, | |
| rang yu chun ji xu, | |
| So you can see, | |
| ni zong hui kan qing, | |
| How dark it is. | |
| zhei xie hei an de ben yi. | |
| xing jun pu | |
| na me, jiu zhe yang chu fa ba, ni tong wo yi qi. | |
| lv | |
| shi jie? | |
| qu ba zheng ge shi jie jiao de tian fan di fu ba. | |
| And indeed there will be time | |
| dang ran le, hui you shi jian de cun zai, | |
| Do I dare | |
| er wo shi bu shi zu gou yong gan, | |
| Disturb the universe? | |
| qu rang yu zhou kai shi yun zhuan. | |
| In a minute there is time | |
| ji shi zai fen miao zhi jian, ye you zhe shi jian de cun zai, | |
| Time for you and time for me | |
| ta shu yu wo, ye shu yu ni. | |
| Jetzt bin ich leicht, | |
| xian zai wo qing ying le, | |
| Jetzt fliege ich, | |
| xian zai wo zai fei xiang, | |
| Jetzt sehe ich mich unter mir, | |
| xian zai wo kan jian zi ji ling jia yu zi ji zhi shang, | |
| Jetzt tanzt ein Gott durch mich. | |
| xian zai wo kan jian yi ge shen zheng zai wo shen shang wu dao. | |
| ta jiang zai di xin bao zha, | |
| gu dong yi wan gong li xia hai shui de re qing, | |
| xia xing, | |
| zai xia xing, | |
| lai dao ni de shen pang, | |
| shuo shang yi ju, zao an. | |
| So which would you prefer? Weight, or lightness? | |
| na me ni hui zuo chu shen me xuan ze ne? shi zhong, huo shi qing? | |
| Tell me what I believe, | |
| dui wo yin man zhen xiang ba, | |
| Not the truth. | |
| dui wo sa yi ge huang. | |
| ... | |
| kuo hao nei wei yi wen |
| zuò qǔ : Math is Bad | |
| zuò cí : Math is Bad | |
| Lava lā fǎ | |
| "... What then shall we choose? Weight or lightness?" | |
| Milan Kundera | |
| " nà me, wǒ men yīng gāi rú hé xuǎn zé ne? shì zhòng, huò zhě shì qīng? mǐ lán kūn dé lā" | |
| Tell me what I believe, | |
| duì wǒ yǐn mán zhēn xiàng ba, | |
| Not the truth. | |
| duì wǒ sā yí gè huǎng. | |
| ... | |
| Dancing in the square the young girls, | |
| màn wǔ zài rén hǎi zhī zhōng, nián qīng de gū niáng, | |
| Dressing in romantic colors, | |
| wèi zì jǐ zhe shàng ài de yán sè, | |
| Wishing for the clock to toll, | |
| qǐ pàn zhōng shēng qiāo xiǎng, | |
| Waiting for the Christmas to fall. | |
| jí dài zhe shèng dàn yè kōng kāi shǐ shǎn yào. | |
| Turn in the key that he' s never used, | |
| bèi tā yí wàng de yào shi tíng zhǐ le liú làng, | |
| Friends and beloveds emerged out with... | |
| hǎo yǒu yǔ zhì ài chóng xīn mí màn xiàng shēn páng. | |
| See. | |
| qiáo. | |
| Let it bleed, | |
| ràng yú chǔn jì xù, | |
| So you can see, | |
| nǐ zǒng huì kàn qīng, | |
| How dark it is. | |
| zhèi xiē hēi àn de běn yì. | |
| xíng jūn pú | |
| nà me, jiù zhè yàng chū fā ba, nǐ tóng wǒ yì qǐ. | |
| lǚ | |
| shì jiè? | |
| qù bǎ zhěng gè shì jiè jiǎo dé tiān fān dì fù ba. | |
| And indeed there will be time | |
| dāng rán le, huì yǒu shí jiān de cún zài, | |
| Do I dare | |
| ér wǒ shì bú shì zú gòu yǒng gǎn, | |
| Disturb the universe? | |
| qù ràng yǔ zhòu kāi shǐ yùn zhuàn. | |
| In a minute there is time | |
| jí shǐ zài fēn miǎo zhī jiān, yě yǒu zhe shí jiān de cún zài, | |
| Time for you and time for me | |
| tā shǔ yú wǒ, yě shǔ yǔ nǐ. | |
| Jetzt bin ich leicht, | |
| xiàn zài wǒ qīng yíng le, | |
| Jetzt fliege ich, | |
| xiàn zài wǒ zài fēi xiáng, | |
| Jetzt sehe ich mich unter mir, | |
| xiàn zài wǒ kàn jiàn zì jǐ líng jià yú zì jǐ zhī shàng, | |
| Jetzt tanzt ein Gott durch mich. | |
| xiàn zài wǒ kàn jiàn yí gè shén zhèng zài wǒ shēn shàng wǔ dǎo. | |
| tā jiāng zài dì xīn bào zhà, | |
| gǔ dòng yī wàn gōng lǐ xià hǎi shuǐ de rè qíng, | |
| xià xíng, | |
| zài xià xíng, | |
| lái dào nǐ de shēn páng, | |
| shuō shàng yī jù, zǎo ān. | |
| So which would you prefer? Weight, or lightness? | |
| nà me nǐ huì zuò chū shén me xuǎn zé ne? shì zhòng, huò shì qīng? | |
| Tell me what I believe, | |
| duì wǒ yǐn mán zhēn xiàng ba, | |
| Not the truth. | |
| duì wǒ sā yí gè huǎng. | |
| ... | |
| kuò hào nèi wèi yì wén |