|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Notice me kàn zhe wǒ de yǎn jīng |
|
Take my hand wò zhù wǒ de shǒu |
|
Why are we strangers when gào sù wǒ, wèi shí me wǒ men huì biàn de rú cǐ mò shēng |
|
Our love is strong dāng wǒ men de ài yuè lái yuè qiáng liè de shí hòu |
|
Why carry on without me? wèi shí me bù hé wǒ jì xù xià qù |
|
Everytime I try to fly nǐ zhī dào ma, měi dāng wǒ yào chóng xīn chū fā |
|
I fall without my wings guān yú nǐ de huí yì ràng wǒ zài cì zhuì luò |
|
I feel so small méi yǒu nǐ de wǒ, shì zhè me de wēi bù zú dào |
|
I guess I need you, baby wǒ xiǎng wǒ bǐ xiǎng xiàng zhōng gèng xū yào nǐ |
|
And everytime I see you in my dreams měi dāng zài mèng zhōng jiàn dào nǐ |
|
I see your face, it' s haunting me wǒ zǐ xì dì níng wàng nǐ, wǒ xiǎng wǒ hái shì yīng gāi wàng jì nǐ |
|
I guess I need you, baby suī rán wǒ hěn xū yào nǐ |
|
I make believe kě shì, měi cì wǒ zhǐ néng jiǎ zhuāng |
|
That you are here jiǎ zhuāng nǐ jiù zài wǒ de shēn biān |
|
It' s the only way wéi yǒu zhè yàng |
|
I see clear wǒ cái néng kàn qīng yī qiè |
|
What have I done? wǒ jīng cháng zài xiǎng wǒ jiū jìng zuò cuò le shén me |
|
You seemed to move on easy chéng wéi le nà gè bù bèi xuǎn zé de xuǎn xiàng |
|
Everytime I try to fly nǐ zhī dào ma, měi dāng wǒ yào chóng xīn kāi shǐ |
|
I fall without my wings nán yǐ wàng huái de huò xǔ zhǐ shì nà fèn piān zhí |
|
I feel so small méi le nǐ de wǒ, yě xiǎng biàn de qiáng dà |
|
I guess I need you, baby wǒ bù shuō wǒ xū yào nǐ |
|
And everytime I see you in my dreams rén men shuō dāng nǐ mèng jiàn yí gè hǎo jǐu bu jiàn de rén |
|
I see your face, you are haunting me shì yīn wèi tā zhèng zài yí wàng nǐ |
|
I guess I need you, baby suī rán nǐ hěn yáo yuǎn dàn wǒ réng rán xū yào nǐ |
|
qiū tiān kuài lè |