作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
Notice me 看着我的眼睛 | |
Take my hand 握住我的手 | |
Why are we strangers when 告诉我,为什么我们会变得如此陌生 | |
Our love is strong 当我们的爱越来越强烈的时候 | |
Why carry on without me? 为什么不和我继续下去 | |
Everytime I try to fly 你知道吗,每当我要重新出发 | |
I fall without my wings 关于你的回忆让我再次坠落 | |
I feel so small 没有你的我,是这么的微不足道 | |
I guess I need you, baby 我想我比想象中更需要你 | |
And everytime I see you in my dreams 每当在梦中见到你 | |
I see your face, it's haunting me 我仔细地凝望你,我想我还是应该忘记你 | |
I guess I need you, baby 虽然我很需要你 | |
I make believe可是,每次我只能假装 | |
That you are here 假装你就在我的身边 | |
It's the only way 唯有这样 | |
I see clear 我才能看清一切 | |
What have I done? 我经常在想我究竟做错了什么 | |
You seemed to move on easy 成为了那个不被选择的选项 | |
Everytime I try to fly 你知道吗,每当我要重新开始 | |
I fall without my wings 难以忘怀的或许只是那份偏执 | |
I feel so small 没了你的我,也想变得强大 | |
I guess I need you, baby 我不说我需要你 | |
And everytime I see you in my dreams 人们说当你梦见一个好久不见的人 | |
I see your face, you are haunting me 是因为他正在遗忘你 | |
I guess I need you, baby 虽然你很遥远 但我仍然需要你 | |
秋天快乐 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
Notice me kan zhe wo de yan jing | |
Take my hand wo zhu wo de shou | |
Why are we strangers when gao su wo, wei shi me wo men hui bian de ru ci mo sheng | |
Our love is strong dang wo men de ai yue lai yue qiang lie de shi hou | |
Why carry on without me? wei shi me bu he wo ji xu xia qu | |
Everytime I try to fly ni zhi dao ma, mei dang wo yao chong xin chu fa | |
I fall without my wings guan yu ni de hui yi rang wo zai ci zhui luo | |
I feel so small mei you ni de wo, shi zhe me de wei bu zu dao | |
I guess I need you, baby wo xiang wo bi xiang xiang zhong geng xu yao ni | |
And everytime I see you in my dreams mei dang zai meng zhong jian dao ni | |
I see your face, it' s haunting me wo zi xi di ning wang ni, wo xiang wo hai shi ying gai wang ji ni | |
I guess I need you, baby sui ran wo hen xu yao ni | |
I make believe ke shi, mei ci wo zhi neng jia zhuang | |
That you are here jia zhuang ni jiu zai wo de shen bian | |
It' s the only way wei you zhe yang | |
I see clear wo cai neng kan qing yi qie | |
What have I done? wo jing chang zai xiang wo jiu jing zuo cuo le shen me | |
You seemed to move on easy cheng wei le na ge bu bei xuan ze de xuan xiang | |
Everytime I try to fly ni zhi dao ma, mei dang wo yao chong xin kai shi | |
I fall without my wings nan yi wang huai de huo xu zhi shi na fen pian zhi | |
I feel so small mei le ni de wo, ye xiang bian de qiang da | |
I guess I need you, baby wo bu shuo wo xu yao ni | |
And everytime I see you in my dreams ren men shuo dang ni meng jian yi ge hao jiu bu jian de ren | |
I see your face, you are haunting me shi yin wei ta zheng zai yi wang ni | |
I guess I need you, baby sui ran ni hen yao yuan dan wo reng ran xu yao ni | |
qiu tian kuai le |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
Notice me kàn zhe wǒ de yǎn jīng | |
Take my hand wò zhù wǒ de shǒu | |
Why are we strangers when gào sù wǒ, wèi shí me wǒ men huì biàn de rú cǐ mò shēng | |
Our love is strong dāng wǒ men de ài yuè lái yuè qiáng liè de shí hòu | |
Why carry on without me? wèi shí me bù hé wǒ jì xù xià qù | |
Everytime I try to fly nǐ zhī dào ma, měi dāng wǒ yào chóng xīn chū fā | |
I fall without my wings guān yú nǐ de huí yì ràng wǒ zài cì zhuì luò | |
I feel so small méi yǒu nǐ de wǒ, shì zhè me de wēi bù zú dào | |
I guess I need you, baby wǒ xiǎng wǒ bǐ xiǎng xiàng zhōng gèng xū yào nǐ | |
And everytime I see you in my dreams měi dāng zài mèng zhōng jiàn dào nǐ | |
I see your face, it' s haunting me wǒ zǐ xì dì níng wàng nǐ, wǒ xiǎng wǒ hái shì yīng gāi wàng jì nǐ | |
I guess I need you, baby suī rán wǒ hěn xū yào nǐ | |
I make believe kě shì, měi cì wǒ zhǐ néng jiǎ zhuāng | |
That you are here jiǎ zhuāng nǐ jiù zài wǒ de shēn biān | |
It' s the only way wéi yǒu zhè yàng | |
I see clear wǒ cái néng kàn qīng yī qiè | |
What have I done? wǒ jīng cháng zài xiǎng wǒ jiū jìng zuò cuò le shén me | |
You seemed to move on easy chéng wéi le nà gè bù bèi xuǎn zé de xuǎn xiàng | |
Everytime I try to fly nǐ zhī dào ma, měi dāng wǒ yào chóng xīn kāi shǐ | |
I fall without my wings nán yǐ wàng huái de huò xǔ zhǐ shì nà fèn piān zhí | |
I feel so small méi le nǐ de wǒ, yě xiǎng biàn de qiáng dà | |
I guess I need you, baby wǒ bù shuō wǒ xū yào nǐ | |
And everytime I see you in my dreams rén men shuō dāng nǐ mèng jiàn yí gè hǎo jǐu bu jiàn de rén | |
I see your face, you are haunting me shì yīn wèi tā zhèng zài yí wàng nǐ | |
I guess I need you, baby suī rán nǐ hěn yáo yuǎn dàn wǒ réng rán xū yào nǐ | |
qiū tiān kuài lè |