Song | la vie en rose(翻自 Daniela Andrade) |
Artist | Winnie店长 |
Album | W i n n i e 和 尤 克 里 里 |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
Hold me close and hold me fast | |
拥抱我,紧紧地抱住我 | |
The magic spell you cast | |
你念出的魔法咒语 | |
This is la vie en rose | |
就是玫瑰人生 | |
When you kiss me heaven sighs | |
你亲吻我时,天堂也在叹息 | |
And though I close my eyes | |
即使闭上双眼 | |
I see la vie en rose | |
我也能看见玫瑰人生 | |
When you press me to your heart | |
当你将我安放在你心里 | |
I’m in a world apart | |
我便来到了另一个世界 | |
A world where roses bloom | |
这儿玫瑰盛开 | |
And when you speak...angels sing from above | |
你说话时,天使们在天上歌唱 | |
Everyday words seem...to turn into love songs | |
平庸的话语,也变得如情歌般甜蜜 | |
Give your heart and soul to me | |
把你的心,你的灵魂都给我 | |
And life will always be | |
而生活将变成 | |
La vie en rose | |
玫瑰人生 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
Hold me close and hold me fast | |
yong bao wo, jin jin di bao zhu wo | |
The magic spell you cast | |
ni nian chu de mo fa zhou yu | |
This is la vie en rose | |
jiu shi mei gui ren sheng | |
When you kiss me heaven sighs | |
ni qin wen wo shi, tian tang ye zai tan xi | |
And though I close my eyes | |
ji shi bi shang shuang yan | |
I see la vie en rose | |
wo ye neng kan jian mei gui ren sheng | |
When you press me to your heart | |
dang ni jiang wo an fang zai ni xin li | |
I' m in a world apart | |
wo bian lai dao le ling yi ge shi jie | |
A world where roses bloom | |
zhe er mei gui sheng kai | |
And when you speak... angels sing from above | |
ni shuo hua shi, tian shi men zai tian shang ge chang | |
Everyday words seem... to turn into love songs | |
ping yong de hua yu, ye bian de ru qing ge ban tian mi | |
Give your heart and soul to me | |
ba ni de xin, ni de ling hun dou gei wo | |
And life will always be | |
er sheng huo jiang bian cheng | |
La vie en rose | |
mei gui ren sheng |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
Hold me close and hold me fast | |
yōng bào wǒ, jǐn jǐn dì bào zhù wǒ | |
The magic spell you cast | |
nǐ niàn chū de mó fǎ zhòu yǔ | |
This is la vie en rose | |
jiù shì méi guī rén shēng | |
When you kiss me heaven sighs | |
nǐ qīn wěn wǒ shí, tiān táng yě zài tàn xī | |
And though I close my eyes | |
jí shǐ bì shang shuāng yǎn | |
I see la vie en rose | |
wǒ yě néng kàn jiàn méi guī rén shēng | |
When you press me to your heart | |
dāng nǐ jiāng wǒ ān fàng zài nǐ xīn lǐ | |
I' m in a world apart | |
wǒ biàn lái dào le lìng yí gè shì jiè | |
A world where roses bloom | |
zhè ér méi guī shèng kāi | |
And when you speak... angels sing from above | |
nǐ shuō huà shí, tiān shǐ men zài tiān shàng gē chàng | |
Everyday words seem... to turn into love songs | |
píng yōng de huà yǔ, yě biàn de rú qíng gē bān tián mì | |
Give your heart and soul to me | |
bǎ nǐ de xīn, nǐ de líng hún dōu gěi wǒ | |
And life will always be | |
ér shēng huó jiāng biàn chéng | |
La vie en rose | |
méi guī rén shēng |