| 作曲 : TOKKi | |
| 作词 : TOKKi | |
| - Rose Petals - | |
| ---------------------------- | |
| 作词: TOKKi | |
| 作曲: TOKKi | |
| 制作: GUM J | |
| ---------------------------- | |
| just a shadow swimmin in an empty street | |
| 一个摇荡在空荡街道的影子 | |
| down this memory lane | |
| 在回忆的隧道 | |
| where you kept on smiling | |
| 你一直在微笑 | |
| why | |
| 为什么 | |
| does He always take the best | |
| 老天总是带走最好的 | |
| I wish you rest | |
| 愿你安息 | |
| under these petals i wish you rest | |
| 在这花瓣下安息 | |
| away away you go | |
| 慢慢地你离开了 | |
| and i know | |
| 我知道 | |
| you had the eyes of an angel heart made of gold | |
| 你有天使的眼睛和纯金般的心 | |
| even though life's cold you will never grow old | |
| 虽然人生很冷漠但至少你永远不会变老 | |
| like a rose | |
| 像朵玫瑰 | |
| gently melting away | |
| 渐渐的凋零 | |
| leaving a trace lingering near | |
| and I'm here | |
| 给我在这留下一丝余香 | |
| wondering if you ever saw your light fade out | |
| 遐想你是否看到生命的灯熄灭 | |
| withering with the broken record cry out loud | |
| 像一个坏掉的唱片卡带渐出 | |
| in silence in pain in everything in vain | |
| 在沉默中, 在痛苦中,在无能为力中 | |
| inbetween your every breath inside your every single vein | |
| 在你每个呼吸,在你每根筋脉里 | |
| time flows like a stranger | |
| 时间像个陌生人 | |
| and I wonder why I | |
| 我不知为何 | |
| I just can't get better | |
| 一点也没有淡忘 | |
| don't even try | |
| 根本没想去试 | |
| you're like a stranger | |
| 你像个陌生人 | |
| and I wonder why I | |
| 我不知为何 | |
| I just can't get better | |
| 一点也没有好转 | |
| time is a remedy time heals all | |
| 时间是解药,时间能治愈 | |
| sometimes in life time can't recall | |
| 但有时有些东西时间忘不掉 | |
| winter spring summer then fall | |
| 冬季,春季,夏季,转秋 | |
| a year pass by still leaves will fall | |
| 一年过去了但树叶还是会掉 | |
| into the darkness you go you go | |
| 你慢慢进入深渊 | |
| God knows you ain't ready to let go let go | |
| 老天知道你还没有准备好 | |
| all your work undone and your plans now gone | |
| 你所拼搏的一切和你的计划都幻灭 | |
| who knows how it feels to almost have it all | |
| 谁知道当一个人快拥有一切 | |
| then watching it fade | |
| 有看着一切变暗 | |
| ripped away cast astray like a song on replay | |
| 被拉扯,被放逐,像单曲循环 | |
| over and over and over again everyday everyday | |
| everyday | |
| 一遍一遍,一天一天 | |
| 每一天 | |
| if you can turn back time would you live differently | |
| 如果你能让时间倒流你会活得不一样吗 | |
| all the ones you've lost would you love differently | |
| 你逝去的人们你会爱的不一样吗 | |
| if God give you time to walk what would you be | |
| 如果老天给你时间你会做什么 | |
| if God take you now now... where would you be | |
| 如果老天现在带你走,你会在哪 | |
| thank you for listening :) |
| zuo qu : TOKKi | |
| zuo ci : TOKKi | |
| Rose Petals | |
| zuo ci: TOKKi | |
| zuo qu: TOKKi | |
| zhi zuo: GUM J | |
| just a shadow swimmin in an empty street | |
| yi ge yao dang zai kong dang jie dao de ying zi | |
| down this memory lane | |
| zai hui yi de sui dao | |
| where you kept on smiling | |
| ni yi zhi zai wei xiao | |
| why | |
| wei shi me | |
| does He always take the best | |
| lao tian zong shi dai zou zui hao de | |
| I wish you rest | |
| yuan ni an xi | |
| under these petals i wish you rest | |
| zai zhe hua ban xia an xi | |
| away away you go | |
| man man di ni li kai le | |
| and i know | |
| wo zhi dao | |
| you had the eyes of an angel heart made of gold | |
| ni you tian shi de yan jing he chun jin ban de xin | |
| even though life' s cold you will never grow old | |
| sui ran ren sheng hen leng mo dan zhi shao ni yong yuan bu hui bian lao | |
| like a rose | |
| xiang duo mei gui | |
| gently melting away | |
| jian jian de diao ling | |
| leaving a trace lingering near | |
| and I' m here | |
| gei wo zai zhe liu xia yi si yu xiang | |
| wondering if you ever saw your light fade out | |
| xia xiang ni shi fou kan dao sheng ming de deng xi mie | |
| withering with the broken record cry out loud | |
| xiang yi ge huai diao de chang pian ka dai jian chu | |
| in silence in pain in everything in vain | |
| zai chen mo zhong, zai tong ku zhong, zai wu neng wei li zhong | |
| inbetween your every breath inside your every single vein | |
| zai ni mei ge hu xi, zai ni mei gen jin mai li | |
| time flows like a stranger | |
| shi jian xiang ge mo sheng ren | |
| and I wonder why I | |
| wo bu zhi wei he | |
| I just can' t get better | |
| yi dian ye mei you dan wang | |
| don' t even try | |
| gen ben mei xiang qu shi | |
| you' re like a stranger | |
| ni xiang ge mo sheng ren | |
| and I wonder why I | |
| wo bu zhi wei he | |
| I just can' t get better | |
| yi dian ye mei you hao zhuan | |
| time is a remedy time heals all | |
| shi jian shi jie yao, shi jian neng zhi yu | |
| sometimes in life time can' t recall | |
| dan you shi you xie dong xi shi jian wang bu diao | |
| winter spring summer then fall | |
| dong ji, chun ji, xia ji, zhuan qiu | |
| a year pass by still leaves will fall | |
| yi nian guo qu le dan shu ye hai shi hui diao | |
| into the darkness you go you go | |
| ni man man jin ru shen yuan | |
| God knows you ain' t ready to let go let go | |
| lao tian zhi dao ni hai mei you zhun bei hao | |
| all your work undone and your plans now gone | |
| ni suo pin bo de yi qie he ni de ji hua dou huan mie | |
| who knows how it feels to almost have it all | |
| shei zhi dao dang yi ge ren kuai yong you yi qie | |
| then watching it fade | |
| you kan zhe yi qie bian an | |
| ripped away cast astray like a song on replay | |
| bei la che, bei fang zhu, xiang dan qu xun huan | |
| over and over and over again everyday everyday | |
| everyday | |
| yi bian yi bian, yi tian yi tian | |
| mei yi tian | |
| if you can turn back time would you live differently | |
| ru guo ni neng rang shi jian dao liu ni hui huo de bu yi yang ma | |
| all the ones you' ve lost would you love differently | |
| ni shi qu de ren men ni hui ai de bu yi yang ma | |
| if God give you time to walk what would you be | |
| ru guo lao tian gei ni shi jian ni hui zuo shi mo | |
| if God take you now now... where would you be | |
| ru guo lao tian xian zai dai ni zou, ni hui zai na | |
| thank you for listening : |
| zuò qǔ : TOKKi | |
| zuò cí : TOKKi | |
| Rose Petals | |
| zuò cí: TOKKi | |
| zuò qǔ: TOKKi | |
| zhì zuò: GUM J | |
| just a shadow swimmin in an empty street | |
| yí gè yáo dàng zài kōng dàng jiē dào de yǐng zi | |
| down this memory lane | |
| zài huí yì de suì dào | |
| where you kept on smiling | |
| nǐ yī zhí zài wēi xiào | |
| why | |
| wèi shí me | |
| does He always take the best | |
| lǎo tiān zǒng shì dài zǒu zuì hǎo de | |
| I wish you rest | |
| yuàn nǐ ān xī | |
| under these petals i wish you rest | |
| zài zhè huā bàn xià ān xī | |
| away away you go | |
| màn màn dì nǐ lí kāi le | |
| and i know | |
| wǒ zhī dào | |
| you had the eyes of an angel heart made of gold | |
| nǐ yǒu tiān shǐ de yǎn jīng hé chún jīn bān de xīn | |
| even though life' s cold you will never grow old | |
| suī rán rén shēng hěn lěng mò dàn zhì shǎo nǐ yǒng yuǎn bú huì biàn lǎo | |
| like a rose | |
| xiàng duǒ méi guī | |
| gently melting away | |
| jiàn jiàn de diāo líng | |
| leaving a trace lingering near | |
| and I' m here | |
| gěi wǒ zài zhè liú xià yī sī yú xiāng | |
| wondering if you ever saw your light fade out | |
| xiá xiǎng nǐ shì fǒu kàn dào shēng mìng de dēng xī miè | |
| withering with the broken record cry out loud | |
| xiàng yí gè huài diào de chàng piān kǎ dài jiàn chū | |
| in silence in pain in everything in vain | |
| zài chén mò zhōng, zài tòng kǔ zhōng, zài wú néng wéi lì zhōng | |
| inbetween your every breath inside your every single vein | |
| zài nǐ měi gè hū xī, zài nǐ měi gēn jīn mài lǐ | |
| time flows like a stranger | |
| shí jiān xiàng gè mò shēng rén | |
| and I wonder why I | |
| wǒ bù zhī wèi hé | |
| I just can' t get better | |
| yì diǎn yě méi yǒu dàn wàng | |
| don' t even try | |
| gēn běn méi xiǎng qù shì | |
| you' re like a stranger | |
| nǐ xiàng gè mò shēng rén | |
| and I wonder why I | |
| wǒ bù zhī wèi hé | |
| I just can' t get better | |
| yì diǎn yě méi yǒu hǎo zhuǎn | |
| time is a remedy time heals all | |
| shí jiān shì jiě yào, shí jiān néng zhì yù | |
| sometimes in life time can' t recall | |
| dàn yǒu shí yǒu xiē dōng xī shí jiān wàng bù diào | |
| winter spring summer then fall | |
| dōng jì, chūn jì, xià jì, zhuǎn qiū | |
| a year pass by still leaves will fall | |
| yī nián guò qù le dàn shù yè hái shì huì diào | |
| into the darkness you go you go | |
| nǐ màn màn jìn rù shēn yuān | |
| God knows you ain' t ready to let go let go | |
| lǎo tiān zhī dào nǐ hái méi yǒu zhǔn bèi hǎo | |
| all your work undone and your plans now gone | |
| nǐ suǒ pīn bó de yī qiè hé nǐ de jì huà dōu huàn miè | |
| who knows how it feels to almost have it all | |
| shéi zhī dào dāng yí ge rén kuài yōng yǒu yī qiè | |
| then watching it fade | |
| yǒu kàn zhe yī qiē biàn àn | |
| ripped away cast astray like a song on replay | |
| bèi lā chě, bèi fàng zhú, xiàng dān qǔ xún huán | |
| over and over and over again everyday everyday | |
| everyday | |
| yī biàn yī biàn, yì tiān yì tiān | |
| měi yì tiān | |
| if you can turn back time would you live differently | |
| rú guǒ nǐ néng ràng shí jiān dào liú nǐ huì huó dé bù yí yàng ma | |
| all the ones you' ve lost would you love differently | |
| nǐ shì qù de rén men nǐ huì ài de bù yí yàng ma | |
| if God give you time to walk what would you be | |
| rú guǒ lǎo tiān gěi nǐ shí jiān nǐ huì zuò shí mǒ | |
| if God take you now now... where would you be | |
| rú guǒ lǎo tiān xiàn zài dài nǐ zǒu, nǐ huì zài nǎ | |
| thank you for listening : |