| 作曲 : Kina Grannis | |
| 作词 : Kina Grannis | |
| You fell right into my hands | |
| 你恰好落在我掌心里 | |
| I'll have you and hold you ‘til I can't | |
| 我会一直托起你 直到再也不可以 | |
| You were bright and magic-eyed | |
| 你有着明亮而有魔力的眼睛 | |
| Far from home, but I was on your side | |
| 我离家千里,但幸好有你在我身边 | |
| And let you fly | |
| 最后让你飞翔 | |
| So that's goodbye | |
| 那么这就是告别了 | |
| My eager friend | |
| 我亲爱的朋友 | |
| I'd have thought that we would have another morning | |
| 我原本以为 我们还能共度另一个清晨 | |
| But so it goes | |
| 那只能这样啊 | |
| And so it ends | |
| 那就这样结束吧 | |
| And all that I can do is hold a home within me | |
| 我能做的一切就是在心里搭建一个家 | |
| Do you know I cried I cried I cried until I thought that I could die | |
| 你知道吗 我一直哭 一直哭着 直到我觉得 这或许是我生命的尽头了 | |
| Tell us, tell us what you see | |
| 告诉我们吧,告诉我们你看到了什么 | |
| Soaring high above humanity | |
| 在全人类上空高高盘旋的你 | |
| Do you see me | |
| 你,能看到我吗 | |
| So that's goodbye | |
| 那么这就是告别了 | |
| My eager friend | |
| 我亲爱的朋友 | |
| I'd have thought that we would have another morning | |
| 我原本以为 我们还能共度另一个清晨 | |
| But so it goes | |
| 那只能这样啊 | |
| And so it ends | |
| 那就这样结束吧 | |
| And all that I can do is hold a home within me | |
| 我能做的一切就是在心里搭建一个家 | |
| Do you know I cried I cried I cried until I thought that I could die | |
| 你知道吗 我一直哭 一直哭着 直到我觉得 这或许是我生命的尽头了 |
| zuo qu : Kina Grannis | |
| zuo ci : Kina Grannis | |
| You fell right into my hands | |
| ni qia hao luo zai wo zhang xin li | |
| I' ll have you and hold you ' til I can' t | |
| wo hui yi zhi tuo qi ni zhi dao zai ye bu ke yi | |
| You were bright and magiceyed | |
| ni you zhe ming liang er you mo li de yan jing | |
| Far from home, but I was on your side | |
| wo li jia qian li, dan xing hao you ni zai wo shen bian | |
| And let you fly | |
| zui hou rang ni fei xiang | |
| So that' s goodbye | |
| na me zhe jiu shi gao bie le | |
| My eager friend | |
| wo qin ai de peng you | |
| I' d have thought that we would have another morning | |
| wo yuan ben yi wei wo men hai neng gong du ling yi ge qing chen | |
| But so it goes | |
| na zhi neng zhe yang a | |
| And so it ends | |
| na jiu zhe yang jie shu ba | |
| And all that I can do is hold a home within me | |
| wo neng zuo de yi qie jiu shi zai xin li da jian yi ge jia | |
| Do you know I cried I cried I cried until I thought that I could die | |
| ni zhi dao ma wo yi zhi ku yi zhi ku zhe zhi dao wo jue de zhe huo xu shi wo sheng ming de jin tou le | |
| Tell us, tell us what you see | |
| gao su wo men ba, gao su wo men ni kan dao le shen me | |
| Soaring high above humanity | |
| zai quan ren lei shang kong gao gao pan xuan de ni | |
| Do you see me | |
| ni, neng kan dao wo ma | |
| So that' s goodbye | |
| na me zhe jiu shi gao bie le | |
| My eager friend | |
| wo qin ai de peng you | |
| I' d have thought that we would have another morning | |
| wo yuan ben yi wei wo men hai neng gong du ling yi ge qing chen | |
| But so it goes | |
| na zhi neng zhe yang a | |
| And so it ends | |
| na jiu zhe yang jie shu ba | |
| And all that I can do is hold a home within me | |
| wo neng zuo de yi qie jiu shi zai xin li da jian yi ge jia | |
| Do you know I cried I cried I cried until I thought that I could die | |
| ni zhi dao ma wo yi zhi ku yi zhi ku zhe zhi dao wo jue de zhe huo xu shi wo sheng ming de jin tou le |
| zuò qǔ : Kina Grannis | |
| zuò cí : Kina Grannis | |
| You fell right into my hands | |
| nǐ qià hǎo luò zài wǒ zhǎng xīn lǐ | |
| I' ll have you and hold you ' til I can' t | |
| wǒ huì yī zhí tuō qǐ nǐ zhí dào zài yě bù kě yǐ | |
| You were bright and magiceyed | |
| nǐ yǒu zhe míng liàng ér yǒu mó lì de yǎn jīng | |
| Far from home, but I was on your side | |
| wǒ lí jiā qiān lǐ, dàn xìng hǎo yǒu nǐ zài wǒ shēn biān | |
| And let you fly | |
| zuì hòu ràng nǐ fēi xiáng | |
| So that' s goodbye | |
| nà me zhè jiù shì gào bié le | |
| My eager friend | |
| wǒ qīn ài de péng yǒu | |
| I' d have thought that we would have another morning | |
| wǒ yuán běn yǐ wéi wǒ men hái néng gòng dù lìng yí gè qīng chén | |
| But so it goes | |
| nà zhǐ néng zhè yàng a | |
| And so it ends | |
| nà jiù zhè yàng jié shù ba | |
| And all that I can do is hold a home within me | |
| wǒ néng zuò de yī qiè jiù shì zài xīn lǐ dā jiàn yí gè jiā | |
| Do you know I cried I cried I cried until I thought that I could die | |
| nǐ zhī dào ma wǒ yī zhí kū yī zhí kū zhe zhí dào wǒ jué de zhè huò xǔ shì wǒ shēng mìng de jìn tóu le | |
| Tell us, tell us what you see | |
| gào sù wǒ men ba, gào sù wǒ men nǐ kàn dào le shén me | |
| Soaring high above humanity | |
| zài quán rén lèi shàng kōng gāo gāo pán xuán de nǐ | |
| Do you see me | |
| nǐ, néng kàn dào wǒ ma | |
| So that' s goodbye | |
| nà me zhè jiù shì gào bié le | |
| My eager friend | |
| wǒ qīn ài de péng yǒu | |
| I' d have thought that we would have another morning | |
| wǒ yuán běn yǐ wéi wǒ men hái néng gòng dù lìng yí gè qīng chén | |
| But so it goes | |
| nà zhǐ néng zhè yàng a | |
| And so it ends | |
| nà jiù zhè yàng jié shù ba | |
| And all that I can do is hold a home within me | |
| wǒ néng zuò de yī qiè jiù shì zài xīn lǐ dā jiàn yí gè jiā | |
| Do you know I cried I cried I cried until I thought that I could die | |
| nǐ zhī dào ma wǒ yī zhí kū yī zhí kū zhe zhí dào wǒ jué de zhè huò xǔ shì wǒ shēng mìng de jìn tóu le |