Rough fan zi GFRIEND

Song 시간을 달려서 (Rough)(翻自 GFRIEND)
Artist 慕蓝桥Dorothy
Album 시간을 달려서 (Rough)

Lyrics

[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.669] 作词 : 无
[00:02.07] 시간을 달려서 (Rough)
[00:04.04] 原唱:GFRIEND
[00:06.44] 策划:尹沫汐
[00:07.92] 翻唱/和声:慕蓝桥
[00:10.70] 后期:音阅佳
[00:12.58] 美工:情无常
[00:17.84] 다가서지 못하고 헤매이고 있어/因为无法靠近 只是在徘徊
[00:21.92] 좋아하지만 다른 곳을 보고 있어/虽然喜欢 却看着不同的地方
[00:26.40] 가까워 지려고 하면 할수록/像越是想要靠近
[00:29.82] 멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼/就变得越远的我们俩的心一样
[00:34.60] 만나지 못해 맴돌고 있어/无法见面 只是在原地打转
[00:38.29] 우린 마치 평행선처럼/我们就像平行线一样
[00:42.27] 말도 안돼 우린 반드시 만날 거야/真不像话 我们一定要见面
[00:47.84] 기다릴게 언제까지나/无论何时 我都会等你
[00:50.91] 미처 말하지 못했어/还没来得及说出口
[00:53.14] 다만 너를 좋아했어/就只是很喜欢你
[00:55.24] 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼/像儿时的梦一样 就像奇迹一样
[01:00.02] 시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면/如果能够穿越时间 成为大人的话
[01:04.52] (거친 세상 속에서)/(在这荒芜的世界里)
[01:06.40] 손을 잡아줄게/我会握住你的手
[01:17.76] 다가서려 해봐도 엇갈리고 있어/即使试着走近 也只是错过
[01:21.99] 좋아한단 말도 아직 못하고 있어/喜欢你的话 也没能说出口
[01:26.02] 머뭇거리는 널 보고 있으면/看着犹豫不决的你
[01:29.44] 우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐/也许我们还很年幼吧
[01:34.47] 좁혀지지 않아 한 끗 차이/丝毫没有缩小的差距
[01:37.94] 우린 마치 평행선처럼/我们就像平行线一样
[01:42.43] 언젠가는 못다한 말을 전할 거야/总有一天 会向你传达没能说出的话
[01:47.66] 다가갈게 언제까지나/无论何时 我都会向你靠近
[01:51.08] 미처 말하지 못했어/还没来得及说出口
[01:53.27] 다만 너를 좋아했어/就只是很喜欢你
[01:55.30] 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼/像儿时的梦一样 就像奇迹一样
[02:00.05] 시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면/如果能够穿越时间 成为大人的话
[02:05.07] (거친 세상 속에서)/(在这荒芜的世界里)
[02:06.79] 손을 잡아줄게/我会握住你的手
[02:17.47] 시간 속에 갇혀 길을 헤매여도/即使被困于时光 在路上徘徊
[02:21.32] 그렇지만 우린 결국 만날 거야/但最终我们也会相遇
[02:25.52] 진심인 것만 알아줘 정말/请了解我的真心 真的
[02:30.10] 서툴기만 한대도/即使还有些生疏
[02:42.92] 미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어/还没来得及说出口 只是很喜欢你
[02:46.46] 어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼/像儿时的梦一样 就像奇迹一样
[02:51.40] 시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면/如果能够穿越时间 成为大人的话
[02:56.21] (거친 세상 속에서)너를 안아줄게/(在这荒芜的世界里)我会拥抱着你
[03:00.45] 이거 하나만 약속해 변치 않기를 바랄게/只需向我许下这一承诺 希望你不会改变
[03:03.99] 그때도 지금처럼 날 향해 웃어줘/那时也像现在这样 向着我微笑吧
[03:08.58] 시간이 흘러서 어른이 될 수만 있다면/时间流逝 到我成为大人的话
[03:13.18] (엇갈림 그 속에서)손을 잡아줄게/(在那残酷的世界中)我会握住你的手
[03:20.91]

Pinyin

[00:00.000] zuò qǔ : wú
[00:00.669] zuò cí : wú
[00:02.07] Rough
[00:04.04] yuán chàng: GFRIEND
[00:06.44] cè huà: yǐn mò xī
[00:07.92] fān chàng hé shēng: mù lán qiáo
[00:10.70] hòu qī: yīn yuè jiā
[00:12.58] měi gōng: qíng wú cháng
[00:17.84] yīn wèi wú fǎ kào jìn zhǐ shì zài pái huái
[00:21.92] suī rán xǐ huān què kàn zhe bù tóng de dì fāng
[00:26.40] xiàng yuè shì xiǎng yào kào jìn
[00:29.82] jiù biàn de yuè yuǎn de wǒ men liǎ de xīn yí yàng
[00:34.60] wú fǎ jiàn miàn zhǐ shì zài yuán dì dǎ zhuǎn
[00:38.29] wǒ men jiù xiàng píng xíng xiàn yí yàng
[00:42.27] zhēn bù xiàng huà wǒ men yí dìng yào jiàn miàn
[00:47.84] wú lùn hé shí wǒ dōu huì děng nǐ
[00:50.91] hái méi lái de jí shuō chū kǒu
[00:53.14] jiù zhǐ shì hěn xǐ huān nǐ
[00:55.24] xiàng ér shí de mèng yí yàng jiù xiàng qí jī yí yàng
[01:00.02] rú guǒ néng gòu chuān yuè shí jiān chéng wéi dà rén de huà
[01:04.52] zài zhè huāng wú de shì jiè lǐ
[01:06.40] wǒ huì wò zhù nǐ de shǒu
[01:17.76] jí shǐ shì zhe zǒu jìn yě zhǐ shì cuò guò
[01:21.99] xǐ huān nǐ de huà yě méi néng shuō chū kǒu
[01:26.02] kàn zhe yóu yù bù jué de nǐ
[01:29.44] yě xǔ wǒ men hái hěn nián yòu ba
[01:34.47] sī háo méi yǒu suō xiǎo de chā jù
[01:37.94] wǒ men jiù xiàng píng xíng xiàn yí yàng
[01:42.43] zǒng yǒu yì tiān huì xiàng nǐ chuán dá méi néng shuō chū de huà
[01:47.66] wú lùn hé shí wǒ dōu huì xiàng nǐ kào jìn
[01:51.08] hái méi lái de jí shuō chū kǒu
[01:53.27] jiù zhǐ shì hěn xǐ huān nǐ
[01:55.30] xiàng ér shí de mèng yí yàng jiù xiàng qí jī yí yàng
[02:00.05] rú guǒ néng gòu chuān yuè shí jiān chéng wéi dà rén de huà
[02:05.07] zài zhè huāng wú de shì jiè lǐ
[02:06.79] wǒ huì wò zhù nǐ de shǒu
[02:17.47] jí shǐ bèi kùn yú shí guāng zài lù shàng pái huái
[02:21.32] dàn zuì zhōng wǒ men yě huì xiāng yù
[02:25.52] qǐng liǎo jiě wǒ dí zhēn xīn zhēn de
[02:30.10] jí shǐ hái yǒu xiē shēng shū
[02:42.92] hái méi lái de jí shuō chū kǒu zhǐ shì hěn xǐ huān nǐ
[02:46.46] xiàng ér shí de mèng yí yàng jiù xiàng qí jī yí yàng
[02:51.40] rú guǒ néng gòu chuān yuè shí jiān chéng wéi dà rén de huà
[02:56.21] zài zhè huāng wú de shì jiè lǐ wǒ huì yōng bào zhe nǐ
[03:00.45] zhǐ xū xiàng wǒ xǔ xià zhè yī chéng nuò xī wàng nǐ bú huì gǎi biàn
[03:03.99] nà shí yě xiàng xiàn zài zhè yàng xiàng zhe wǒ wēi xiào ba
[03:08.58] shí jiān liú shì dào wǒ chéng wéi dà rén de huà
[03:13.18] zài nà cán kù de shì jiè zhōng wǒ huì wò zhù nǐ de shǒu
[03:20.91]