Song | Brood War: Aria |
Artist | Glenn Stafford |
Artist | Derek Duke |
Artist | Jason Hayes |
Album | StarCraft (Original Game Soundtrack) |
Download | Image LRC TXT |
[00:00:00] | (拉丁语部分) |
[00:00:00] | 拉:Morituri te salutant |
[00:00:00] | 英:Those about to die salute you |
[00:09:00] | 拉:Vitale salutatis |
[00:09:00] | 英:the living wish you well |
[00:18:00] | 拉:Morituri te salutant |
[00:18:00] | 英:Those about to die salute you |
[00:27:00] | 拉:thesauri audacia |
[00:27:00] | 英:have courage |
[00:37:00] | 拉:creatura *res divina spero* 1 |
[00:37:00] | 英:servant of god have hope |
[00:48:00] | 拉:lux *vivescere lux* 2 |
[00:48:00] | 英:hope to live, hope |
[01:00:00] | 拉:prex perfidelis adhortari |
[01:00:00] | 英:pray very faithful soldier |
[01:10:00] | 拉:laureata |
[01:10:00] | 英:for victory today |
[01:20:00] | 拉:admonitu |
[01:20:00] | 英:by singing. |
[01:36:00] | (法语部分) |
[01:36:00] | 法:N'Ayez pas peur |
[01:36:00] | 英:Don't be afraid |
[01:38:00] | 法:De soufrir |
[01:38:00] | 英:Of suffering |
[01:41:00] | 法:Le futur |
[01:41:00] | 英:The future |
[01:42:00] | 法:Nous attend |
[01:42:00] | 英:Awaits us |
[01:45:00] | 法:Les soldats reviendront! |
[01:45:00] | 英:The soldiers will return! |
[01:50:00] | 法:Arriveront victorieux! |
[01:50:00] | 英:They will arrive victoriously! |
[01:57:00] | 法:Donnez tout pour l'honneur! |
[01:57:00] | 英:Give everything for honor! |
[02:00:00]We've all seen the tapes a hundred times-- You've seen nothing! Dissecting a dead Zerg in a lab is one thing; unleashing them on men is another! You must go into this with both eyes open. Once started, there is no going back. [stomps Stukov's cigar out] | Are you prepared to go all the way with this, Alexei? |
[00:00:00] | la ding yu bu fen |
[00:00:00] | la: Morituri te salutant |
[00:00:00] | ying: Those about to die salute you |
[00:09:00] | la: Vitale salutatis |
[00:09:00] | ying: the living wish you well |
[00:18:00] | la: Morituri te salutant |
[00:18:00] | ying: Those about to die salute you |
[00:27:00] | la: thesauri audacia |
[00:27:00] | ying: have courage |
[00:37:00] | la: creatura res divina spero 1 |
[00:37:00] | ying: servant of god have hope |
[00:48:00] | la: lux vivescere lux 2 |
[00:48:00] | ying: hope to live, hope |
[01:00:00] | la: prex perfidelis adhortari |
[01:00:00] | ying: pray very faithful soldier |
[01:10:00] | la: laureata |
[01:10:00] | ying: for victory today |
[01:20:00] | la: admonitu |
[01:20:00] | ying: by singing. |
[01:36:00] | fa yu bu fen |
[01:36:00] | fa: N' Ayez pas peur |
[01:36:00] | ying: Don' t be afraid |
[01:38:00] | fa: De soufrir |
[01:38:00] | ying: Of suffering |
[01:41:00] | fa: Le futur |
[01:41:00] | ying: The future |
[01:42:00] | fa: Nous attend |
[01:42:00] | ying: Awaits us |
[01:45:00] | fa: Les soldats reviendront! |
[01:45:00] | ying: The soldiers will return! |
[01:50:00] | fa: Arriveront victorieux! |
[01:50:00] | ying: They will arrive victoriously! |
[01:57:00] | fa: Donnez tout pour l' honneur! |
[01:57:00] | ying: Give everything for honor! |
[02:00:00]We've all seen the tapes a hundred times-- You've seen nothing! Dissecting a dead Zerg in a lab is one thing; unleashing them on men is another! You must go into this with both eyes open. Once started, there is no going back. [stomps Stukov's cigar out] | Are you prepared to go all the way with this, Alexei? |
[00:00:00] | lā dīng yǔ bù fèn |
[00:00:00] | lā: Morituri te salutant |
[00:00:00] | yīng: Those about to die salute you |
[00:09:00] | lā: Vitale salutatis |
[00:09:00] | yīng: the living wish you well |
[00:18:00] | lā: Morituri te salutant |
[00:18:00] | yīng: Those about to die salute you |
[00:27:00] | lā: thesauri audacia |
[00:27:00] | yīng: have courage |
[00:37:00] | lā: creatura res divina spero 1 |
[00:37:00] | yīng: servant of god have hope |
[00:48:00] | lā: lux vivescere lux 2 |
[00:48:00] | yīng: hope to live, hope |
[01:00:00] | lā: prex perfidelis adhortari |
[01:00:00] | yīng: pray very faithful soldier |
[01:10:00] | lā: laureata |
[01:10:00] | yīng: for victory today |
[01:20:00] | lā: admonitu |
[01:20:00] | yīng: by singing. |
[01:36:00] | fǎ yǔ bù fèn |
[01:36:00] | fǎ: N' Ayez pas peur |
[01:36:00] | yīng: Don' t be afraid |
[01:38:00] | fǎ: De soufrir |
[01:38:00] | yīng: Of suffering |
[01:41:00] | fǎ: Le futur |
[01:41:00] | yīng: The future |
[01:42:00] | fǎ: Nous attend |
[01:42:00] | yīng: Awaits us |
[01:45:00] | fǎ: Les soldats reviendront! |
[01:45:00] | yīng: The soldiers will return! |
[01:50:00] | fǎ: Arriveront victorieux! |
[01:50:00] | yīng: They will arrive victoriously! |
[01:57:00] | fǎ: Donnez tout pour l' honneur! |
[01:57:00] | yīng: Give everything for honor! |
[02:00:00]We've all seen the tapes a hundred times-- You've seen nothing! Dissecting a dead Zerg in a lab is one thing; unleashing them on men is another! You must go into this with both eyes open. Once started, there is no going back. [stomps Stukov's cigar out] | Are you prepared to go all the way with this, Alexei? |