Song | du wirst niemals eine lady mrs. van hopper, "ich" |
Artist | Various Artists |
Album | Rebecca - Das Musical - Gesamtaufnahme Live |
Download | Image LRC TXT |
Mrs. van Hopper: | |
Sie kennen doch meine Gesellschafterin, | |
haben Sie sie gesehen? | |
Page:Nein, bedaure Madame. | |
Mrs. van Hopper: | |
Da bist du ja endlich! | |
Wo um himmelswillen warst du so lange? | |
"Ich": | |
Ich musste noch die Modezeitschrift holen. | |
Mrs. van Hopper:Wozu denn das? | |
"Ich": | |
Sie wollten sie lesen, | |
Mrs. van Hopper... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ich bezahle für deine Gesellschaft, | |
mein Kind, | |
und ich hass es zu warten... | |
"Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper | |
Mrs. van Hopper: | |
Ach! Keine Sahne... | |
dieser Kellner ist ein Vollidiot! | |
"Ich": | |
Ich ruf ihn, Mrs. van Hopper. | |
Bitte, Monsieur! | |
Mrs. van Hopper: | |
Nenn ihn nicht Monsieur | |
und bitte ihn nicht. | |
"Ich": | |
Bittesehr etwas Sahne! | |
Mrs. van Hopper: | |
Mein Gott! | |
In 5-Sterne-Hotels, | |
schenkt der zahkende Gast, | |
dem Kellner kein L?cheln. | |
"Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Statt "bitte" zu sagen, | |
das merk dir mein Kind, | |
gibt man hier Befehle! | |
"Ich": | |
Ja, Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Verwarlost und elternlos | |
kamst du zu mir. | |
Ich nahm dich aus Mitleid. | |
"Ich": | |
Das wei? ich, | |
Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Zum Dank muss ich mich t?glich | |
für dich geniern. | |
Und mehr und mehr | |
wird mir klar: | |
Du wirst niemals eine Lady, | |
weil dir jede Klasse fehlt. | |
Du wirst immer eine kleine, | |
unscheinbare, scheue, | |
graue Maus sein. | |
So sehr ich mich auch qu?le, | |
ganz egal was ich erz?hle: | |
Du wirst es nicht lernen. | |
Nein, niemals wirst du eine Lady sein! | |
Naja...hm | |
H?rst du mir überhaupt zu? | |
Was gibt's zu glotzen? | |
In 5-Sterne-Hotels, | |
das merk dir mein Kind, | |
begafft man nicht Fremde... | |
"Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper | |
Mrs. van Hopper: | |
Ohhoho! | |
Hello! Na so was! | |
Das ist ja Mr.de Winter... | |
"Ich": | |
Ein Bekannter von Ihnen? | |
Mrs. van Hopper: | |
Liest du keine Illustrierten? | |
"Ich": | |
Ich lese lieber Bücher, | |
Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
In feiner Gesellschaft | |
muss man wissen, mein Kind, | |
wer begehrt und verehrt wird. | |
Mhm? Haha | |
Mr. de Winter? Halloho! | |
HIER!!! | |
Maxim de Winter: | |
Guten Abend! | |
Mrs. van Hopper: | |
Sie erinnern sich? | |
Idith van Hopper, | |
Park Avenue, | |
New York. | |
Ach setzen Sie sich doch. | |
Sag dem Kellner, | |
er soll noch eine Tasse bringen! | |
Mr.de Winter wird seinen Cofè | |
mit uns einnehmen. | |
Maxim de Winter: | |
Ich muss Ihnen leider widersprechen, | |
Mrs. van Hopper: | |
Oh! | |
Maxim de Winter: | |
Sie beide, werden Ihren Kafee | |
mit mir einehmen! | |
Mrs. van Hopper: | |
Ich habe Sie sofort erkannt Mr. de Winter. | |
Was für eine angenehme überraschung. | |
Ich dachte, | |
Sie sind um diese Zeit | |
in Manderley, | |
Ihrem verwunschenen Schloss in Cornwall. | |
Maxim de Winter: | |
Manderley ist sch?n... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja! | |
Maxim de Winter: | |
...aber nicht so sonnig... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja, ja das Wetter ist gut in Monte. | |
Allerdings ist momentan hier wenig los, | |
ich langweile mich gr?sslichste. | |
Aber jetzt habe ich ja Sie getroffen. | |
Gemeinsam werden wir das Beste daraus machen... | |
Maxim de Winter: | |
Und wie gef?llt Ihnen Monte Carlo? | |
"Ich": | |
Naja, ich finde es irgenwie unwirklich. | |
Mrs. van Hopper: | |
Sie ist verw?hnt Mr. de Winter. | |
Die meisten M?dchen in ihrem Alter würden | |
ihr Augenlicht dafür geben eimal Monte zu sehen. | |
Maxim de Winter; | |
Ich denke das w?re der Sache nicht sehr dienlich! | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja... Nein... ?hm... | |
hat Ihr Buttler schon Ihre Sachen ausgepackt? | |
Maxim de Winter: | |
Ich habe keinen Buttler, | |
aber vielleicht macht es Ihnen Spa?... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja...? | |
Maxim de Winter: | |
... mir zu helfen? | |
Mrs. van Hopper: | |
Hahaha... Sie scherzen... | |
vielleicht k?nntest du ja Mr. de Winter zur Hand gehen? | |
Koffer auspacken kannst du ja! | |
Maxim de Winter: | |
Ein charmantes Angebot, | |
doch mein Motto hei?t: | |
Selbst ist der Mann. | |
Es war mir ein Vergnügen. | |
Meine Damen... | |
Mrs. van Hopper: | |
Aber... Aber... | |
Sehr apprupt dieser Abgang. | |
Ich fürchte mein Kind, | |
du hast ihn vertrieben! | |
"Ich": | |
Ich? | |
Mrs. van Hopper: | |
Deine vorlaute Antwort | |
war sehr peinlich, mein Kind. | |
Du hast ihn ver?rgert! | |
"Ich": | |
Das war nicht meine Absicht. | |
Mrs. van Hopper: | |
Du hast die Unterhaltung | |
auf dich gelenkt, | |
und mich, und dich blamiert! | |
"Ich": | |
Ich traf noch keinen Mann, | |
wie ihn, so seltsam, | |
so geheimnisvoll. | |
Ich hoff ich seh ihn wieder! | |
Mrs. van Hopper: | |
Du hast nicht sein Niveau, | |
mein Kind! | |
Du wirst niemals eine Lady, | |
weil dir jede Klasse fehlt | |
du wirst immer eine kleine, | |
unscheinbare, scheue, | |
graue Maus sein. | |
So sehr ich mich auch plage, | |
es ist sinnlos, was ich sage. | |
Es fehlt dir die Nonchalance Darling, | |
die Contenance und Elegance, | |
nicht die geringste Chance Darling! | |
Aus dir wird keine Lady, | |
das steht fest! | |
Und jetzt komm! | |
Mir geht es miserabel. | |
Ich glaub ich krieg eine Grippe. | |
Ich bleibe morgen im Bett, so!!! |
Mrs. van Hopper: | |
Sie kennen doch meine Gesellschafterin, | |
haben Sie sie gesehen? | |
Page: Nein, bedaure Madame. | |
Mrs. van Hopper: | |
Da bist du ja endlich! | |
Wo um himmelswillen warst du so lange? | |
" Ich": | |
Ich musste noch die Modezeitschrift holen. | |
Mrs. van Hopper: Wozu denn das? | |
" Ich": | |
Sie wollten sie lesen, | |
Mrs. van Hopper... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ich bezahle fü r deine Gesellschaft, | |
mein Kind, | |
und ich hass es zu warten... | |
" Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper | |
Mrs. van Hopper: | |
Ach! Keine Sahne... | |
dieser Kellner ist ein Vollidiot! | |
" Ich": | |
Ich ruf ihn, Mrs. van Hopper. | |
Bitte, Monsieur! | |
Mrs. van Hopper: | |
Nenn ihn nicht Monsieur | |
und bitte ihn nicht. | |
" Ich": | |
Bittesehr etwas Sahne! | |
Mrs. van Hopper: | |
Mein Gott! | |
In 5SterneHotels, | |
schenkt der zahkende Gast, | |
dem Kellner kein L? cheln. | |
" Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Statt " bitte" zu sagen, | |
das merk dir mein Kind, | |
gibt man hier Befehle! | |
" Ich": | |
Ja, Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Verwarlost und elternlos | |
kamst du zu mir. | |
Ich nahm dich aus Mitleid. | |
" Ich": | |
Das wei? ich, | |
Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Zum Dank muss ich mich t? glich | |
fü r dich geniern. | |
Und mehr und mehr | |
wird mir klar: | |
Du wirst niemals eine Lady, | |
weil dir jede Klasse fehlt. | |
Du wirst immer eine kleine, | |
unscheinbare, scheue, | |
graue Maus sein. | |
So sehr ich mich auch qu? le, | |
ganz egal was ich erz? hle: | |
Du wirst es nicht lernen. | |
Nein, niemals wirst du eine Lady sein! | |
Naja... hm | |
H? rst du mir ü berhaupt zu? | |
Was gibt' s zu glotzen? | |
In 5SterneHotels, | |
das merk dir mein Kind, | |
begafft man nicht Fremde... | |
" Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper | |
Mrs. van Hopper: | |
Ohhoho! | |
Hello! Na so was! | |
Das ist ja Mr. de Winter... | |
" Ich": | |
Ein Bekannter von Ihnen? | |
Mrs. van Hopper: | |
Liest du keine Illustrierten? | |
" Ich": | |
Ich lese lieber Bü cher, | |
Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
In feiner Gesellschaft | |
muss man wissen, mein Kind, | |
wer begehrt und verehrt wird. | |
Mhm? Haha | |
Mr. de Winter? Halloho! | |
HIER!!! | |
Maxim de Winter: | |
Guten Abend! | |
Mrs. van Hopper: | |
Sie erinnern sich? | |
Idith van Hopper, | |
Park Avenue, | |
New York. | |
Ach setzen Sie sich doch. | |
Sag dem Kellner, | |
er soll noch eine Tasse bringen! | |
Mr. de Winter wird seinen Cofe | |
mit uns einnehmen. | |
Maxim de Winter: | |
Ich muss Ihnen leider widersprechen, | |
Mrs. van Hopper: | |
Oh! | |
Maxim de Winter: | |
Sie beide, werden Ihren Kafee | |
mit mir einehmen! | |
Mrs. van Hopper: | |
Ich habe Sie sofort erkannt Mr. de Winter. | |
Was fü r eine angenehme ü berraschung. | |
Ich dachte, | |
Sie sind um diese Zeit | |
in Manderley, | |
Ihrem verwunschenen Schloss in Cornwall. | |
Maxim de Winter: | |
Manderley ist sch? n... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja! | |
Maxim de Winter: | |
... aber nicht so sonnig... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja, ja das Wetter ist gut in Monte. | |
Allerdings ist momentan hier wenig los, | |
ich langweile mich gr? sslichste. | |
Aber jetzt habe ich ja Sie getroffen. | |
Gemeinsam werden wir das Beste daraus machen... | |
Maxim de Winter: | |
Und wie gef? llt Ihnen Monte Carlo? | |
" Ich": | |
Naja, ich finde es irgenwie unwirklich. | |
Mrs. van Hopper: | |
Sie ist verw? hnt Mr. de Winter. | |
Die meisten M? dchen in ihrem Alter wü rden | |
ihr Augenlicht dafü r geben eimal Monte zu sehen. | |
Maxim de Winter | |
Ich denke das w? re der Sache nicht sehr dienlich! | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja... Nein... ? hm... | |
hat Ihr Buttler schon Ihre Sachen ausgepackt? | |
Maxim de Winter: | |
Ich habe keinen Buttler, | |
aber vielleicht macht es Ihnen Spa?... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja...? | |
Maxim de Winter: | |
... mir zu helfen? | |
Mrs. van Hopper: | |
Hahaha... Sie scherzen... | |
vielleicht k? nntest du ja Mr. de Winter zur Hand gehen? | |
Koffer auspacken kannst du ja! | |
Maxim de Winter: | |
Ein charmantes Angebot, | |
doch mein Motto hei? t: | |
Selbst ist der Mann. | |
Es war mir ein Vergnü gen. | |
Meine Damen... | |
Mrs. van Hopper: | |
Aber... Aber... | |
Sehr apprupt dieser Abgang. | |
Ich fü rchte mein Kind, | |
du hast ihn vertrieben! | |
" Ich": | |
Ich? | |
Mrs. van Hopper: | |
Deine vorlaute Antwort | |
war sehr peinlich, mein Kind. | |
Du hast ihn ver? rgert! | |
" Ich": | |
Das war nicht meine Absicht. | |
Mrs. van Hopper: | |
Du hast die Unterhaltung | |
auf dich gelenkt, | |
und mich, und dich blamiert! | |
" Ich": | |
Ich traf noch keinen Mann, | |
wie ihn, so seltsam, | |
so geheimnisvoll. | |
Ich hoff ich seh ihn wieder! | |
Mrs. van Hopper: | |
Du hast nicht sein Niveau, | |
mein Kind! | |
Du wirst niemals eine Lady, | |
weil dir jede Klasse fehlt | |
du wirst immer eine kleine, | |
unscheinbare, scheue, | |
graue Maus sein. | |
So sehr ich mich auch plage, | |
es ist sinnlos, was ich sage. | |
Es fehlt dir die Nonchalance Darling, | |
die Contenance und Elegance, | |
nicht die geringste Chance Darling! | |
Aus dir wird keine Lady, | |
das steht fest! | |
Und jetzt komm! | |
Mir geht es miserabel. | |
Ich glaub ich krieg eine Grippe. | |
Ich bleibe morgen im Bett, so!!! |
Mrs. van Hopper: | |
Sie kennen doch meine Gesellschafterin, | |
haben Sie sie gesehen? | |
Page: Nein, bedaure Madame. | |
Mrs. van Hopper: | |
Da bist du ja endlich! | |
Wo um himmelswillen warst du so lange? | |
" Ich": | |
Ich musste noch die Modezeitschrift holen. | |
Mrs. van Hopper: Wozu denn das? | |
" Ich": | |
Sie wollten sie lesen, | |
Mrs. van Hopper... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ich bezahle fü r deine Gesellschaft, | |
mein Kind, | |
und ich hass es zu warten... | |
" Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper | |
Mrs. van Hopper: | |
Ach! Keine Sahne... | |
dieser Kellner ist ein Vollidiot! | |
" Ich": | |
Ich ruf ihn, Mrs. van Hopper. | |
Bitte, Monsieur! | |
Mrs. van Hopper: | |
Nenn ihn nicht Monsieur | |
und bitte ihn nicht. | |
" Ich": | |
Bittesehr etwas Sahne! | |
Mrs. van Hopper: | |
Mein Gott! | |
In 5SterneHotels, | |
schenkt der zahkende Gast, | |
dem Kellner kein L? cheln. | |
" Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Statt " bitte" zu sagen, | |
das merk dir mein Kind, | |
gibt man hier Befehle! | |
" Ich": | |
Ja, Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Verwarlost und elternlos | |
kamst du zu mir. | |
Ich nahm dich aus Mitleid. | |
" Ich": | |
Das wei? ich, | |
Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
Zum Dank muss ich mich t? glich | |
fü r dich geniern. | |
Und mehr und mehr | |
wird mir klar: | |
Du wirst niemals eine Lady, | |
weil dir jede Klasse fehlt. | |
Du wirst immer eine kleine, | |
unscheinbare, scheue, | |
graue Maus sein. | |
So sehr ich mich auch qu? le, | |
ganz egal was ich erz? hle: | |
Du wirst es nicht lernen. | |
Nein, niemals wirst du eine Lady sein! | |
Naja... hm | |
H? rst du mir ü berhaupt zu? | |
Was gibt' s zu glotzen? | |
In 5SterneHotels, | |
das merk dir mein Kind, | |
begafft man nicht Fremde... | |
" Ich": | |
Sorry, Mrs. van Hopper | |
Mrs. van Hopper: | |
Ohhoho! | |
Hello! Na so was! | |
Das ist ja Mr. de Winter... | |
" Ich": | |
Ein Bekannter von Ihnen? | |
Mrs. van Hopper: | |
Liest du keine Illustrierten? | |
" Ich": | |
Ich lese lieber Bü cher, | |
Mrs. van Hopper. | |
Mrs. van Hopper: | |
In feiner Gesellschaft | |
muss man wissen, mein Kind, | |
wer begehrt und verehrt wird. | |
Mhm? Haha | |
Mr. de Winter? Halloho! | |
HIER!!! | |
Maxim de Winter: | |
Guten Abend! | |
Mrs. van Hopper: | |
Sie erinnern sich? | |
Idith van Hopper, | |
Park Avenue, | |
New York. | |
Ach setzen Sie sich doch. | |
Sag dem Kellner, | |
er soll noch eine Tasse bringen! | |
Mr. de Winter wird seinen Cofè | |
mit uns einnehmen. | |
Maxim de Winter: | |
Ich muss Ihnen leider widersprechen, | |
Mrs. van Hopper: | |
Oh! | |
Maxim de Winter: | |
Sie beide, werden Ihren Kafee | |
mit mir einehmen! | |
Mrs. van Hopper: | |
Ich habe Sie sofort erkannt Mr. de Winter. | |
Was fü r eine angenehme ü berraschung. | |
Ich dachte, | |
Sie sind um diese Zeit | |
in Manderley, | |
Ihrem verwunschenen Schloss in Cornwall. | |
Maxim de Winter: | |
Manderley ist sch? n... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja! | |
Maxim de Winter: | |
... aber nicht so sonnig... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja, ja das Wetter ist gut in Monte. | |
Allerdings ist momentan hier wenig los, | |
ich langweile mich gr? sslichste. | |
Aber jetzt habe ich ja Sie getroffen. | |
Gemeinsam werden wir das Beste daraus machen... | |
Maxim de Winter: | |
Und wie gef? llt Ihnen Monte Carlo? | |
" Ich": | |
Naja, ich finde es irgenwie unwirklich. | |
Mrs. van Hopper: | |
Sie ist verw? hnt Mr. de Winter. | |
Die meisten M? dchen in ihrem Alter wü rden | |
ihr Augenlicht dafü r geben eimal Monte zu sehen. | |
Maxim de Winter | |
Ich denke das w? re der Sache nicht sehr dienlich! | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja... Nein... ? hm... | |
hat Ihr Buttler schon Ihre Sachen ausgepackt? | |
Maxim de Winter: | |
Ich habe keinen Buttler, | |
aber vielleicht macht es Ihnen Spa?... | |
Mrs. van Hopper: | |
Ja...? | |
Maxim de Winter: | |
... mir zu helfen? | |
Mrs. van Hopper: | |
Hahaha... Sie scherzen... | |
vielleicht k? nntest du ja Mr. de Winter zur Hand gehen? | |
Koffer auspacken kannst du ja! | |
Maxim de Winter: | |
Ein charmantes Angebot, | |
doch mein Motto hei? t: | |
Selbst ist der Mann. | |
Es war mir ein Vergnü gen. | |
Meine Damen... | |
Mrs. van Hopper: | |
Aber... Aber... | |
Sehr apprupt dieser Abgang. | |
Ich fü rchte mein Kind, | |
du hast ihn vertrieben! | |
" Ich": | |
Ich? | |
Mrs. van Hopper: | |
Deine vorlaute Antwort | |
war sehr peinlich, mein Kind. | |
Du hast ihn ver? rgert! | |
" Ich": | |
Das war nicht meine Absicht. | |
Mrs. van Hopper: | |
Du hast die Unterhaltung | |
auf dich gelenkt, | |
und mich, und dich blamiert! | |
" Ich": | |
Ich traf noch keinen Mann, | |
wie ihn, so seltsam, | |
so geheimnisvoll. | |
Ich hoff ich seh ihn wieder! | |
Mrs. van Hopper: | |
Du hast nicht sein Niveau, | |
mein Kind! | |
Du wirst niemals eine Lady, | |
weil dir jede Klasse fehlt | |
du wirst immer eine kleine, | |
unscheinbare, scheue, | |
graue Maus sein. | |
So sehr ich mich auch plage, | |
es ist sinnlos, was ich sage. | |
Es fehlt dir die Nonchalance Darling, | |
die Contenance und Elegance, | |
nicht die geringste Chance Darling! | |
Aus dir wird keine Lady, | |
das steht fest! | |
Und jetzt komm! | |
Mir geht es miserabel. | |
Ich glaub ich krieg eine Grippe. | |
Ich bleibe morgen im Bett, so!!! |