|
Many night we' ve prayed xǔ duō gè yè wǎn wǒ men qí dǎo |
|
with no proof anyone could hear bù néng zhèng míng shuí néng tīng dé dào |
|
In our heart a hopeful song wǒ men de xīn jiù shì xī wàng zhī gē |
|
we barely understood wǒ men gāng gāng míng liǎo |
|
Now we are not afraid ér rú jīn wǒ men bù zài jù pà |
|
Although we know there' s much to fear suī rán wǒ men yǒu tài duō hài pà de shì qíng |
|
we were moving the mountian long wǒ men néng gòu yí shān |
|
Before we knew we could zài wǒ men zhī dào zhī qián |
|
There can be miracles zhè yí dìng shì gè qí jī |
|
when you belive dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
Though hope is frail jǐn guǎn xī wàng rú cǐ cuì ruò |
|
it' s hard to kill dàn yě bù néng qīng yì pū miè |
|
who knows what miracles shéi zhī dào qí jī shì shén me |
|
you can achieve nǐ kě yǐ zuò dào |
|
when you believe dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
somehow you will bù zhī dào shén me yuán yīn nǐ jiù huì zuò dào |
|
you will when you believe dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu jiù huì zuò dào |
|
And this time of fear zài zhè gè lìng rén hán xīn shí kè |
|
when prayer so often proves in vain dāng xìn tú men tú láo wú gōng dì zhèng míng |
|
hope seems like the summer birds xī wàng xiàng shì xià tiān de xiǎo niǎo |
|
too swiftly flown away fēi kuài dì lüè guò |
|
and now i am standing here xiàn zài wǒ zhàn zài zhè lǐ |
|
my heart' s so full i can' t explain wǒ de xīn mǎn mǎn de wú fǎ jiě shì |
|
seeking faith and speaking wordsi never thought i' d say wǒ cóng wèi xiǎng guò wǒ huì shuō |
|
there can be miracles zhè shì gè qí jī xún zhǎo xìn yǎng |
|
when you believe when you believe dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
though hope is frail jǐn guǎn xī wàng rú cǐ cuì ruò |
|
it' s hard to kill dàn yě bù néng qīng yì pū miè |
|
who know what miracle shéi zhī dào shén me shì qí jī |
|
you can achieve you can achieve nǐ kě yǐ zuò dào |
|
when you believe dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
somehow you will bù zhī dào shén me yuán yīn nǐ jiù huì zuò dào |
|
you will when you believe dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu jiù huì zuò dào |
|
they don' t always happen when you ask dāng nǐ xún wèn de shí hòu tā men bù jīng cháng chū xiàn |
|
and it' s easy to give in to your fear ér qiě hěn qīng yì dì dài gěi nǐ jù pà |
|
but when you' re blinded by your pain dàn shì dāng nǐ yīn wèi tòng kǔ ér máng mù wú zhù |
|
can' t see you way safe through the rainthought of a still resilient voice |
|
says love is very near xiǎng xiàng yī zhǒng hěn píng jìng de shēng yīn shuō ài shì rú cǐ kào jìn bù néng zài dà yǔ zhōng kàn qīng nǐ de dào lù |
|
there can be miracles miracles zhè jiù shì qí jī qí jī |
|
when you believe when you believe dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
though hope is frail jǐn guǎn xī wàng rú cǐ cuì ruò |
|
it' s hard to kill dàn yě bù néng qīng yì pū miè |
|
who know what miracles shéi zhī dào shén me shì qí jī |
|
you can achieve you can achieve nǐ kě yǐ zuò dào nǐ kě yǐ zuò dào |
|
when you believe dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
somehow you will bù zhī dào shén me yuán yīn nǐ jiù huì zuò dào |
|
you will when you believe nǐ huì zuò dào dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
you will when you believe nǐ huì zuò dào dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
you will when you believe nǐ huì zuò dào dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |
|
just believe jiù nà me xiāng xìn |
|
you will when you believe nǐ huì zuò dào dāng nǐ xiāng xìn de shí hòu |