作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
lay beside me | |
留在我身边 | |
tell me what theyve done | |
向我倾诉他们做过的事 | |
to make my demons run | |
让我的噩梦消散 | |
the door is locked now | |
这扇(心)门现在紧锁着 | |
but its open if youre true | |
不过如果你真诚的话它会随之打开 | |
if you can understand the me | |
如果你能理解我 | |
then i can understand the you | |
那么我也能理解你 | |
lay beside me | |
留在我身边 | |
under wicked sky | |
在邪恶的天空下 | |
the black of day | |
每一天都是黑暗的 | |
dark of night | |
黑暗的夜晚 | |
we share this paralyze | |
我们麻木不堪 | |
the door cracks open | |
门突然打开 | |
black heart scarring darker still | |
黑暗的内心变的更加黑暗 | |
but theres no sun shining through | |
仍然没有光明透过 | |
but theres no sun shining through | |
但是却没有任何光明透过 | |
no, theres no sun shining through | |
不,这里没有光明 | |
no, theres no sun shining | |
不,没有光明! | |
what ive felt | |
我所感受的 | |
what ive known | |
我所了解的 | |
turn the pages | |
打开书籍 | |
turn the stone | |
搬开石头 | |
behind the door | |
在门的后面 | |
should i open it for you? | |
我应该对你开放吗? | |
yeah | |
是的 | |
what ive felt | |
我所感受的 | |
what ive known | |
我所了解的 | |
sick and tired | |
伤痛和疲惫 | |
i stand alone | |
我独自承担 | |
could you be there | |
你会在那儿吗? | |
cause im the one who waits for you | |
因为我是一直在等待你的人 | |
or are you unforgiven too? | |
或者你也是不可饶恕的? | |
come lay beside me | |
过来吧,留在我身边 | |
this wont hurt, i swear | |
这些不会是伤害,我发誓 | |
she loves me not | |
她不再爱我 | |
she loves me still | |
她仍然爱我 | |
but shell never love again | |
不过永远不会再爱了! | |
she lay beside me | |
她陪在我身边 | |
but shell be there when im gone | |
不过当我离去的时候 | |
black heart scarring darker still | |
黑暗的内心变的更加黑暗 | |
yes, shell be there when im gone | |
是的,当我离去的时候会在那边 | |
yes, shell be there when im gone | |
是的,当我离去的时候会在那边 | |
dead sure shell be there | |
非常肯定在那儿! | |
what ive felt | |
我所感受的 | |
what ive known | |
我所了解的 | |
turn the pages | |
打开书籍 | |
turn the stone | |
搬开石头 | |
behind the door | |
在门的后面 | |
should i open it for you? | |
我应该对你开放吗? | |
yeah | |
是的 | |
what ive felt | |
我所感受的 | |
what ive known | |
我所了解的 | |
sick and tired | |
伤痛和疲惫 | |
i stand alone | |
我独自承担 | |
could you be there | |
你会在那儿吗? | |
cause im the one who waits for you | |
因为我是一直在等待你的人 | |
or are you unforgiven too? | |
或者你也是不可饶恕的? | |
lay beside me | |
留在我身边 | |
tell me what ive done | |
向我倾诉他们做过的事 | |
the door is closed, so are your eyes | |
门是关闭的,你的眼睛呢? | |
but now i see the sun | |
不过我现在看到了阳光 | |
now i see the sun | |
不过我现在看到了阳光 | |
yes, now i see it | |
是的,现在我看到了 | |
what ive felt | |
我所感受的 | |
what ive known | |
我所了解的 | |
turn the pages | |
打开书籍 | |
turn the stone | |
搬开石头 | |
behind the door | |
在门的后面 | |
should i open it for you? | |
我应该对你开放吗? | |
yeah | |
对 | |
what ive felt | |
我所感受的 | |
what ive known | |
我所了解的 | |
so sick and tired | |
因此伤痛和疲惫 | |
i stand alone | |
我独自承担 | |
could you be there | |
你会在那儿吗? | |
cause im the one who waits | |
因为我是那个在等待着 | |
the one who waits for you | |
那个在等待你的人 | |
oh | |
噢 | |
what ive felt | |
我所感受的 | |
what ive known | |
我所了解的 | |
turn the pages | |
打开书籍 | |
turn the stone | |
搬开石头 | |
behind the door | |
在门的后面 | |
should i open it for you? | |
我应该对你开放吗? | |
so i dub thee unforgiven | |
所以我诅咒你不可饶恕 | |
oh, what ive felt | |
我所感受的 | |
oh, what ive known | |
我所了解的 | |
i take this key | |
我拿起了这把钥匙 | |
and i bury it in you | |
我在你身边埋藏 | |
because youre unforgiven too | |
因为你也是不是饶恕的 | |
never free | |
从未有自由 | |
never me | |
从未有自我 | |
cause youre unforgiven too | |
因为你是不可饶恕的 | |
oh | |
噢 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
lay beside me | |
liu zai wo shen bian | |
tell me what theyve done | |
xiang wo qing su ta men zuo guo de shi | |
to make my demons run | |
rang wo de e meng xiao san | |
the door is locked now | |
zhe shan xin men xian zai jin suo zhe | |
but its open if youre true | |
bu guo ru guo ni zhen cheng de hua ta hui sui zhi da kai | |
if you can understand the me | |
ru guo ni neng li jie wo | |
then i can understand the you | |
na me wo ye neng li jie ni | |
lay beside me | |
liu zai wo shen bian | |
under wicked sky | |
zai xie e de tian kong xia | |
the black of day | |
mei yi tian dou shi hei an de | |
dark of night | |
hei an de ye wan | |
we share this paralyze | |
wo men ma mu bu kan | |
the door cracks open | |
men tu ran da kai | |
black heart scarring darker still | |
hei an de nei xin bian de geng jia hei an | |
but theres no sun shining through | |
reng ran mei you guang ming tou guo | |
but theres no sun shining through | |
dan shi que mei you ren he guang ming tou guo | |
no, theres no sun shining through | |
bu, zhe li mei you guang ming | |
no, theres no sun shining | |
bu, mei you guang ming! | |
what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
what ive known | |
wo suo liao jie de | |
turn the pages | |
da kai shu ji | |
turn the stone | |
ban kai shi tou | |
behind the door | |
zai men de hou mian | |
should i open it for you? | |
wo ying gai dui ni kai fang ma? | |
yeah | |
shi de | |
what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
what ive known | |
wo suo liao jie de | |
sick and tired | |
shang tong he pi bei | |
i stand alone | |
wo du zi cheng dan | |
could you be there | |
ni hui zai na r ma? | |
cause im the one who waits for you | |
yin wei wo shi yi zhi zai deng dai ni de ren | |
or are you unforgiven too? | |
huo zhe ni ye shi bu ke rao shu de? | |
come lay beside me | |
guo lai ba, liu zai wo shen bian | |
this wont hurt, i swear | |
zhei xie bu hui shi shang hai, wo fa shi | |
she loves me not | |
ta bu zai ai wo | |
she loves me still | |
ta reng ran ai wo | |
but shell never love again | |
bu guo yong yuan bu hui zai ai le! | |
she lay beside me | |
ta pei zai wo shen bian | |
but shell be there when im gone | |
bu guo dang wo li qu de shi hou | |
black heart scarring darker still | |
hei an de nei xin bian de geng jia hei an | |
yes, shell be there when im gone | |
shi de, dang wo li qu de shi hou hui zai na bian | |
yes, shell be there when im gone | |
shi de, dang wo li qu de shi hou hui zai na bian | |
dead sure shell be there | |
fei chang ken ding zai na r! | |
what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
what ive known | |
wo suo liao jie de | |
turn the pages | |
da kai shu ji | |
turn the stone | |
ban kai shi tou | |
behind the door | |
zai men de hou mian | |
should i open it for you? | |
wo ying gai dui ni kai fang ma? | |
yeah | |
shi de | |
what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
what ive known | |
wo suo liao jie de | |
sick and tired | |
shang tong he pi bei | |
i stand alone | |
wo du zi cheng dan | |
could you be there | |
ni hui zai na r ma? | |
cause im the one who waits for you | |
yin wei wo shi yi zhi zai deng dai ni de ren | |
or are you unforgiven too? | |
huo zhe ni ye shi bu ke rao shu de? | |
lay beside me | |
liu zai wo shen bian | |
tell me what ive done | |
xiang wo qing su ta men zuo guo de shi | |
the door is closed, so are your eyes | |
men shi guan bi de, ni de yan jing ne? | |
but now i see the sun | |
bu guo wo xian zai kan dao le yang guang | |
now i see the sun | |
bu guo wo xian zai kan dao le yang guang | |
yes, now i see it | |
shi de, xian zai wo kan dao le | |
what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
what ive known | |
wo suo liao jie de | |
turn the pages | |
da kai shu ji | |
turn the stone | |
ban kai shi tou | |
behind the door | |
zai men de hou mian | |
should i open it for you? | |
wo ying gai dui ni kai fang ma? | |
yeah | |
dui | |
what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
what ive known | |
wo suo liao jie de | |
so sick and tired | |
yin ci shang tong he pi bei | |
i stand alone | |
wo du zi cheng dan | |
could you be there | |
ni hui zai na r ma? | |
cause im the one who waits | |
yin wei wo shi na ge zai deng dai zhe | |
the one who waits for you | |
na ge zai deng dai ni de ren | |
oh | |
o | |
what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
what ive known | |
wo suo liao jie de | |
turn the pages | |
da kai shu ji | |
turn the stone | |
ban kai shi tou | |
behind the door | |
zai men de hou mian | |
should i open it for you? | |
wo ying gai dui ni kai fang ma? | |
so i dub thee unforgiven | |
suo yi wo zu zhou ni bu ke rao shu | |
oh, what ive felt | |
wo suo gan shou de | |
oh, what ive known | |
wo suo liao jie de | |
i take this key | |
wo na qi le zhe ba yao shi | |
and i bury it in you | |
wo zai ni shen bian mai cang | |
because youre unforgiven too | |
yin wei ni ye shi bu shi rao shu de | |
never free | |
cong wei you zi you | |
never me | |
cong wei you zi wo | |
cause youre unforgiven too | |
yin wei ni shi bu ke rao shu de | |
oh | |
o |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
lay beside me | |
liú zài wǒ shēn biān | |
tell me what theyve done | |
xiàng wǒ qīng sù tā men zuò guò de shì | |
to make my demons run | |
ràng wǒ de è mèng xiāo sàn | |
the door is locked now | |
zhè shàn xīn mén xiàn zài jǐn suǒ zhe | |
but its open if youre true | |
bù guò rú guǒ nǐ zhēn chéng de huà tā huì suí zhī dǎ kāi | |
if you can understand the me | |
rú guǒ nǐ néng lǐ jiě wǒ | |
then i can understand the you | |
nà me wǒ yě néng lǐ jiě nǐ | |
lay beside me | |
liú zài wǒ shēn biān | |
under wicked sky | |
zài xié è de tiān kōng xià | |
the black of day | |
měi yì tiān dōu shì hēi àn de | |
dark of night | |
hēi àn de yè wǎn | |
we share this paralyze | |
wǒ men má mù bù kān | |
the door cracks open | |
mén tū rán dǎ kāi | |
black heart scarring darker still | |
hēi àn de nèi xīn biàn de gèng jiā hēi àn | |
but theres no sun shining through | |
réng rán méi yǒu guāng míng tòu guò | |
but theres no sun shining through | |
dàn shì què méi yǒu rèn hé guāng míng tòu guò | |
no, theres no sun shining through | |
bù, zhè lǐ méi yǒu guāng míng | |
no, theres no sun shining | |
bù, méi yǒu guāng míng! | |
what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
turn the pages | |
dǎ kāi shū jí | |
turn the stone | |
bān kāi shí tou | |
behind the door | |
zài mén de hòu miàn | |
should i open it for you? | |
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? | |
yeah | |
shì de | |
what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
sick and tired | |
shāng tòng hé pí bèi | |
i stand alone | |
wǒ dú zì chéng dān | |
could you be there | |
nǐ huì zài na r ma? | |
cause im the one who waits for you | |
yīn wèi wǒ shì yī zhí zài děng dài nǐ de rén | |
or are you unforgiven too? | |
huò zhě nǐ yě shì bù kě ráo shù de? | |
come lay beside me | |
guò lái ba, liú zài wǒ shēn biān | |
this wont hurt, i swear | |
zhèi xiē bú huì shì shāng hài, wǒ fā shì | |
she loves me not | |
tā bù zài ài wǒ | |
she loves me still | |
tā réng rán ài wǒ | |
but shell never love again | |
bù guò yǒng yuǎn bú huì zài ài le! | |
she lay beside me | |
tā péi zài wǒ shēn biān | |
but shell be there when im gone | |
bù guò dāng wǒ lí qù de shí hòu | |
black heart scarring darker still | |
hēi àn de nèi xīn biàn de gèng jiā hēi àn | |
yes, shell be there when im gone | |
shì de, dāng wǒ lí qù de shí hòu huì zài nà biān | |
yes, shell be there when im gone | |
shì de, dāng wǒ lí qù de shí hòu huì zài nà biān | |
dead sure shell be there | |
fēi cháng kěn dìng zài na r! | |
what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
turn the pages | |
dǎ kāi shū jí | |
turn the stone | |
bān kāi shí tou | |
behind the door | |
zài mén de hòu miàn | |
should i open it for you? | |
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? | |
yeah | |
shì de | |
what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
sick and tired | |
shāng tòng hé pí bèi | |
i stand alone | |
wǒ dú zì chéng dān | |
could you be there | |
nǐ huì zài na r ma? | |
cause im the one who waits for you | |
yīn wèi wǒ shì yī zhí zài děng dài nǐ de rén | |
or are you unforgiven too? | |
huò zhě nǐ yě shì bù kě ráo shù de? | |
lay beside me | |
liú zài wǒ shēn biān | |
tell me what ive done | |
xiàng wǒ qīng sù tā men zuò guò de shì | |
the door is closed, so are your eyes | |
mén shì guān bì de, nǐ de yǎn jīng ne? | |
but now i see the sun | |
bù guò wǒ xiàn zài kàn dào le yáng guāng | |
now i see the sun | |
bù guò wǒ xiàn zài kàn dào le yáng guāng | |
yes, now i see it | |
shì de, xiàn zài wǒ kàn dào le | |
what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
turn the pages | |
dǎ kāi shū jí | |
turn the stone | |
bān kāi shí tou | |
behind the door | |
zài mén de hòu miàn | |
should i open it for you? | |
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? | |
yeah | |
duì | |
what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
so sick and tired | |
yīn cǐ shāng tòng hé pí bèi | |
i stand alone | |
wǒ dú zì chéng dān | |
could you be there | |
nǐ huì zài na r ma? | |
cause im the one who waits | |
yīn wèi wǒ shì nà gè zài děng dài zhe | |
the one who waits for you | |
nà gè zài děng dài nǐ de rén | |
oh | |
ō | |
what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
turn the pages | |
dǎ kāi shū jí | |
turn the stone | |
bān kāi shí tou | |
behind the door | |
zài mén de hòu miàn | |
should i open it for you? | |
wǒ yīng gāi duì nǐ kāi fàng ma? | |
so i dub thee unforgiven | |
suǒ yǐ wǒ zǔ zhòu nǐ bù kě ráo shù | |
oh, what ive felt | |
wǒ suǒ gǎn shòu de | |
oh, what ive known | |
wǒ suǒ liǎo jiě de | |
i take this key | |
wǒ ná qǐ le zhè bǎ yào shi | |
and i bury it in you | |
wǒ zài nǐ shēn biān mái cáng | |
because youre unforgiven too | |
yīn wèi nǐ yě shì bú shì ráo shù de | |
never free | |
cóng wèi yǒu zì yóu | |
never me | |
cóng wèi yǒu zì wǒ | |
cause youre unforgiven too | |
yīn wèi nǐ shì bù kě ráo shù de | |
oh | |
ō |