Song | エンドロール(翻自 夏代孝明) |
Artist | Probe |
Album | エンドロール |
作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
さあ 繰り返した延長戦 | |
変わんない毎日を無駄遣いしていくよ | |
死んだ顔のメインキャスト=鏡に映る自分にホント萎えちゃうんだ | |
昨日やった宿題も思い出せないような生活しているのなら | |
生きてる意味ないんじゃないの? | |
例えるなら | |
感情も感傷も感覚も感動も | |
関係も関心も完成もないような | |
クソ映画だ | |
僕の人生のエンドロール | |
眺めてすっと 薄ら笑いをした | |
空っぽでなんもない スタッフロールが流れていく | |
「誰も分かってくれない。だから誰の事も理解できなかった。」 | |
最低な言い訳ばっか並べてる 僕がそこで泣いていた | |
せっかく 僕と僕とで作りあげた闇を 照らしてしまうような街灯なんていらないね? | |
何も見えないって笑えるのなら 堕ちるとこまで堕ちていけばいい | |
そうやって見落としてきた 水晶石みたいな未来の欠片たちが言う | |
「生きてる意味ないんじゃないの?」 | |
つまるところ | |
劣等感絶望感敗北感VS | |
優越感全能感完全無欠の夢で | |
挟み撃ちだ | |
僕の人生は虚飾にまみれ | |
色ばかり付いた ガラクタな台本さ | |
空っぽでなんもない ブラックホールで明日を奪え | |
「誰も分かってくれない。だから誰の事も理解できなかった。」 | |
何十何百何千何万回殺した 僕を指折り数えた | |
僕の人生のエンドロール | |
眺めてすっと 薄ら笑いをした | |
空っぽでなんもない スタッフロールが流れていく | |
僕の人生は虚飾にまみれ | |
色ばかり付いた ガラクタな台本さ | |
分かってんだそんなの クランクアップにはまだ早いね | |
「誰も分かってくれない。だから誰の事も理解できなかった。」 | |
最低な言い訳ばっか並べても 僕は何も変われない | |
ああ |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
zǎo fǎn yán zhǎng zhàn | |
biàn měi rì wú tuó qiǎn | |
sǐ yán jìng yìng zì fēn wēi | |
zuó rì sù tí sī chū shēng huó | |
shēng yì wèi? | |
lì | |
gǎn qíng gǎn shāng gǎn jué gǎn dòng | |
guān xì guān xīn wán chéng | |
yìng huà | |
pú rén shēng | |
tiào báo xiào | |
kōng liú | |
shuí fēn. shuí shì lǐ jiě. | |
zuì dī yán yì bìng pú qì | |
pú pú zuò àn zhào jiē dēng? | |
hé jiàn xiào duò duò | |
jiàn luò shuǐ jīng shí wèi lái qiàn piàn yán | |
shēng yì wèi? | |
liè děng gǎn jué wàng gǎn bài běi gǎn VS | |
yōu yuè gǎn quán néng gǎn wán quán wú qiàn mèng | |
xié jí | |
pú rén shēng xū shì | |
sè fù tái běn | |
kōng míng rì duó | |
shuí fēn. shuí shì lǐ jiě. | |
hé shí hé bǎi hé qiān hé wàn huí shā pú zhǐ zhé shù | |
pú rén shēng | |
tiào báo xiào | |
kōng liú | |
pú rén shēng xū shì | |
sè fù tái běn | |
fēn zǎo | |
shuí fēn. shuí shì lǐ jiě. | |
zuì dī yán yì bìng pú hé biàn | |