|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
Where' d you go? |
|
nǐ qù le nǎ lǐ |
|
I miss you so |
|
wǒ hěn xiǎng nǐ |
|
Seems like its been forever that you' ve been gone |
|
kàn qǐ lái sì hū nǐ yǐ jīng yǒng yuǎn dì lí qù |
|
She said somedays I feel like |
|
nèi xiē rì zi tā niàn dāo zhe wǒ gǒu pì bù rú sōu suǒ |
|
Somedays I wanna quit and just be normal for a bit |
|
nèi xiē rì zi tā niàn dāo zhe wǒ xiǎng yào lí qù wèi le pǔ pǔ tōng tōng dì shēng huó ér lí qù |
|
I don' t understand why you always have to be gone |
|
wǒ bù míng bái nǐ wèi hé zǒng shì xiǎng yào lí qù |
|
I get along but your trips always feel so long |
|
wǒ kě yǐ rěn nài dàn nǐ lǚ tú de zhōng jié zhī shí què sì hū zǒng shì yáo yáo wú qī |
|
And I find myself trying to stay by the phone |
|
wǒ fā jué zì jǐ zài shǒu zhe diàn huà dù guò měi yì tiān |
|
Because your voice always helps me to not to feel so alone |
|
yīn wèi nǐ de shēng yīn zǒng huì qū sàn wǒ xīn zhōng de jì mò |
|
But I feel like an idiot, working my day around a call |
|
dàn shì wǒ hái shì jué de zì jǐ xiàng gè bái chī chéng tiān kào nǐ de diàn huà guò huó |
|
And when I pick up I don' t have much to say, so |
|
ér dāng wǒ ná qǐ diàn huà què yòu wú huà kě shuō |
|
I want you to know its a little messed up that |
|
suǒ yǐ wǒ xiǎng gào sù nǐ xiàn zài wǒ de shēng huó yī tuán zāo |
|
I' m stuck here waiting, at times debating |
|
kùn zài zhè lǐ děng dài zhe nǐ xīn lǐ què dòu zhēng zhe |
|
Telling you that I' ve had it with you and your career |
|
dāng chū wǒ men liǎ yì qǐ gòng chuàng shì yè |
|
Me and the rest of the family here singing |
|
xiàn zài wǒ què hé jiā rén zài zhè lǐ chàng zhe |
|
Where' d you go? |
|
nǐ qù le nǎ lǐ |
|
I miss you so |
|
wǒ hěn xiǎng nǐ |
|
Seems like its been forever that you' ve been gone |
|
kàn qǐ lái sì hū nǐ yǐ jīng yǒng yuǎn dì lí qù |
|
Where' d you go? |
|
nǐ qù le nǎ lǐ |
|
I miss you so |
|
wǒ hěn xiǎng nǐ |
|
Seems like its been forever that you' ve been gone |
|
kàn qǐ lái sì hū nǐ yǐ jīng yǒng yuǎn dì lí qù |
|
Please |
|
qǐng nǐ |
|
Come back home |
|
kuài huí lái |
|
You know, the place you used to live |
|
hái jì de nǐ guò qù shēng huó de dì fāng ma |
|
Used to barbeque with burgers and ribs |
|
guò qù cháng cháng zuò hàn bǎo kǎo pái gǔ de dì fāng |
|
Used to have a little party every halloween with candy by the pow |
|
guò qù měi nián jǔ bàn táng guǒ duī jī rú shān de wàn shèng jiē jù huì de dì fāng |
|
but now you only stop by every once in a while |
|
ér xiàn zài nǐ què hěn shǎo zài lái cān jiā |
|
Yeah |
|
shì a |
|
I find myself just filling my time |
|
wǒ jǐn liàng ràng sōu suǒ zì jǐ máng qǐ lái |
|
With anything to keep the though of you from my mind |
|
wèi liǎo bù qù xiǎng nǐ |
|
I' m doing fine and I plan to keep it that way |
|
wǒ méi yǒu wèn tí ér qiě huì yī zhí zhè yàng xià qù |
|
You can call me if you find that you have something to say |
|
ruò shì yǒu huà xiǎng yào duì wǒ shuō jiù yòng diàn huà lián xì wǒ |
|
And I' ll tell you |
|
wǒ huì gào sù nǐ |
|
I want you to know its a little messed up that |
|
suǒ yǐ wǒ xiǎng gào sù nǐ xiàn zài wǒ de shēng huó yī tuán zāo |
|
I' m stuck here waiting, at times debating |
|
kùn zài zhè lǐ děng dài zhe nǐ xīn lǐ què dòu zhēng zhe |
|
Telling you that I' ve had it with you and your career |
|
dāng chū wǒ men liǎ yì qǐ gòng chuàng shì yè |
|
Me and the rest of the family here singing |
|
xiàn zài wǒ què hé jiā rén zài zhè lǐ chàng zhe |
|
|
|
Where' d you go? |
|
nǐ qù le nǎ lǐ |
|
I miss you so |
|
wǒ hěn xiǎng nǐ |
|
Seems like its been forever that you' ve been gone |
|
kàn qǐ lái sì hū nǐ yǐ jīng yǒng yuǎn dì lí qù |
|
Where' d you go? |
|
nǐ qù le nǎ lǐ |
|
I miss you so |
|
wǒ hěn xiǎng nǐ |
|
Seems like its been forever that you' ve been gone |
|
kàn qǐ lái sì hū nǐ yǐ jīng yǒng yuǎn dì lí qù |
|
Please Come back home |
|
qǐng nǐ kuài huí lái |
|
|
|
I want you to know its a little messed up that |
|
xiàn zài de wǒ shēng huó yī tuán zāo |
|
I' m stuck here waiting, no longer debating |
|
kùn zài zhè lǐ děng dài, xīn lǐ què yǐ bù zài dòu zhēng |
|
Tired of sitting here and waiting and makeing these excuses |
|
yàn juàn le zuò zài zhè lǐ děng dài bìng yǐ zhèi xiē jiè kǒu |
|
For why you' re not around, and feeling sorta useless |
|
biān zào nèi xiē nǐ bù zài wǒ shēn biān de lǐ yóu méi yǒu rèn hé yì yì de jiè kǒu |
|
It seems that one thing has been true all along |
|
wéi yī kě yǐ kěn dìng de shì |
|
You don' t really know what you' ve got till its gone |
|
nǐ bù zhēn zhèng míng bái nǐ yōng yǒu shén me, zhí dào tā bù zài shǔ yú nǐ |
|
I guess I' ve had it with you and your career |
|
wǒ jué de zì jǐ yǐ jīng rěn wú kě rěn |
|
When you come back I won' t be here and you can say |
|
dāng nǐ huí lái de shí hòu huì fā xiàn wǒ yǐ bù zài zài zhè lǐ, ér nà shí nǐ yě kě yǐ chàng zhe |
|
|
|
Where' d you go? |
|
nǐ qù le nǎ lǐ |
|
I miss you so |
|
wǒ hěn xiǎng nǐ |
|
Seems like its been forever that you' ve been gone |
|
kàn qǐ lái sì hū nǐ yǐ jīng yǒng yuǎn dì lí qù |
|
Where' d you go? |
|
nǐ qù le nǎ lǐ |
|
I miss you so |
|
wǒ hěn xiǎng nǐ |
|
Seems like its been forever that you' ve been gone |
|
kàn qǐ lái sì hū nǐ yǐ jīng yǒng yuǎn dì lí qù |
|
Please Come back home |
|
qǐng nǐ kuài huí lái |
|
Please Come back home |
|
qǐng nǐ kuài huí lái |
|
Please Come back home |
|
qǐng nǐ kuài huí lái |
|
Please Come back home |
|
qǐng nǐ kuài huí lái |
|
Please Come back home |
|
qǐng nǐ kuài huí lái |