Song | EXEC_HYMME_FRAY=FRANCESCA/. |
Artist | YoungStar |
Album | アルトネリコ ヒュムノス ミュージカル ボーカルミニアルバム~ココナ~ |
Download | Image LRC TXT |
汚れた悪しき者を粛清し、神の大地を護ります! | |
Wee ki gagis khal sashel her dor,dople guatrz denera gott! | |
ah | |
殺めて差し上げましょう、汚らわしい悪しき者たちよ! | |
Rrha ki gagis kil denera getrra en,gott! | |
目映い光に平伏すがよい | |
Was ki ra accrroad shen,xe unlose. | |
神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
Rrha ki ra hymme sashel mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
殺めて差し上げましょう、汚らわしい悪しき者たちよ! | |
Rrha ki gagis ki denera getrra en,gott! | |
目映い光に平伏すがよい | |
Was ki ra accroad shen,xe unlose. | |
天つより授かりしは 悪しき者を焦がし 世を讃えや | |
神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
Rrha ki ra hymme sashel mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
私は詩になります | |
Wee yea erra chs hymmnos mea. | |
平和を願う私に、敗北などございません | |
ennalte pisful,marst naa henderes | |
さあ、詩になりましょう | |
Wee yea erra chs hymmnos,hyear. | |
いざ 行かん 地を 癒せよ | |
平和を願う私に、敗北などございません | |
ennalte pisful,marst naa henderes | |
さあ、私というものを与え、平和を願いましょう | |
ennalte pisful,noese yatse,hyear | |
【私ハ 神ヨリ与エラレシ 使命ヲ奏デル者】 | |
Wee zweie gagis leat accrroad missea sashel. | |
あなたたちは、なんて愚かなの | |
Was yea erra netvear yora gyaya. | |
神の雷が撹乱し、あなたちが自らを捧げる時が近づくというのに | |
Rrha ki ra meso sashel quesa,yora sarryfy neia. | |
我に与えられしは 曇りなき音や | |
私が神からの使命と力を祝福し、悪しき欲望を排除すれば、美しい繁栄が訪れるでしょう | |
Rrha ki ra afezeria sashel missea pauwoo,dople getrra dsier prasrity celetille. | |
私が天空力の扉を開き、悪しき欲望を排除すれば、美しい繁栄が訪れるでしょう | |
Rrha ki ra aulla dand ciellenne pauwoo,dople getrra dsier prasrity celetille. | |
汚れた悪霊を浄化致します! | |
Wee ki gagis valwa guatrz gyas! | |
殺めて差し上げましょう、汚らわしい悪しき者たちよ! | |
Rrha ki gagis kil denera getrra en gott! | |
目映い光に平伏すがよい | |
Was ki ra accrroad shen,xe unlose. | |
神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
Rrha ki ra hymme sashei mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
神の手により使命を与えられた私が詩うのだから、愚かな悪霊よ、屈しなさい | |
Rrha ki ra hymme sashei mahin missea,netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
天つより授かりしは 悪しき者を焦がし 世を讃えや | |
あなたたちはなんて愚かなの | |
Was yea erra netvear yora gyaya. | |
神の雷が攬乱し、あなたたちが自らを捧げる時が近づくというのに | |
Rrha ki ra meso sashel quesa,yora sarryfy neia. | |
我に与えられしは 曇りなき音や | |
神の雷が攬乱し、あなたたちが自らを捧げる時が近づくというのに | |
Rrha ki ra meso sashel quesa,yora sarryfy neia. | |
我は神速の紋 粛清 奏でや |
wu e zhe su qing shen da di hu! | |
Wee ki gagis khal sashel her dor, dople guatrz denera gott! | |
ah | |
sha cha shang wu e zhe! | |
Rrha ki gagis kil denera getrra en, gott! | |
mu ying guang ping fu | |
Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
sha cha shang wu e zhe! | |
Rrha ki gagis ki denera getrra en, gott! | |
mu ying guang ping fu | |
Was ki ra accroad shen, xe unlose. | |
tian shou e zhe jiao shi zan | |
shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
si shi | |
Wee yea erra chs hymmnos mea. | |
ping he yuan si bai bei | |
ennalte pisful, marst naa henderes | |
shi | |
Wee yea erra chs hymmnos, hyear. | |
xing di yu | |
ping he yuan si bai bei | |
ennalte pisful, marst naa henderes | |
si yu ping he yuan | |
ennalte pisful, noese yatse, hyear | |
si shen yu shi ming zou zhe | |
Wee zweie gagis leat accrroad missea sashel. | |
yu | |
Was yea erra netvear yora gyaya. | |
shen lei jiao luan zi peng shi jin | |
Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
wo yu tan yin | |
si shen shi ming li zhu fu e yu wang pai chu mei fan rong fang | |
Rrha ki ra afezeria sashel missea pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
si tian kong li fei kai e yu wang pai chu mei fan rong fang | |
Rrha ki ra aulla dand ciellenne pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
wu e ling jing hua zhi! | |
Wee ki gagis valwa guatrz gyas! | |
sha cha shang wu e zhe! | |
Rrha ki gagis kil denera getrra en gott! | |
mu ying guang ping fu | |
Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
shen shou shi ming yu si shi yu e ling qu | |
Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
tian shou e zhe jiao shi zan | |
yu | |
Was yea erra netvear yora gyaya. | |
shen lei lan luan zi peng shi jin | |
Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
wo yu tan yin | |
shen lei lan luan zi peng shi jin | |
Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
wo shen su wen su qing zou |
wū è zhě sù qīng shén dà dì hù! | |
Wee ki gagis khal sashel her dor, dople guatrz denera gott! | |
ah | |
shā chà shàng wū è zhě! | |
Rrha ki gagis kil denera getrra en, gott! | |
mù yìng guāng píng fú | |
Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
shā chà shàng wū è zhě! | |
Rrha ki gagis ki denera getrra en, gott! | |
mù yìng guāng píng fú | |
Was ki ra accroad shen, xe unlose. | |
tiān shòu è zhě jiāo shì zàn | |
shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
Rrha ki ra hymme sashel mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
sī shī | |
Wee yea erra chs hymmnos mea. | |
píng hé yuàn sī bài běi | |
ennalte pisful, marst naa henderes | |
shī | |
Wee yea erra chs hymmnos, hyear. | |
xíng dì yù | |
píng hé yuàn sī bài běi | |
ennalte pisful, marst naa henderes | |
sī yǔ píng hé yuàn | |
ennalte pisful, noese yatse, hyear | |
sī shén yǔ shǐ mìng zòu zhě | |
Wee zweie gagis leat accrroad missea sashel. | |
yú | |
Was yea erra netvear yora gyaya. | |
shén léi jiǎo luàn zì pěng shí jìn | |
Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
wǒ yǔ tán yīn | |
sī shén shǐ mìng lì zhù fú è yù wàng pái chú měi fán róng fǎng | |
Rrha ki ra afezeria sashel missea pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
sī tiān kōng lì fēi kāi è yù wàng pái chú měi fán róng fǎng | |
Rrha ki ra aulla dand ciellenne pauwoo, dople getrra dsier prasrity celetille. | |
wū è líng jìng huà zhì! | |
Wee ki gagis valwa guatrz gyas! | |
shā chà shàng wū è zhě! | |
Rrha ki gagis kil denera getrra en gott! | |
mù yìng guāng píng fú | |
Was ki ra accrroad shen, xe unlose. | |
shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
shén shǒu shǐ mìng yǔ sī shī yú è líng qū | |
Rrha ki ra hymme sashei mahin missea, netvear tou mea pauwoo hyear gyas gyaya. | |
tiān shòu è zhě jiāo shì zàn | |
yú | |
Was yea erra netvear yora gyaya. | |
shén léi lǎn luàn zì pěng shí jìn | |
Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
wǒ yǔ tán yīn | |
shén léi lǎn luàn zì pěng shí jìn | |
Rrha ki ra meso sashel quesa, yora sarryfy neia. | |
wǒ shén sù wén sù qīng zòu |