作曲 : Young-Flow | |
作词 : 10Yil | |
后期制作:KOMPAS | |
听说你的家要拆迁啦 嗯 | |
听说你的家要拆迁了 | |
哈哈 | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
我家要开发了 我家要开发了 | |
kanda yaxaymanki balla xu qahda obdan bildu | |
到时候看我肯定活的比你们牛逼 | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
我家要开发了 我家要开发了 | |
altun alima 110giram tukanla xu qahda kurdu | |
我会带110克的金项链 让亲戚朋友看着难受 | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
我家要开发了 我家要开发了 | |
gaday qahda yaratmihanla andin ezdap keldu hay | |
在我身无分文的时候看不起我的那些人会来求我 | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
我家要开发了 我家要开发了 | |
mihman saray5 yultuzluh kirsam salam birdu | |
次次都是五星酒店 进去就会弯腰接待 | |
sorun kilma pul hajlayma hamma balliha | |
我会召集所有兄弟摆酒局 | |
toxkuzup ustalni wiski 皇家礼炮ni kalliha | |
给他们灌威士忌和皇家礼炮 | |
ayrim hana 5000-10000 kizikima man pakat saniha | |
我只对钱的数目感兴趣 | |
datman ahinam jikiyip katti tamam yitima haliha | |
看到我有钱了穷的朋友就越来越多了 | |
ah altunha ah almas ah altunha ah almas | |
白金配的钻石 白金配的钻石 | |
ah altunha ah almas pulni hajlap kanmas | |
白金配的钻石 都是钱的瘾 | |
ah altunha ah almas ah altunha ah almas | |
白金配的钻石 白金配的钻石 | |
ah altunha ah almas tabitim puldin tanmas | |
白金配的钻石 钱就是人本性 | |
pul tapkanda gapla ahti | |
有钱时水都是顺的 | |
qunki kulahla pulla yahti | |
因为数钱的声音很顺耳 | |
toymas kosahni pulla bahti | |
用钱养着那些填不满的肚子 | |
kalgusumni pulla tapti | |
钱就是我未来依靠的柱子 | |
baylih kaldi tokkida quxti mandak karam ha | |
突然仍一大箱金币给我这疯子 | |
pulumni aldim yahlihmu amidim bakkan anamha | |
我拿到钱了却没有给妈妈买一个丝巾 | |
yolumni taptim koy soymidim murisiga atkan dadamga | |
我爬到社会的高层,却没给爸爸宰一个羊吃 | |
jawap birixni oylaxmidim yolda tapkan balamha | |
也没想 怎么去给记不清的孩子一个答复 | |
so alla kup yirip kaldim | |
问题太多让我很累 | |
nemixka pulha amrah bup kalding | |
问我为什么这么喜欢钱? | |
uzangdin sora maxinni nimiga alding | |
问自己,车要用什么买? | |
kiyimni saatni somkini nimiga alding | |
衣服 名表 包包用什么买? | |
soron arlap tawka kurma kiqiqa | |
每天晚上都安排牌局 | |
duxmanning yuziga pul bilan urima kiqiqa | |
用钱去钉敌人的眼睛 | |
kiltah kurdu pulumni futidu keqiqa | |
他们会安排高手赢我的钱 | |
futasam futurup ahsa turma keqiqa | |
虽然输了也会很潇洒的坐着 | |
扎金花 dingding tiksas oynap tugidi pulummu (235) | |
每天扎金花DingDing 德州,我的钱也没了 | |
qamdan kuruh qirayda kan yoh takaldi yolummu(235) | |
手提包空的 脸色苍白 路也堵了 | |
2 barmahtin arildi altun takihan kolummu (235) | |
带着金戒的两个手指也离开了我 | |
tawkaha kattih ussiwattim ma quxummu ogummu | |
这痛让我使劲撞桌子..... | |
(从梦中醒来) | |
ye kopa ye kopa ye juwaldurus | |
唉 赶紧起来 起来! | |
way ha nemaaa | |
嗯 咋了又 | |
kaxkiqa quxkiqa uhlamsa lata guyinig balisi | |
每天都睡到中午吗 你这个死猪 | |
atunglani toxkuzup baranglani esip lapaslani quxurwat | |
赶紧起来干活! | |
waywaywaywayway | |
唉唉唉 |
zuo qu : YoungFlow | |
zuo ci : 10Yil | |
hou qi zhi zuo: KOMPAS | |
ting shuo ni de jia yao chai qian la | |
ting shuo ni de jia yao chai qian le | |
ha ha | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wo jia yao kai fa le wo jia yao kai fa le | |
kanda yaxaymanki balla xu qahda obdan bildu | |
dao shi hou kan wo ken ding huo de bi ni men niu bi | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wo jia yao kai fa le wo jia yao kai fa le | |
altun alima 110giram tukanla xu qahda kurdu | |
wo hui dai 110 ke de jin xiang lian rang qin qi peng you kan zhe nan shou | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wo jia yao kai fa le wo jia yao kai fa le | |
gaday qahda yaratmihanla andin ezdap keldu hay | |
zai wo shen wu fen wen de shi hou kan bu qi wo de nei xie ren hui lai qiu wo | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wo jia yao kai fa le wo jia yao kai fa le | |
mihman saray5 yultuzluh kirsam salam birdu | |
ci ci dou shi wu xing jiu dian jin qu jiu hui wan yao jie dai | |
sorun kilma pul hajlayma hamma balliha | |
wo hui zhao ji suo you xiong di bai jiu ju | |
toxkuzup ustalni wiski huang jia li pao ni kalliha | |
gei ta men guan wei shi ji he huang jia li pao | |
ayrim hana 500010000 kizikima man pakat saniha | |
wo zhi dui qian de shu mu gan xing qu | |
datman ahinam jikiyip katti tamam yitima haliha | |
kan dao wo you qian le qiong de peng you jiu yue lai yue duo le | |
ah altunha ah almas ah altunha ah almas | |
bai jin pei de zuan shi bai jin pei de zuan shi | |
ah altunha ah almas pulni hajlap kanmas | |
bai jin pei de zuan shi dou shi qian de yin | |
ah altunha ah almas ah altunha ah almas | |
bai jin pei de zuan shi bai jin pei de zuan shi | |
ah altunha ah almas tabitim puldin tanmas | |
bai jin pei de zuan shi qian jiu shi ren ben xing | |
pul tapkanda gapla ahti | |
you qian shi shui dou shi shun de | |
qunki kulahla pulla yahti | |
yin wei shu qian de sheng yin hen shun er | |
toymas kosahni pulla bahti | |
yong qian yang zhe nei xie tian bu man de du zi | |
kalgusumni pulla tapti | |
qian jiu shi wo wei lai yi kao de zhu zi | |
baylih kaldi tokkida quxti mandak karam ha | |
tu ran reng yi da xiang jin bi gei wo zhe feng zi | |
pulumni aldim yahlihmu amidim bakkan anamha | |
wo na dao qian liao que mei you gei ma ma mai yi ge si jin | |
yolumni taptim koy soymidim murisiga atkan dadamga | |
wo pa dao she hui de gao ceng, que mei gei ba ba zai yi ge yang chi | |
jawap birixni oylaxmidim yolda tapkan balamha | |
ye mei xiang zen me qu gei ji bu qing de hai zi yi ge da fu | |
so alla kup yirip kaldim | |
wen ti tai duo rang wo hen lei | |
nemixka pulha amrah bup kalding | |
wen wo wei shi me zhe me xi huan qian? | |
uzangdin sora maxinni nimiga alding | |
wen zi ji, che yao yong shen me mai? | |
kiyimni saatni somkini nimiga alding | |
yi fu ming biao bao bao yong shen me mai? | |
soron arlap tawka kurma kiqiqa | |
mei tian wan shang dou an pai pai ju | |
duxmanning yuziga pul bilan urima kiqiqa | |
yong qian qu ding di ren de yan jing | |
kiltah kurdu pulumni futidu keqiqa | |
ta men hui an pai gao shou ying wo de qian | |
futasam futurup ahsa turma keqiqa | |
sui ran shu le ye hui hen xiao sa de zuo zhe | |
zha jin hua dingding tiksas oynap tugidi pulummu 235 | |
mei tian zha jin hua DingDing de zhou, wo de qian ye mei le | |
qamdan kuruh qirayda kan yoh takaldi yolummu 235 | |
shou ti bao kong de lian se cang bai lu ye du le | |
2 barmahtin arildi altun takihan kolummu 235 | |
dai zhe jin jie de liang ge shou zhi ye li kai le wo | |
tawkaha kattih ussiwattim ma quxummu ogummu | |
zhe tong rang wo shi jin zhuang zhuo zi..... | |
cong meng zhong xing lai | |
ye kopa ye kopa ye juwaldurus | |
ai gan jin qi lai qi lai! | |
way ha nemaaa | |
za le you | |
kaxkiqa quxkiqa uhlamsa lata guyinig balisi | |
mei tian du shui dao zhong wu ma ni zhe ge si zhu | |
atunglani toxkuzup baranglani esip lapaslani quxurwat | |
gan jin qi lai gan huo! | |
waywaywaywayway | |
ai ai ai |
zuò qǔ : YoungFlow | |
zuò cí : 10Yil | |
hòu qī zhì zuò: KOMPAS | |
tīng shuō nǐ de jiā yào chāi qiān la | |
tīng shuō nǐ de jiā yào chāi qiān le | |
hā hā | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wǒ jiā yào kāi fā le wǒ jiā yào kāi fā le | |
kanda yaxaymanki balla xu qahda obdan bildu | |
dào shí hòu kàn wǒ kěn dìng huó de bǐ nǐ men niú bī | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wǒ jiā yào kāi fā le wǒ jiā yào kāi fā le | |
altun alima 110giram tukanla xu qahda kurdu | |
wǒ huì dài 110 kè de jīn xiàng liàn ràng qīn qī péng yǒu kàn zhe nán shòu | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wǒ jiā yào kāi fā le wǒ jiā yào kāi fā le | |
gaday qahda yaratmihanla andin ezdap keldu hay | |
zài wǒ shēn wú fēn wén de shí hòu kàn bù qǐ wǒ de nèi xiē rén huì lái qiú wǒ | |
uyamga kaifa keldu uyamga kaifa keldu | |
wǒ jiā yào kāi fā le wǒ jiā yào kāi fā le | |
mihman saray5 yultuzluh kirsam salam birdu | |
cì cì dōu shì wǔ xīng jiǔ diàn jìn qù jiù huì wān yāo jiē dài | |
sorun kilma pul hajlayma hamma balliha | |
wǒ huì zhào jí suǒ yǒu xiōng dì bǎi jiǔ jú | |
toxkuzup ustalni wiski huáng jiā lǐ pào ni kalliha | |
gěi tā men guàn wēi shì jì hé huáng jiā lǐ pào | |
ayrim hana 500010000 kizikima man pakat saniha | |
wǒ zhǐ duì qián de shù mù gǎn xīng qù | |
datman ahinam jikiyip katti tamam yitima haliha | |
kàn dào wǒ yǒu qián le qióng de péng yǒu jiù yuè lái yuè duō le | |
ah altunha ah almas ah altunha ah almas | |
bái jīn pèi de zuàn shí bái jīn pèi de zuàn shí | |
ah altunha ah almas pulni hajlap kanmas | |
bái jīn pèi de zuàn shí dōu shì qián de yǐn | |
ah altunha ah almas ah altunha ah almas | |
bái jīn pèi de zuàn shí bái jīn pèi de zuàn shí | |
ah altunha ah almas tabitim puldin tanmas | |
bái jīn pèi de zuàn shí qián jiù shì rén běn xìng | |
pul tapkanda gapla ahti | |
yǒu qián shí shuǐ dōu shì shùn de | |
qunki kulahla pulla yahti | |
yīn wéi shù qián de shēng yīn hěn shùn ěr | |
toymas kosahni pulla bahti | |
yòng qián yǎng zhe nèi xiē tián bù mǎn de dǔ zi | |
kalgusumni pulla tapti | |
qián jiù shì wǒ wèi lái yī kào de zhù zi | |
baylih kaldi tokkida quxti mandak karam ha | |
tū rán réng yī dà xiāng jīn bì gěi wǒ zhè fēng zi | |
pulumni aldim yahlihmu amidim bakkan anamha | |
wǒ ná dào qián liǎo què méi yǒu gěi mā mā mǎi yí gè sī jīn | |
yolumni taptim koy soymidim murisiga atkan dadamga | |
wǒ pá dào shè huì de gāo céng, què méi gěi bà bà zǎi yí gè yáng chī | |
jawap birixni oylaxmidim yolda tapkan balamha | |
yě méi xiǎng zěn me qù gěi jì bù qīng de hái zi yí gè dá fù | |
so alla kup yirip kaldim | |
wèn tí tài duō ràng wǒ hěn lèi | |
nemixka pulha amrah bup kalding | |
wèn wǒ wèi shí me zhè me xǐ huān qián? | |
uzangdin sora maxinni nimiga alding | |
wèn zì jǐ, chē yào yòng shén me mǎi? | |
kiyimni saatni somkini nimiga alding | |
yī fú míng biǎo bāo bāo yòng shén me mǎi? | |
soron arlap tawka kurma kiqiqa | |
měi tiān wǎn shàng dōu ān pái pái jú | |
duxmanning yuziga pul bilan urima kiqiqa | |
yòng qián qù dīng dí rén de yǎn jīng | |
kiltah kurdu pulumni futidu keqiqa | |
tā men huì ān pái gāo shǒu yíng wǒ de qián | |
futasam futurup ahsa turma keqiqa | |
suī rán shū le yě huì hěn xiāo sǎ de zuò zhe | |
zhā jīn huā dingding tiksas oynap tugidi pulummu 235 | |
měi tiān zhā jīn huā DingDing dé zhōu, wǒ de qián yě méi le | |
qamdan kuruh qirayda kan yoh takaldi yolummu 235 | |
shǒu tí bāo kōng de liǎn sè cāng bái lù yě dǔ le | |
2 barmahtin arildi altun takihan kolummu 235 | |
dài zhe jīn jiè de liǎng gè shǒu zhǐ yě lí kāi le wǒ | |
tawkaha kattih ussiwattim ma quxummu ogummu | |
zhè tòng ràng wǒ shǐ jìn zhuàng zhuō zi..... | |
cóng mèng zhōng xǐng lái | |
ye kopa ye kopa ye juwaldurus | |
āi gǎn jǐn qǐ lái qǐ lái! | |
way ha nemaaa | |
zǎ le yòu | |
kaxkiqa quxkiqa uhlamsa lata guyinig balisi | |
měi tiān dū shuì dào zhōng wǔ ma nǐ zhè gè sǐ zhū | |
atunglani toxkuzup baranglani esip lapaslani quxurwat | |
gǎn jǐn qǐ lái gàn huó! | |
waywaywaywayway | |
āi āi āi |