| [01:02.08] | ボクはこの世界で歌う為にね、生まれた |
| [01:15.87] | キミはボクを奏でさせる為にね、居たんだ |
| [01:29.28] | |
| [01:36.37] | 長い、ながい眠りの時代(とき)を耐えて過ごした |
| [01:50.08] | ボクを呼び起こして、キミはここから羽ばたく |
| [02:03.04] | |
| [02:44.90] | 風を感じながら駆けていく気持ちをただ伝えたかったんだ |
| [02:58.64] | ボクの裾がなびいたって、何も気にすることは無かった |
| [03:13.28] | たとえ、どんな遠くに離れてたって途絶えない |
| [03:26.99] | キミの思いとどけ、世界中へと繋がった |
| [03:39.58] | |
| [04:21.89] | キミの怯えた背中を押して |
| [04:28.68] | 未知の舞台へと昇っていく |
| [04:37.19] | もしも痛み苦しみを抱えたとしたって |
| [04:50.88] | 決して歩み止めないで、ボクはここにいるよ |
| [05:04.70] | ボクはこの世界で歌う為にね、生まれた |
| [05:18.34] | キミはボクと共に生き、そして共に歌う |
| [05:32.08] |
| [01:02.08] | shi jie ge wei sheng |
| [01:15.87] | zou wei ju |
| [01:29.28] | |
| [01:36.37] | zhang mian shi dai nai guo |
| [01:50.08] | hu qi yu |
| [02:03.04] | |
| [02:44.90] | feng gan qu qi chi chuan |
| [02:58.64] | ju he qi wu |
| [03:13.28] | yuan li tu jue |
| [03:26.99] | si shi jie zhong ji |
| [03:39.58] | |
| [04:21.89] | qie bei zhong ya |
| [04:28.68] | wei zhi wu tai sheng |
| [04:37.19] | tong ku bao |
| [04:50.88] | jue bu zhi |
| [05:04.70] | shi jie ge wei sheng |
| [05:18.34] | gong sheng gong ge |
| [05:32.08] |
| [01:02.08] | shì jiè gē wèi shēng |
| [01:15.87] | zòu wèi jū |
| [01:29.28] | |
| [01:36.37] | zhǎng mián shí dài nài guò |
| [01:50.08] | hū qǐ yǔ |
| [02:03.04] | |
| [02:44.90] | fēng gǎn qū qì chí chuán |
| [02:58.64] | jū hé qì wú |
| [03:13.28] | yuǎn lí tú jué |
| [03:26.99] | sī shì jiè zhōng jì |
| [03:39.58] | |
| [04:21.89] | qiè bèi zhōng yā |
| [04:28.68] | wèi zhī wǔ tái shēng |
| [04:37.19] | tòng kǔ bào |
| [04:50.88] | jué bù zhǐ |
| [05:04.70] | shì jiè gē wèi shēng |
| [05:18.34] | gòng shēng gòng gē |
| [05:32.08] |