[00:18.25] | 「当タリ前の」タリ無い 「甘え」の世界 |
[00:24.11] | それが君の世界だ(と皆が言う) |
[00:28.74] | 走れ走れそのまま どこまでだって |
[00:33.73] | いずれいつか知るのさ 普通であれば。 |
[00:38.21] | 知らない意味を 知ればいい |
[00:42.56] | 置かれた意義は 切ればいい |
[00:46.49] | 空の天井 通り越し |
[00:50.80] | コロナの模様 見ずに知る |
[00:55.66] | 憂く浮遊 行く普通 |
[00:58.03] | すぐ狂う 来るスルー |
[01:00.20] | 常識で隙間を埋めた 知るべきことは無くなった |
[01:05.61] | 明日は雨が降るようだ 呵う気持ちを失った |
[01:11.38] | 標識で行き場を詰めた 知るべき所は無くなった |
[01:16.95] | 明日長靴履かなくちゃ 生きてる意味も失った |
[01:22.46] | 探せるかな? |
[01:25.52] | 「君たち」でもきたナイ 「道」になりたい |
[01:30.87] | (これが僕の世界だ)と皆が言う |
[01:35.79] | 乗らせ行かせそのまま どこまでだって |
[01:40.17] | 続けば気付くだろな 汚れなければ。 |
[01:44.88] | 知らない意味を 知ればいい |
[01:49.00] | 知られた意味を 知ればいい |
[01:53.49] | 地面の小窓 通り越し |
[01:57.97] | マントルの色 見ずに知る |
[02:02.57] | 意味滲み 未知見聞き |
[02:05.08] | 色響き 四季意識 |
[02:07.35] | 常識で隙間を埋めた 知らないことは無くなった |
[02:12.64] | 二年後の今日雨が降る 嗤う以外を失った |
[02:18.08] | 標識で行き場を詰めた 知らない所は無くなった |
[02:23.91] | 明日長靴買わなくちゃ 生きてる意味も失った |
[02:29.59] | 探せないよな・・・ |
[02:48.17] | 君の喋る ホントは |
[02:57.25] | どこで読んだ 本から |
[03:07.36] | 伝え聞いた ウワサが |
[03:16.44] | 日々を縛る 血になる |
[03:35.91] | ラララララ←これはレの音 |
[03:44.13] | ラララララララ♪ それは嘘 |
[03:57.06] | 常識で隙間を埋めた 知らないことは無くなった |
[04:02.73] | 二年後の今日雨が降る 傘は歴史に捨てられた |
[04:08.23] | 標識で行き場を埋めた 知らない所は無くなった |
[04:13.70] | 明日はあれやこれやそれ 揃えて捨ててそしてまた |
[04:40.83] | 探しに行こ |
[00:18.25] | dang qian wu gan shi jie |
[00:24.11] | jun shi jie jie yan |
[00:28.74] | zou zou |
[00:33.73] | zhi pu tong. |
[00:38.21] | zhi yi wei zhi |
[00:42.56] | zhi yi yi qie |
[00:46.49] | kong tian jing tong yue |
[00:50.80] | mo yang jian zhi |
[00:55.66] | you fu you xing pu tong |
[00:58.03] | kuang lai |
[01:00.20] | chang shi xi jian mai zhi wu |
[01:05.61] | ming ri yu jiang a qi chi shi |
[01:11.38] | biao shi xing chang jie zhi suo wu |
[01:16.95] | ming ri zhang xue lv sheng yi wei shi |
[01:22.46] | tan? |
[01:25.52] | jun dao |
[01:30.87] | pu shi jie jie yan |
[01:35.79] | cheng xing |
[01:40.17] | xu qi fu wu. |
[01:44.88] | zhi yi wei zhi |
[01:49.00] | zhi yi wei zhi |
[01:53.49] | di mian xiao chuang tong yue |
[01:57.97] | se jian zhi |
[02:02.57] | yi wei shen wei zhi jian wen |
[02:05.08] | se xiang si ji yi shi |
[02:07.35] | chang shi xi jian mai zhi wu |
[02:12.64] | er nian hou jin ri yu jiang chi yi wai shi |
[02:18.08] | biao shi xing chang jie zhi suo wu |
[02:23.91] | ming ri zhang xue mai sheng yi wei shi |
[02:29.59] | tan |
[02:48.17] | jun die |
[02:57.25] | du ben |
[03:07.36] | chuan wen |
[03:16.44] | ri fu xue |
[03:35.91] | yin |
[03:44.13] | xu |
[03:57.06] | chang shi xi jian mai zhi wu |
[04:02.73] | er nian hou jin ri yu jiang san li shi she |
[04:08.23] | biao shi xing chang mai zhi suo wu |
[04:13.70] | ming ri jian she |
[04:40.83] | tan xing |
[00:18.25] | dāng qián wú gān shì jiè |
[00:24.11] | jūn shì jiè jiē yán |
[00:28.74] | zǒu zǒu |
[00:33.73] | zhī pǔ tōng. |
[00:38.21] | zhī yì wèi zhī |
[00:42.56] | zhì yì yì qiè |
[00:46.49] | kōng tiān jǐng tōng yuè |
[00:50.80] | mó yàng jiàn zhī |
[00:55.66] | yōu fú yóu xíng pǔ tōng |
[00:58.03] | kuáng lái |
[01:00.20] | cháng shí xì jiān mái zhī wú |
[01:05.61] | míng rì yǔ jiàng ā qì chí shī |
[01:11.38] | biāo shí xíng chǎng jié zhī suǒ wú |
[01:16.95] | míng rì zhǎng xuē lǚ shēng yì wèi shī |
[01:22.46] | tàn? |
[01:25.52] | jūn dào |
[01:30.87] | pú shì jiè jiē yán |
[01:35.79] | chéng xíng |
[01:40.17] | xu qì fù wū. |
[01:44.88] | zhī yì wèi zhī |
[01:49.00] | zhī yì wèi zhī |
[01:53.49] | dì miàn xiǎo chuāng tōng yuè |
[01:57.97] | sè jiàn zhī |
[02:02.57] | yì wèi shèn wèi zhī jiàn wén |
[02:05.08] | sè xiǎng sì jì yì shí |
[02:07.35] | cháng shí xì jiān mái zhī wú |
[02:12.64] | èr nián hòu jīn rì yǔ jiàng chī yǐ wài shī |
[02:18.08] | biāo shí xíng chǎng jié zhī suǒ wú |
[02:23.91] | míng rì zhǎng xuē mǎi shēng yì wèi shī |
[02:29.59] | tàn |
[02:48.17] | jūn dié |
[02:57.25] | dú běn |
[03:07.36] | chuán wén |
[03:16.44] | rì fù xuè |
[03:35.91] | yīn |
[03:44.13] | xū |
[03:57.06] | cháng shí xì jiān mái zhī wú |
[04:02.73] | èr nián hòu jīn rì yǔ jiàng sǎn lì shǐ shě |
[04:08.23] | biāo shí xíng chǎng mái zhī suǒ wú |
[04:13.70] | míng rì jiǎn shě |
[04:40.83] | tàn xíng |