xiang xiang

Song 想像フォレスト
Artist YoungStar
Album HIDAMARI

Lyrics

[00:01.39] 夏風がノックする / 夏风在敲着门
[00:03.75] 窓を開けてみると / 我打开了窗户
[00:06.54] 何処からか 迷い込んだ鳥の声 / 从某处传来了 迷路的鸟儿的声音
[00:11.15]
[00:12.21] 読みかけの本を置き / 放下手里正在读的书
[00:14.49] 「どこから来たんだい」と笑う / 「是从哪儿来的呢」这样笑着说
[00:17.23] 目隠ししたままの 午後三時です / 那时是 被蒙住眼睛的下午三点
[00:21.58]
[00:22.91] 世界は案外シンプルで / 世界是意想不到的简单
[00:25.10] 複雑に怪奇した私なんて / 复杂怪异
[00:28.94] 誰に理解もされないまま / 我无法被人理解
[00:32.46]
[00:33.63] 街外れ、森の中 / 住在远离城市的森林之中,
[00:35.76] 人目につかないこの家を / 一个不引人注目的房子
[00:38.46] 訪れる人など居ない訳で。 / 当然连一个来访问的人都没有
[00:41.96]
[00:42.42] 目を合わせないで! / 别让彼此的目光相遇!
[00:44.62]
[00:44.78] 固まった心、一人ぼっちで諦めて / 内心已然固化 独自一人呆着
[00:48.95] 目に映った 無機物 (もの)に / 眼中所看到的尽是没有生命的物体
[00:50.86] 安堵する日々は / 日复一日
[00:54.31] 物語の中でしか知らない / 只知道自己所在的这一方小天地
[00:57.18] 世界に少し憧れることくらい / 可以允许我
[01:01.37] 許してくれますか? / 稍稍对外面的世界抱有一点憧憬么?
[01:04.35]
[01:05.83] 淡々と流れ出した / 平静地流动而出
[01:07.93] 生まれてしまった理不尽でも / 即时单单是被生下来
[01:10.97] 案外人生なんで。 / 意想不到的人生
[01:13.57] 私の中じゃ。 / 我的内心
[01:16.21]
[01:16.37] ねぇねぇ、突飛な未来を / 呐呐、突飞猛进的未来
[01:18.47] 想像して膨らむ世界は / 让我们想象一下膨胀的世界
[01:22.20] 今日か明日でも / 今天或者明天都行
[01:24.34] ノックしてくれないですか? / 有没有人会来敲响门呢?
[01:27.44]
[01:28.48] なんて妄想なんかして / 那可真是妄想呢
[01:30.32] 外を眺めていると / 在看着窗外的天空的时候
[01:33.20] 突然に聴こえてきたのは喋り声 / 突然听见了一个说话的声音
[01:37.59]
[01:38.90] 飲みかけのハーブティーを / 喝到一半的香草茶
[01:41.08] 机中に撒き散らし / 打翻在了桌子上
[01:43.40] 「どうしよう・・・」 / 「该怎么办呢……」
[01:44.50] とドアの向こうを見つめました。 / 朝着门的那一边看着
[01:47.44]
[01:47.82] 「目を合わせると石になってしまう」 / 「看到了眼睛的人会变成石头哦」
[01:51.80] それは両親に聞いたこと / 以前我从爸爸妈妈那里听说过
[01:54.35] 私の目もそうなっている様で / 我的眼睛现在好象也变成那样了
[01:58.36]
[01:59.76] 物語の中なんかじゃいつも / 故事里面的东西
[02:02.40] 怖がられる役ばかりで。 / 是让人闻风丧胆的角色
[02:04.96] そんな事知ってる訳で。 / 那种事我当然不会知道
[02:09.02]
[02:10.88] トントン、と響きだした / 咚咚、开始响起来了
[02:13.08] ノックの音は初めてで / 敲门的声音
[02:16.34] 緊張なんてものじゃ / 最开始让人感觉非常紧张
[02:18.95] 足りないくらいで。 / 这急躁再怎么说也不为过
[02:21.48]
[02:21.62] ねぇねぇ、突飛な世界は / 呐呐、突飞猛进的世界
[02:23.80] 想像してるよりも / 比我的想象发展得还要更快
[02:26.94] 実に簡単にドアを / 简单地
[02:30.19] 開けてしまうものでした。 / 把门打开了。
[02:32.85]
[02:34.14] 想像フォレスト / 想象Forest
[02:39.98] 唄:IA
[02:41.47] 翻译:ralianw
[02:42.97]
[02:44.56] nicovideo sm16846374
[02:46.46]
[02:53.60] 目を塞ぎうずくまる姿に / 看见我把眼睛蒙上蹲着的样子
[02:56.33] その人は驚いて / 那个人十分惊讶
[02:58.83] 「目を見ると石になってしまう」 / 「看到眼睛会变成石头的哦!」
[03:01.52] と言うとただ笑った / 听到这话他笑了
[03:03.90]
[03:04.17] 「僕だって石になってしまうと / 「我肯定也害怕
[03:07.31] 怯えて暮らしてた / 变成石头啊、
[03:09.36] でも世界はさ、案外怯えなくて / 但是至于世界么,其实不用去害怕
[03:12.45] 良いんだよ?」 / 也没什么的哦?」
[03:14.53]
[03:16.10] タンタン、と鳴り響いた / 铛铛、那传出的响声
[03:18.42] 心の奥に溢れてた / 是从心底所溢出来的
[03:21.66] 想像は世界に少し鳴り出して / 想象由这世界微弱地传出
[03:26.55]
[03:26.83] ねぇねぇ、突飛な未来を / 呐呐、突飞猛进的未来
[03:29.23] 教えてくれたあなたが / 是你所教会我的
[03:32.29] また迷った時は / 还有当我迷惘的时候
[03:35.54] ここで待っているから。 / 你都会在这里等着我
[03:39.23]
[03:40.71] music...
[03:57.87]
[03:58.91] 夏風が今日もまた / 今天又是吹着夏风
[04:01.06] あなたがくれた服の / 穿着你给我的衣服
[04:03.49] フードを少しだけ 揺らしてみせた。 / 兜帽在微微地摆动着
[04:09.30]
[04:10.58] -END-

Pinyin

[00:01.39] xià fēng xià fēng zài qiāo zhe mén
[00:03.75] chuāng kāi wǒ dǎ kāi le chuāng hù
[00:06.54] hé chǔ mí ru niǎo shēng cóng mǒu chù chuán lái le mí lù de niǎo ér de shēng yīn
[00:11.15]
[00:12.21] dú běn zhì fàng xià shǒu lǐ zhèng zài dú de shū
[00:14.49] lái xiào shì cóng nǎ ér lái de ne zhè yàng xiào zhe shuō
[00:17.23] mù yǐn wǔ hòu sān shí nà shí shì bèi méng zhù yǎn jīng de xià wǔ sān diǎn
[00:21.58]
[00:22.91] shì jiè àn wài shì jiè shì yì xiǎng bú dào de jiǎn dān
[00:25.10] fù zá guài qí sī fù zá guài yì
[00:28.94] shuí lǐ jiě wǒ wú fǎ bèi rén lǐ jiě
[00:32.46]
[00:33.63] jiē wài sēn zhōng zhù zài yuǎn lí chéng shì de sēn lín zhī zhōng,
[00:35.76] rén mù jiā yí gè bù yǐn rén zhù mù dì fáng zi
[00:38.46] fǎng rén jū yì. dāng rán lián yí gè lái fǎng wèn de rén dōu méi yǒu
[00:41.96]
[00:42.42] mù hé! bié ràng bǐ cǐ de mù guāng xiāng yù!
[00:44.62]
[00:44.78] gù xīn yī rén dì nèi xīn yǐ rán gù huà dú zì yī rén dāi zhe
[00:48.95] mù yìng wú jī wù yǎn zhōng suǒ kàn dào de jìn shì méi yǒu shēng mìng de wù tǐ
[00:50.86] ān dǔ rì rì fù yī rì
[00:54.31] wù yǔ zhōng zhī zhǐ zhī dào zì jǐ suǒ zài de zhè yī fāng xiǎo tiān dì
[00:57.18] shì jiè shǎo chōng kě yǐ yǔn xǔ wǒ
[01:01.37] xǔ? shāo shāo duì wài miàn dí shì jiè bào yǒu yì diǎn chōng jǐng me?
[01:04.35]
[01:05.83] dàn liú chū píng jìng dì liú dòng ér chū
[01:07.93] shēng lǐ bù jìn jí shí dān dān shì bèi shēng xià lái
[01:10.97] àn wài rén shēng. yì xiǎng bú dào de rén shēng
[01:13.57] sī zhōng. wǒ de nèi xīn
[01:16.21]
[01:16.37] tū fēi wèi lái nà nà tū fēi měng jìn de wèi lái
[01:18.47] xiǎng xiàng péng shì jiè ràng wǒ men xiǎng xiàng yī xià péng zhàng de shì jiè
[01:22.20] jīn rì míng rì jīn tiān huò zhě míng tiān dū xíng
[01:24.34] ? yǒu méi yǒu rén huì lái qiāo xiǎng mén ne?
[01:27.44]
[01:28.48] wàng xiǎng nà kě zhēn shì wàng xiǎng ne
[01:30.32] wài tiào zài kàn zhe chuāng wài de tiān kōng de shí hòu
[01:33.20] tū rán tīng dié shēng tū rán tīng jiàn le yí gè shuō huà de shēng yīn
[01:37.59]
[01:38.90] yǐn hē dào yī bàn de xiāng cǎo chá
[01:41.08] jī zhōng sā sàn dǎ fān zài le zhuō zi shàng
[01:43.40] gāi zěn me bàn ne
[01:44.50] xiàng jiàn. cháo zhe mén de nà yī biān kàn zhe
[01:47.44]
[01:47.82] mù hé shí kàn dào le yǎn jīng de rén huì biàn chéng shí tou ó
[01:51.80] liǎng qīn wén yǐ qián wǒ cóng bà bà mā mā nà lǐ tīng shuō guò
[01:54.35] sī mù yàng wǒ de yǎn jīng xiàn zài hǎo xiàng yě biàn chéng nà yàng le
[01:58.36]
[01:59.76] wù yǔ zhōng gù shì lǐ miàn dí dōng xī
[02:02.40] bù yì. shì ràng rén wén fēng sàng dǎn de jué sè
[02:04.96] shì zhī yì. nà zhǒng shì wǒ dāng rán bú huì zhī dào
[02:09.02]
[02:10.88] xiǎng dōng dōng kāi shǐ xiǎng qǐ lái le
[02:13.08] yīn chū qiāo mén de shēng yīn
[02:16.34] jǐn zhāng zuì kāi shǐ ràng rén gǎn jué fēi cháng jǐn zhāng
[02:18.95] zú. zhè jí zào zài zěn me shuō yě bù wéi guò
[02:21.48]
[02:21.62] tū fēi shì jiè nà nà tū fēi měng jìn de shì jiè
[02:23.80] xiǎng xiàng bǐ wǒ de xiǎng xiàng fā zhǎn dé hái yào gèng kuài
[02:26.94] shí jiǎn dān jiǎn dān dì
[02:30.19] kāi. bǎ mén dǎ kāi le.
[02:32.85]
[02:34.14] xiǎng xiàng xiǎng xiàng Forest
[02:39.98] bei: IA
[02:41.47] fān yì: ralianw
[02:42.97]
[02:44.56] nicovideo sm16846374
[02:46.46]
[02:53.60] mù sāi zī kàn jiàn wǒ bǎ yǎn jīng méng shàng dūn zhe de yàng zi
[02:56.33] rén jīng nà gè rén shí fēn jīng yà
[02:58.83] mù jiàn shí kàn dào yǎn jīng huì biàn chéng shí tou de ó!
[03:01.52] yán xiào tīng dào zhè huà tā xiào le
[03:03.90]
[03:04.17] pú shí wǒ kěn dìng yě hài pà
[03:07.31] qiè mù biàn chéng shí tou a
[03:09.36] shì jiè àn wài qiè dàn shì zhì yú shì jiè me, qí shí bù yòng qù hài pà
[03:12.45] liáng? yě méi shén me de ó?
[03:14.53]
[03:16.10] míng xiǎng chēng chēng nà chuán chū de xiǎng shēng
[03:18.42] xīn ào yì shì cóng xīn dǐ suǒ yì chū lái de
[03:21.66] xiǎng xiàng shì jiè shǎo míng chū xiǎng xiàng yóu zhè shì jiè wēi ruò dì chuán chū
[03:26.55]
[03:26.83] tū fēi wèi lái nà nà tū fēi měng jìn de wèi lái
[03:29.23] jiào shì nǐ suǒ jiào huì wǒ de
[03:32.29] mí shí hái yǒu dāng wǒ mí wǎng de shí hòu
[03:35.54] dài. nǐ dōu huì zài zhè lǐ děng zhe wǒ
[03:39.23]
[03:40.71] music...
[03:57.87]
[03:58.91] xià fēng jīn rì jīn tiān yòu shì chuī zhe xià fēng
[04:01.06] fú chuān zhe nǐ gěi wǒ de yī fú
[04:03.49] shǎo yáo. dōu mào zài wēi wēi dì bǎi dòng zhe
[04:09.30]
[04:10.58] END