| Song | Dooriyan |
| Artist | Mohit Chauhan |
| Album | Love Aaj Kal |
| Download | Image LRC TXT |
| Yeh dooriyan | |
| These distances | |
| In Raahon Ki Dooriyan | |
| The distance of paths | |
| Nigahon Ki Dooriyan | |
| Distance between our eyes | |
| Humrahon Ki Dooriyan | |
| Distance between companions | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished | |
| Kyun Koi Paas Hai | |
| Why somebody’s close | |
| Door Hai Kyun Koi | |
| Why somebody’s far | |
| Jaane Na Koi Yahan Pe | |
| Nobody knows | |
| Aa Raha Paas Ya Door Mein Jaa Raha | |
| Am I moving closer or apart | |
| Janun Na Mein Hoon Kahan Pe | |
| Don’t know where I am | |
| Kabhi Hua Yeh Bhi | |
| There was a time | |
| Khali Rahon Pe Bhi Tu Tha Mere Saath | |
| You were with me even in empty streets | |
| Kabhi Tujhe Milke Lauta Mera Dil Yeh Khali Khali Haath | |
| Sometimes, even after meeting you, my heart was not content | |
| Yeh Bhi Hua Kabhi, Jaise Hua Abhi | |
| Sometimes, just like now, this also was happened | |
| Tujhko Sabhi Mein Paa Liya | |
| That I met you in everyone | |
| Tera Mujhe, Kar Jaati Hai Dooriyan | |
| This distance makes me closer to you | |
| Satati Hain Dooriyan | |
| The distance is suffering | |
| Tarsati Hain Dooriyan | |
| Distance is longing | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished | |
| Kaha Bhi Na Maine | |
| Didn’t I tell you | |
| Nahi Jeena Maine, Tu Jo Na Mila | |
| Without you, I don’t want to live | |
| Tujhe Bhule Se Bhi, Bola Na Mein Yeh Bhi Chahun Fasla | |
| Even unknowingly, I don’t want any distance with you | |
| Bas Fasla Rahein | |
| Only the distance remains | |
| Banke Kasak Jo Kahen | |
| Tells and echoes | |
| Ho Aur Chahat Yeh Jawan | |
| That, may our Love blossom | |
| Teri Meri Mit Jaani Hai Dooriyan | |
| This distance between us should vanish | |
| Begani Hai Dooriyan | |
| Distance feels strange | |
| Hat Jani Hai Dooriyan | |
| Distance should be gone | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished |
| Yeh dooriyan | |
| These distances | |
| In Raahon Ki Dooriyan | |
| The distance of paths | |
| Nigahon Ki Dooriyan | |
| Distance between our eyes | |
| Humrahon Ki Dooriyan | |
| Distance between companions | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished | |
| Kyun Koi Paas Hai | |
| Why somebody' s close | |
| Door Hai Kyun Koi | |
| Why somebody' s far | |
| Jaane Na Koi Yahan Pe | |
| Nobody knows | |
| Aa Raha Paas Ya Door Mein Jaa Raha | |
| Am I moving closer or apart | |
| Janun Na Mein Hoon Kahan Pe | |
| Don' t know where I am | |
| Kabhi Hua Yeh Bhi | |
| There was a time | |
| Khali Rahon Pe Bhi Tu Tha Mere Saath | |
| You were with me even in empty streets | |
| Kabhi Tujhe Milke Lauta Mera Dil Yeh Khali Khali Haath | |
| Sometimes, even after meeting you, my heart was not content | |
| Yeh Bhi Hua Kabhi, Jaise Hua Abhi | |
| Sometimes, just like now, this also was happened | |
| Tujhko Sabhi Mein Paa Liya | |
| That I met you in everyone | |
| Tera Mujhe, Kar Jaati Hai Dooriyan | |
| This distance makes me closer to you | |
| Satati Hain Dooriyan | |
| The distance is suffering | |
| Tarsati Hain Dooriyan | |
| Distance is longing | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished | |
| Kaha Bhi Na Maine | |
| Didn' t I tell you | |
| Nahi Jeena Maine, Tu Jo Na Mila | |
| Without you, I don' t want to live | |
| Tujhe Bhule Se Bhi, Bola Na Mein Yeh Bhi Chahun Fasla | |
| Even unknowingly, I don' t want any distance with you | |
| Bas Fasla Rahein | |
| Only the distance remains | |
| Banke Kasak Jo Kahen | |
| Tells and echoes | |
| Ho Aur Chahat Yeh Jawan | |
| That, may our Love blossom | |
| Teri Meri Mit Jaani Hai Dooriyan | |
| This distance between us should vanish | |
| Begani Hai Dooriyan | |
| Distance feels strange | |
| Hat Jani Hai Dooriyan | |
| Distance should be gone | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished |
| Yeh dooriyan | |
| These distances | |
| In Raahon Ki Dooriyan | |
| The distance of paths | |
| Nigahon Ki Dooriyan | |
| Distance between our eyes | |
| Humrahon Ki Dooriyan | |
| Distance between companions | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished | |
| Kyun Koi Paas Hai | |
| Why somebody' s close | |
| Door Hai Kyun Koi | |
| Why somebody' s far | |
| Jaane Na Koi Yahan Pe | |
| Nobody knows | |
| Aa Raha Paas Ya Door Mein Jaa Raha | |
| Am I moving closer or apart | |
| Janun Na Mein Hoon Kahan Pe | |
| Don' t know where I am | |
| Kabhi Hua Yeh Bhi | |
| There was a time | |
| Khali Rahon Pe Bhi Tu Tha Mere Saath | |
| You were with me even in empty streets | |
| Kabhi Tujhe Milke Lauta Mera Dil Yeh Khali Khali Haath | |
| Sometimes, even after meeting you, my heart was not content | |
| Yeh Bhi Hua Kabhi, Jaise Hua Abhi | |
| Sometimes, just like now, this also was happened | |
| Tujhko Sabhi Mein Paa Liya | |
| That I met you in everyone | |
| Tera Mujhe, Kar Jaati Hai Dooriyan | |
| This distance makes me closer to you | |
| Satati Hain Dooriyan | |
| The distance is suffering | |
| Tarsati Hain Dooriyan | |
| Distance is longing | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished | |
| Kaha Bhi Na Maine | |
| Didn' t I tell you | |
| Nahi Jeena Maine, Tu Jo Na Mila | |
| Without you, I don' t want to live | |
| Tujhe Bhule Se Bhi, Bola Na Mein Yeh Bhi Chahun Fasla | |
| Even unknowingly, I don' t want any distance with you | |
| Bas Fasla Rahein | |
| Only the distance remains | |
| Banke Kasak Jo Kahen | |
| Tells and echoes | |
| Ho Aur Chahat Yeh Jawan | |
| That, may our Love blossom | |
| Teri Meri Mit Jaani Hai Dooriyan | |
| This distance between us should vanish | |
| Begani Hai Dooriyan | |
| Distance feels strange | |
| Hat Jani Hai Dooriyan | |
| Distance should be gone | |
| Fanah Ho Sabhi Dooriyan | |
| May all the distances be vanished |