Song | Two Words |
Artist | Lea Salonga |
Album | Inspired |
Download | Image LRC TXT |
[ti:Two words] | |
[ar:Lea Salonga] | |
[al:Inspired] | |
[by:Emma.S] | |
[00:22.73] | In a while, in a word, |
不用太久的时间,不用过多的语言 | |
[00:28.47] | Every moment now returns. |
所有画面都在脑海盘旋 | |
[00:32.96] | For a while, seen or heard, |
只是一转眼,眼前和耳畔 | |
[00:37.57] | How each memory softly burns. |
每段回忆都闪着微光 | |
[00:42.73] | Facing you who brings me new tomorrows, |
直到遇见带我去往美好未来的你 | |
[00:48.10] | I thank God for yesterdays, |
(我)为所有的过往感谢神明 | |
[00:53.31] | How they led me to this very hour, |
是他们指引我来到这美好的时刻 | |
[00:58.16] | How they led me to this place... |
是他们指引我与你相遇 | |
[01:03.07] | Every touch, every smile, |
每次触摸,每次微笑 | |
[01:08.02] | You have given me in care. |
都是你呵护我的证据 | |
[01:12.99] | Keep in heart, always I'll, |
我将永远将它们铭记在心 | |
[01:17.94] | Now be treasuring everywhere. |
无论走到哪里都会珍惜 | |
[01:22.09] | And if life should come to just one question, |
如果生活只有一个问题 | |
[01:27.70] | Do I hold this moment true? |
我所拥有的这些是真的么 | |
[01:33.37] | No trace of sadness, |
不会经历悲伤 | |
[01:37.72] | Always with gladness... |
永远只有欢愉 | |
[01:43.48] | 'I DO...' |
我愿意 | |
(Instrumental) | |
[02:04.06] | Now a song that speaks of now and ever, |
现在这首讲述着永远的歌曲 | |
[02:10.03] | Beckons me to someone new, |
把我带到一个另一个人面前 | |
[02:14.89] | Unexpected, unexplored, unseen, |
从未想过,从未到过,从未见过 | |
[02:19.74] | Filled with promise coming through. |
一路走来,心被承诺填满 | |
[02:25.15] | In a while, in a word, |
不用太久的时间,不用过多的语言 | |
[02:30.22] | You and I forever change, |
永远不再分你我 | |
[02:35.02] | Love so clear, never blurred, |
爱的感觉如此清晰,不曾被抹去 | |
[02:39.97] | Has me feeling wondrous, strange, |
让我感到美妙和惊喜 | |
[02:44.38] | And if life should come to just one question, |
如果生活只有一个问题 | |
[02:50.29] | Do I face each moment true? |
我所拥有的这些是真的么 | |
[02:55.70] | No trace of sadness, always with gladness, |
不会经历悲伤 永远只有欢愉 | |
[03:05.92] | 'I DO...' |
我愿意 | |
[03:18.02] | Never with sadness... |
远离悲伤 | |
[03:22.01] | Always with gladness... |
永伴欢喜 | |
[03:28.64] | 'I... DO...' |
我愿意...与你一起 | |
[03:32.59] | 翻译:Emma.S |
ti: Two words | |
ar: Lea Salonga | |
al: Inspired | |
by: Emma. S | |
[00:22.73] | In a while, in a word, |
bu yong tai jiu de shi jian, bu yong guo duo de yu yan | |
[00:28.47] | Every moment now returns. |
suo you hua mian dou zai nao hai pan xuan | |
[00:32.96] | For a while, seen or heard, |
zhi shi yi zhuan yan, yan qian he er pan | |
[00:37.57] | How each memory softly burns. |
mei duan hui yi dou shan zhe wei guang | |
[00:42.73] | Facing you who brings me new tomorrows, |
zhi dao yu jian dai wo qu wang mei hao wei lai de ni | |
[00:48.10] | I thank God for yesterdays, |
wo wei suo you de guo wang gan xie shen ming | |
[00:53.31] | How they led me to this very hour, |
shi ta men zhi yin wo lai dao zhe mei hao de shi ke | |
[00:58.16] | How they led me to this place... |
shi ta men zhi yin wo yu ni xiang yu | |
[01:03.07] | Every touch, every smile, |
mei ci chu mo, mei ci wei xiao | |
[01:08.02] | You have given me in care. |
dou shi ni he hu wo di zheng ju | |
[01:12.99] | Keep in heart, always I' ll, |
wo jiang yong yuan jiang ta men ming ji zai xin | |
[01:17.94] | Now be treasuring everywhere. |
wu lun zou dao na li dou hui zhen xi | |
[01:22.09] | And if life should come to just one question, |
ru guo sheng huo zhi you yi ge wen ti | |
[01:27.70] | Do I hold this moment true? |
wo suo yong you de zhei xie shi zhen de me | |
[01:33.37] | No trace of sadness, |
bu hui jing li bei shang | |
[01:37.72] | Always with gladness... |
yong yuan zhi you huan yu | |
[01:43.48] | ' I DO...' |
wo yuan yi | |
Instrumental | |
[02:04.06] | Now a song that speaks of now and ever, |
xian zai zhe shou jiang shu zhe yong yuan de ge qu | |
[02:10.03] | Beckons me to someone new, |
ba wo dai dao yi ge ling yi ge ren mian qian | |
[02:14.89] | Unexpected, unexplored, unseen, |
cong wei xiang guo, cong wei dao guo, cong wei jian guo | |
[02:19.74] | Filled with promise coming through. |
yi lu zou lai, xin bei cheng nuo tian man | |
[02:25.15] | In a while, in a word, |
bu yong tai jiu de shi jian, bu yong guo duo de yu yan | |
[02:30.22] | You and I forever change, |
yong yuan bu zai fen ni wo | |
[02:35.02] | Love so clear, never blurred, |
ai de gan jue ru ci qing xi, bu ceng bei mo qu | |
[02:39.97] | Has me feeling wondrous, strange, |
rang wo gan dao mei miao he jing xi | |
[02:44.38] | And if life should come to just one question, |
ru guo sheng huo zhi you yi ge wen ti | |
[02:50.29] | Do I face each moment true? |
wo suo yong you de zhei xie shi zhen de me | |
[02:55.70] | No trace of sadness, always with gladness, |
bu hui jing li bei shang yong yuan zhi you huan yu | |
[03:05.92] | ' I DO...' |
wo yuan yi | |
[03:18.02] | Never with sadness... |
yuan li bei shang | |
[03:22.01] | Always with gladness... |
yong ban huan xi | |
[03:28.64] | ' I... DO...' |
wo yuan yi... yu ni yi qi | |
[03:32.59] | fan yi: Emma. S |
ti: Two words | |
ar: Lea Salonga | |
al: Inspired | |
by: Emma. S | |
[00:22.73] | In a while, in a word, |
bù yòng tài jiǔ de shí jiān, bù yòng guò duō de yǔ yán | |
[00:28.47] | Every moment now returns. |
suǒ yǒu huà miàn dōu zài nǎo hǎi pán xuán | |
[00:32.96] | For a while, seen or heard, |
zhǐ shì yī zhuǎn yǎn, yǎn qián hé ěr pàn | |
[00:37.57] | How each memory softly burns. |
měi duàn huí yì dōu shǎn zhe wēi guāng | |
[00:42.73] | Facing you who brings me new tomorrows, |
zhí dào yù jiàn dài wǒ qù wǎng měi hǎo wèi lái de nǐ | |
[00:48.10] | I thank God for yesterdays, |
wǒ wèi suǒ yǒu de guò wǎng gǎn xiè shén míng | |
[00:53.31] | How they led me to this very hour, |
shì tā men zhǐ yǐn wǒ lái dào zhè měi hǎo de shí kè | |
[00:58.16] | How they led me to this place... |
shì tā men zhǐ yǐn wǒ yǔ nǐ xiāng yù | |
[01:03.07] | Every touch, every smile, |
měi cì chù mō, měi cì wēi xiào | |
[01:08.02] | You have given me in care. |
dōu shì nǐ hē hù wǒ dí zhèng jù | |
[01:12.99] | Keep in heart, always I' ll, |
wǒ jiāng yǒng yuǎn jiāng tā men míng jì zài xīn | |
[01:17.94] | Now be treasuring everywhere. |
wú lùn zǒu dào nǎ lǐ dōu huì zhēn xī | |
[01:22.09] | And if life should come to just one question, |
rú guǒ shēng huó zhǐ yǒu yí gè wèn tí | |
[01:27.70] | Do I hold this moment true? |
wǒ suǒ yōng yǒu de zhèi xiē shì zhēn de me | |
[01:33.37] | No trace of sadness, |
bú huì jīng lì bēi shāng | |
[01:37.72] | Always with gladness... |
yǒng yuǎn zhǐ yǒu huān yú | |
[01:43.48] | ' I DO...' |
wǒ yuàn yì | |
Instrumental | |
[02:04.06] | Now a song that speaks of now and ever, |
xiàn zài zhè shǒu jiǎng shù zhe yǒng yuǎn de gē qǔ | |
[02:10.03] | Beckons me to someone new, |
bǎ wǒ dài dào yí gè lìng yí ge rén miàn qián | |
[02:14.89] | Unexpected, unexplored, unseen, |
cóng wèi xiǎng guò, cóng wèi dào guò, cóng wèi jiàn guò | |
[02:19.74] | Filled with promise coming through. |
yí lù zǒu lái, xīn bèi chéng nuò tián mǎn | |
[02:25.15] | In a while, in a word, |
bù yòng tài jiǔ de shí jiān, bù yòng guò duō de yǔ yán | |
[02:30.22] | You and I forever change, |
yǒng yuǎn bù zài fēn nǐ wǒ | |
[02:35.02] | Love so clear, never blurred, |
ài de gǎn jué rú cǐ qīng xī, bù céng bèi mǒ qù | |
[02:39.97] | Has me feeling wondrous, strange, |
ràng wǒ gǎn dào měi miào hé jīng xǐ | |
[02:44.38] | And if life should come to just one question, |
rú guǒ shēng huó zhǐ yǒu yí gè wèn tí | |
[02:50.29] | Do I face each moment true? |
wǒ suǒ yōng yǒu de zhèi xiē shì zhēn de me | |
[02:55.70] | No trace of sadness, always with gladness, |
bú huì jīng lì bēi shāng yǒng yuǎn zhǐ yǒu huān yú | |
[03:05.92] | ' I DO...' |
wǒ yuàn yì | |
[03:18.02] | Never with sadness... |
yuǎn lí bēi shāng | |
[03:22.01] | Always with gladness... |
yǒng bàn huān xǐ | |
[03:28.64] | ' I... DO...' |
wǒ yuàn yì... yǔ nǐ yì qǐ | |
[03:32.59] | fān yì: Emma. S |