[00:00.000] | 作曲 : 无 |
[00:00.774] | 作词 : 无 |
[00:02.324] | LOVE WHISPER |
[00:04.636] | 原唱:GFRIEND- (여자친구) |
[00:07.598] | 翻唱:喊喊&果冻 |
[00:13.772] | 后期:西西西 |
[00:19.383] | 【喊喊】내 맘을 말로 표현할 수 없어 스치듯/无法用言语来表达我的心意 |
[00:24.911] | 기분 좋은 바람들과/从身边掠过的令人愉悦的风儿以及 |
[00:28.315] | 【果冻】너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼 유난히/曾和你一起听过的歌曲 像那歌词一样 |
[00:34.890] | 오늘은 기분이 좋아/今天心情也格外的美丽 |
[00:36.769] | 【喊喊】눈이 부시게 맑은 하늘 아래/耀眼晴朗的天空下 |
[00:40.267] | 【果冻】땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에/在汗水一滴滴 掉落的那个日子里 |
[00:44.049] | 【喊喊】손 잡고 【果冻】걸어가 /我们牵着双手走吧 |
[00:45.843] | 【喊喊】흐드러지던 그 꽃 길 위에서 【果冻】난 너와 함께/走在那花儿盛开的花路上 |
[00:52.673] | 【合】어디서든 들려와 귀를 기울이면/无论在哪里都会听到 若侧耳倾听 |
[00:57.322] | 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면/在向着我的信任中 若侧耳倾听 |
[01:01.478] | 【果冻】반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼/那闪闪发光的 如你的瞳孔般 |
[01:06.106] | 소중한 이야기 【喊喊】들려줄게/由我来为你讲述珍贵的故事 |
[01:09.440] | 귀를 기울여봐 우리들의/请侧耳倾听 使我们两人 |
[01:12.440] | 잊지 못할 목소리/无法忘怀的话音 |
[01:16.037] | 【果冻】이야기 꿈처럼 【喊喊】설렜던/曾像梦一般澎湃 |
[01:19.385] | 【果冻】너를 향해 내 맘 가득히/向你填满我的心 |
[01:24.455] | |
[01:32.220] | 【果冻】여전히 오늘도 화창했었지/今天也依旧的风和日丽 |
[01:35.195] | 자꾸만 하루 종일 네 생각만/总是一整天只想着你 |
[01:39.346] | 【喊喊】친절한 너에게 전하고 싶어/想要传达给亲切的你 |
[01:42.678] | 내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야/乘着云朵我会将我心 说出来的 |
[01:47.780] | 【果冻】설렜던 순간 예고 없이/悸动的瞬间 毫无准备 |
[01:51.891] | 문득 【喊喊】빗방울 한 방울/在雨滴突然一滴滴 |
[01:54.990] | 떨어지는 그런 날에/掉落的那个日子里 |
[01:57.328] | 【果冻】손 잡고 【喊喊】뛰어가 【果冻】흐드러지던/牵着手奔跑吧 跑在那 |
[02:01.837] | 그 꽃 길 위에서 【喊喊】난 너와 함께/鲜花盛开的花路上 我和你一起 |
[02:04.909] | 【合】어디서든 들려와 귀를 기울이면/无论在哪里都会听到 若侧耳倾听 |
[02:08.871] | 나를 향한 믿음에 귀를 기울이면/在向着我的信任中 若侧耳倾听 |
[02:13.166] | 【喊喊】반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼/那闪闪发光的 如你的瞳孔般 |
[02:17.711] | 소중한 이야기 【果冻】들려줄게/由我来为你讲述珍贵的故事 |
[02:20.732] | 귀를 기울여봐 우리들의/请侧耳倾听 使我们两人 |
[02:24.157] | 잊지 못할 목소리/无法忘怀的话音 |
[02:28.474] | 【喊喊】이야기 꿈처럼 【果冻】설렜던/曾像梦一般澎湃 |
[02:31.234] | 【喊喊】너를 향해 내 맘 가득히/向你填满我的心 |
[02:34.049] | 【果冻】오늘만큼은 전할거야 더더더/会如同今日一般传达给你的 更多更多更多地 |
[02:38.090] | 【喊喊】내 맘 모아서 가득히/满满地将我的心凝聚起来 |
[02:44.723] | |
[02:50.948] | 【喊喊】너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면/我能感受到你 闭上双眼的话 |
[02:55.797] | 【合】나를 향한 믿음에 귀를 기울이면/在向着我的信任中 若侧耳倾听 |
[02:59.573] | 【果冻】반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼/那闪闪发光的 如你的瞳孔般 |
[03:03.793] | 소중한 이야기 【喊喊】들려줄게/由我来为你讲述珍贵的故事 |
[03:07.526] | 귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할/请侧耳倾听 使我们两人 |
[03:10.306] | 목소리 【果冻】이야기 꿈처럼 【喊喊】설렜던/无法忘怀的话音 |
[03:17.162] | 【果冻】너를 향해 내 맘 가득히/向你填满我的心 |
[03:21.400] |
[00:00.000] | zuo qu : wu |
[00:00.774] | zuo ci : wu |
[00:02.324] | LOVE WHISPER |
[00:04.636] | yuan chang: GFRIEND |
[00:07.598] | fan chang: han han guo dong |
[00:13.772] | hou qi: xi xi xi |
[00:19.383] | han han wu fa yong yan yu lai biao da wo de xin yi |
[00:24.911] | cong shen bian lue guo de ling ren yu yue de feng er yi ji |
[00:28.315] | guo dong ceng he ni yi qi ting guo de ge qu xiang na ge ci yi yang |
[00:34.890] | jin tian xin qing ye ge wai de mei li |
[00:36.769] | han han yao yan qing lang de tian kong xia |
[00:40.267] | guo dong zai han shui yi di di diao luo de na ge ri zi li |
[00:44.049] | han han guo dong wo men qian zhe shuang shou zou ba |
[00:45.843] | han han guo dong zou zai na hua er sheng kai de hua lu shang |
[00:52.673] | he wu lun zai na li dou hui ting dao ruo ce er qing ting |
[00:57.322] | zai xiang zhe wo de xin ren zhong ruo ce er qing ting |
[01:01.478] | guo dong na shan shan fa guang de ru ni de tong kong ban |
[01:06.106] | han han you wo lai wei ni jiang shu zhen gui de gu shi |
[01:09.440] | qing ce er qing ting shi wo men liang ren |
[01:12.440] | wu fa wang huai de hua yin |
[01:16.037] | guo dong han han ceng xiang meng yi ban peng pai |
[01:19.385] | guo dong xiang ni tian man wo de xin |
[01:24.455] | |
[01:32.220] | guo dong jin tian ye yi jiu de feng he ri li |
[01:35.195] | zong shi yi zheng tian zhi xiang zhe ni |
[01:39.346] | han han xiang yao chuan da gei qin qie de ni |
[01:42.678] | cheng zhe yun duo wo hui jiang wo xin shuo chu lai de |
[01:47.780] | guo dong ji dong de shun jian hao wu zhun bei |
[01:51.891] | han han zai yu di tu ran yi di di |
[01:54.990] | diao luo de na ge ri zi li |
[01:57.328] | guo dong han han guo dong qian zhuo shou ben pao ba pao zai na |
[02:01.837] | han han xian hua sheng kai de hua lu shang wo he ni yi qi |
[02:04.909] | he wu lun zai na li dou hui ting dao ruo ce er qing ting |
[02:08.871] | zai xiang zhe wo de xin ren zhong ruo ce er qing ting |
[02:13.166] | han han na shan shan fa guang de ru ni de tong kong ban |
[02:17.711] | guo dong you wo lai wei ni jiang shu zhen gui de gu shi |
[02:20.732] | qing ce er qing ting shi wo men liang ren |
[02:24.157] | wu fa wang huai de hua yin |
[02:28.474] | han han guo dong ceng xiang meng yi ban peng pai |
[02:31.234] | han han xiang ni tian man wo de xin |
[02:34.049] | guo dong hui ru tong jin ri yi ban chuan da gei ni de geng duo geng duo geng duo di |
[02:38.090] | han han man man di jiang wo de xin ning ju qi lai |
[02:44.723] | |
[02:50.948] | han han wo neng gan shou dao ni bi shang shuang yan de hua |
[02:55.797] | he zai xiang zhe wo de xin ren zhong ruo ce er qing ting |
[02:59.573] | guo dong na shan shan fa guang de ru ni de tong kong ban |
[03:03.793] | han han you wo lai wei ni jiang shu zhen gui de gu shi |
[03:07.526] | qing ce er qing ting shi wo men liang ren |
[03:10.306] | guo dong han han wu fa wang huai de hua yin |
[03:17.162] | guo dong xiang ni tian man wo de xin |
[03:21.400] |
[00:00.000] | zuò qǔ : wú |
[00:00.774] | zuò cí : wú |
[00:02.324] | LOVE WHISPER |
[00:04.636] | yuán chàng: GFRIEND |
[00:07.598] | fān chàng: hǎn hǎn guǒ dòng |
[00:13.772] | hòu qī: xī xī xī |
[00:19.383] | hǎn hǎn wú fǎ yòng yán yǔ lái biǎo dá wǒ de xīn yì |
[00:24.911] | cóng shēn biān lüè guò de lìng rén yú yuè de fēng ér yǐ jí |
[00:28.315] | guǒ dòng céng hé nǐ yì qǐ tīng guò de gē qǔ xiàng nà gē cí yí yàng |
[00:34.890] | jīn tiān xīn qíng yě gé wài de měi lì |
[00:36.769] | hǎn hǎn yào yǎn qíng lǎng de tiān kōng xià |
[00:40.267] | guǒ dòng zài hàn shuǐ yī dī dī diào luò de nà gè rì zi lǐ |
[00:44.049] | hǎn hǎn guǒ dòng wǒ men qiān zhe shuāng shǒu zǒu ba |
[00:45.843] | hǎn hǎn guǒ dòng zǒu zài nà huā ér shèng kāi de huā lù shàng |
[00:52.673] | hé wú lùn zài nǎ lǐ dōu huì tīng dào ruò cè ěr qīng tīng |
[00:57.322] | zài xiàng zhe wǒ de xìn rèn zhōng ruò cè ěr qīng tīng |
[01:01.478] | guǒ dòng nà shǎn shǎn fā guāng de rú nǐ de tóng kǒng bān |
[01:06.106] | hǎn hǎn yóu wǒ lái wèi nǐ jiǎng shù zhēn guì de gù shì |
[01:09.440] | qǐng cè ěr qīng tīng shǐ wǒ men liǎng rén |
[01:12.440] | wú fǎ wàng huái de huà yīn |
[01:16.037] | guǒ dòng hǎn hǎn céng xiàng mèng yì bān péng pài |
[01:19.385] | guǒ dòng xiàng nǐ tián mǎn wǒ de xīn |
[01:24.455] | |
[01:32.220] | guǒ dòng jīn tiān yě yī jiù de fēng hé rì lì |
[01:35.195] | zǒng shì yī zhěng tiān zhǐ xiǎng zhe nǐ |
[01:39.346] | hǎn hǎn xiǎng yào chuán dá gěi qīn qiè de nǐ |
[01:42.678] | chéng zhe yún duǒ wǒ huì jiāng wǒ xīn shuō chū lái de |
[01:47.780] | guǒ dòng jì dòng de shùn jiān háo wú zhǔn bèi |
[01:51.891] | hǎn hǎn zài yǔ dī tū rán yī dī dī |
[01:54.990] | diào luò de nà gè rì zi lǐ |
[01:57.328] | guǒ dòng hǎn hǎn guǒ dòng qiān zhuó shǒu bēn pǎo ba pǎo zài nà |
[02:01.837] | hǎn hǎn xiān huā shèng kāi de huā lù shàng wǒ hé nǐ yì qǐ |
[02:04.909] | hé wú lùn zài nǎ lǐ dōu huì tīng dào ruò cè ěr qīng tīng |
[02:08.871] | zài xiàng zhe wǒ de xìn rèn zhōng ruò cè ěr qīng tīng |
[02:13.166] | hǎn hǎn nà shǎn shǎn fā guāng de rú nǐ de tóng kǒng bān |
[02:17.711] | guǒ dòng yóu wǒ lái wèi nǐ jiǎng shù zhēn guì de gù shì |
[02:20.732] | qǐng cè ěr qīng tīng shǐ wǒ men liǎng rén |
[02:24.157] | wú fǎ wàng huái de huà yīn |
[02:28.474] | hǎn hǎn guǒ dòng céng xiàng mèng yì bān péng pài |
[02:31.234] | hǎn hǎn xiàng nǐ tián mǎn wǒ de xīn |
[02:34.049] | guǒ dòng huì rú tóng jīn rì yì bān chuán dá gěi nǐ de gèng duō gèng duō gèng duō dì |
[02:38.090] | hǎn hǎn mǎn mǎn dì jiāng wǒ de xīn níng jù qǐ lái |
[02:44.723] | |
[02:50.948] | hǎn hǎn wǒ néng gǎn shòu dào nǐ bì shang shuāng yǎn de huà |
[02:55.797] | hé zài xiàng zhe wǒ de xìn rèn zhōng ruò cè ěr qīng tīng |
[02:59.573] | guǒ dòng nà shǎn shǎn fā guāng de rú nǐ de tóng kǒng bān |
[03:03.793] | hǎn hǎn yóu wǒ lái wèi nǐ jiǎng shù zhēn guì de gù shì |
[03:07.526] | qǐng cè ěr qīng tīng shǐ wǒ men liǎng rén |
[03:10.306] | guǒ dòng hǎn hǎn wú fǎ wàng huái de huà yīn |
[03:17.162] | guǒ dòng xiàng nǐ tián mǎn wǒ de xīn |
[03:21.400] |