| 作曲 : 皐 | |
| 作词 : 朔 | |
| My fate is inside sorrow. | |
| Shallow sleep is Never end. | |
| 「Don't leave me.」 | |
| Screming at Darkness. | |
| Alone... Alone... | |
| めぐりゆく季節 置き去りにしていく | |
| 灯すランタンの火に 遠き日の情景 | |
| 体を預けて目を閉じれば | |
| 残骸の果て | |
| 牢獄へと続く踊るのは盲目の少女 | |
| 螺旋に落ちていくのなら | |
| 深い悲しみも | |
| 深い憂いも | |
| 全てを洗い流して | |
| RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
| Nobody day. Under the sun. | |
| Meaning to death. | |
| Cut my soul. | |
| 『Where is my child?』 | |
| 気が狂いそうになる 人が人でなくなる | |
| [ALL BURST]Close my eyes. | |
| MISERY 小さな手を掴んで離さない | |
| MISERY 心の隙間 埋めるようにただ | |
| 叫びは脆く 胸を引き裂く | |
| 人は憎しみ合うのか | |
| 罪なき世界へと | |
| RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
| Nobody day. Under the sun. | |
| Meaning to death. | |
| Cut my soul. | |
| 『Where is my child?』 | |
| 気が狂いそうになる 人が人でなくなる | |
| [ALL BURST]Close my eyes. | |
| MISERY 小さな手を掴んで離さない | |
| MISERY 心の隙間 埋めるようにただ | |
| MISERY 散らばる願い 透明に彩られ | |
| MISERY 互いを求め 傷ついていくまで | |
| 叫びは脆く 胸を引き裂く | |
| 人は憎しみ合うまま | |
| 罪なき世界へと |
| zuo qu : gao | |
| zuo ci : shuo | |
| My fate is inside sorrow. | |
| Shallow sleep is Never end. | |
| Don' t leave me. | |
| Screming at Darkness. | |
| Alone... Alone... | |
| ji jie zhi qu | |
| deng huo yuan ri qing jing | |
| ti yu mu bi | |
| can hai guo | |
| lao yu xu yong mang mu shao nv | |
| luo xuan luo | |
| shen bei | |
| shen you | |
| quan xi liu | |
| RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
| Nobody day. Under the sun. | |
| Meaning to death. | |
| Cut my soul. | |
| Where is my child? | |
| qi kuang ren ren | |
| ALL BURST Close my eyes. | |
| MISERY xiao shou guai li | |
| MISERY xin xi jian mai | |
| jiao cui xiong yin lie | |
| ren zeng he | |
| zui shi jie | |
| RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
| Nobody day. Under the sun. | |
| Meaning to death. | |
| Cut my soul. | |
| Where is my child? | |
| qi kuang ren ren | |
| ALL BURST Close my eyes. | |
| MISERY xiao shou guai li | |
| MISERY xin xi jian mai | |
| MISERY san yuan tou ming cai | |
| MISERY hu qiu shang | |
| jiao cui xiong yin lie | |
| ren zeng he | |
| zui shi jie |
| zuò qǔ : gāo | |
| zuò cí : shuò | |
| My fate is inside sorrow. | |
| Shallow sleep is Never end. | |
| Don' t leave me. | |
| Screming at Darkness. | |
| Alone... Alone... | |
| jì jié zhì qù | |
| dēng huǒ yuǎn rì qíng jǐng | |
| tǐ yù mù bì | |
| cán hái guǒ | |
| láo yù xu yǒng máng mù shào nǚ | |
| luó xuán luò | |
| shēn bēi | |
| shēn yōu | |
| quán xǐ liú | |
| RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
| Nobody day. Under the sun. | |
| Meaning to death. | |
| Cut my soul. | |
| Where is my child? | |
| qì kuáng rén rén | |
| ALL BURST Close my eyes. | |
| MISERY xiǎo shǒu guāi lí | |
| MISERY xīn xì jiān mái | |
| jiào cuì xiōng yǐn liè | |
| rén zēng hé | |
| zuì shì jiè | |
| RINGING THE BELL 2 TIME 3 TIME | |
| Nobody day. Under the sun. | |
| Meaning to death. | |
| Cut my soul. | |
| Where is my child? | |
| qì kuáng rén rén | |
| ALL BURST Close my eyes. | |
| MISERY xiǎo shǒu guāi lí | |
| MISERY xīn xì jiān mái | |
| MISERY sàn yuàn tòu míng cǎi | |
| MISERY hù qiú shāng | |
| jiào cuì xiōng yǐn liè | |
| rén zēng hé | |
| zuì shì jiè |