Song | I'm Changing |
Artist | Thanateros |
Album | Into the Otherworld |
Download | Image LRC TXT |
Sometimes the winds turn cold and hostile | |
Stormclouds gather and take your sight | |
The whole world holds it's breath | |
So afraid of what will come | |
And once again life is changing | |
The wheel is turning on and on | |
And though we died so many times before | |
We're so afraid of dying | |
We're changing and changes could hurt | |
I'm changing and I wish I could let go | |
Sometimes it's hard to face the truth | |
To see the way we chose before (deep in our heart) | |
We fear the things waiting for us | |
And we're so afraid of letting go | |
And once again it's time to moult | |
Like a snake I slough my skin (that's cramping me) | |
And though I know I'll rise again | |
I'm so afraid of the pain | |
We're changing and changes could hurt | |
I'm changing and I wish I could let go | |
I've talked to the wind | |
Listened to the surf | |
And I've seen life is sprouting again | |
We're changing and changes do hurt | |
I'm changing and I wish I could let go | |
Oh please blow away the stormclouds of my mind | |
And make me see | |
[German translation] | |
Manchmal dreht sich der wind und bläst kalt und feindlich | |
Sturmwolken sammeln sich und nehmen die sicht | |
Die gesamte welt hält den atem an | |
Voller furcht was kommen mag | |
Und das leben - es wandelt sich wieder einmal | |
Das rad dreht sich weiter und weiter | |
Und sind wir auch schon so oft gestorben | |
So haben wir doch solch eine angst vor dem tod | |
Wir wandeln uns und wandel können schmerzen | |
Ich wandle mich und wünschte ich könnte loslassen | |
Manchmal ist es hart die wahrheit zu erkennen | |
Den weg zu sehen den wir zuvor schon wählten (tief in unserem herzen) | |
Wir fürchten die dinge die uns erwarten | |
Und sind voller angst loszulassen | |
Und wieder ist es an der zeit sich zu mausern | |
Wie eine schlange wechsle ich meine haut (die mich einengt) | |
Und auch wenn ich weiü, dass ich mich erneut erhebe | |
So fürchte ich den schmerz so sehr | |
Wir wandeln uns und wandel können schmerzen | |
Ich wandle mich und wünschte ich könnte loslassen | |
Mit dem wind habe ich gesprochen | |
Der brandung gelauscht | |
Und ich habe das leben wieder sprieüen sehen | |
Wir wandeln uns und wandel schmerzen | |
Ich wandle mich und wünschte ich könnte loslassen | |
Oh bitte blase meines geistes sturmwolken hinfort | |
Und lasse mich die dinge erkennen |
Sometimes the winds turn cold and hostile | |
Stormclouds gather and take your sight | |
The whole world holds it' s breath | |
So afraid of what will come | |
And once again life is changing | |
The wheel is turning on and on | |
And though we died so many times before | |
We' re so afraid of dying | |
We' re changing and changes could hurt | |
I' m changing and I wish I could let go | |
Sometimes it' s hard to face the truth | |
To see the way we chose before deep in our heart | |
We fear the things waiting for us | |
And we' re so afraid of letting go | |
And once again it' s time to moult | |
Like a snake I slough my skin that' s cramping me | |
And though I know I' ll rise again | |
I' m so afraid of the pain | |
We' re changing and changes could hurt | |
I' m changing and I wish I could let go | |
I' ve talked to the wind | |
Listened to the surf | |
And I' ve seen life is sprouting again | |
We' re changing and changes do hurt | |
I' m changing and I wish I could let go | |
Oh please blow away the stormclouds of my mind | |
And make me see | |
German translation | |
Manchmal dreht sich der wind und bl st kalt und feindlich | |
Sturmwolken sammeln sich und nehmen die sicht | |
Die gesamte welt h lt den atem an | |
Voller furcht was kommen mag | |
Und das leben es wandelt sich wieder einmal | |
Das rad dreht sich weiter und weiter | |
Und sind wir auch schon so oft gestorben | |
So haben wir doch solch eine angst vor dem tod | |
Wir wandeln uns und wandel k nnen schmerzen | |
Ich wandle mich und wü nschte ich k nnte loslassen | |
Manchmal ist es hart die wahrheit zu erkennen | |
Den weg zu sehen den wir zuvor schon w hlten tief in unserem herzen | |
Wir fü rchten die dinge die uns erwarten | |
Und sind voller angst loszulassen | |
Und wieder ist es an der zeit sich zu mausern | |
Wie eine schlange wechsle ich meine haut die mich einengt | |
Und auch wenn ich weiü, dass ich mich erneut erhebe | |
So fü rchte ich den schmerz so sehr | |
Wir wandeln uns und wandel k nnen schmerzen | |
Ich wandle mich und wü nschte ich k nnte loslassen | |
Mit dem wind habe ich gesprochen | |
Der brandung gelauscht | |
Und ich habe das leben wieder sprieü en sehen | |
Wir wandeln uns und wandel schmerzen | |
Ich wandle mich und wü nschte ich k nnte loslassen | |
Oh bitte blase meines geistes sturmwolken hinfort | |
Und lasse mich die dinge erkennen |
Sometimes the winds turn cold and hostile | |
Stormclouds gather and take your sight | |
The whole world holds it' s breath | |
So afraid of what will come | |
And once again life is changing | |
The wheel is turning on and on | |
And though we died so many times before | |
We' re so afraid of dying | |
We' re changing and changes could hurt | |
I' m changing and I wish I could let go | |
Sometimes it' s hard to face the truth | |
To see the way we chose before deep in our heart | |
We fear the things waiting for us | |
And we' re so afraid of letting go | |
And once again it' s time to moult | |
Like a snake I slough my skin that' s cramping me | |
And though I know I' ll rise again | |
I' m so afraid of the pain | |
We' re changing and changes could hurt | |
I' m changing and I wish I could let go | |
I' ve talked to the wind | |
Listened to the surf | |
And I' ve seen life is sprouting again | |
We' re changing and changes do hurt | |
I' m changing and I wish I could let go | |
Oh please blow away the stormclouds of my mind | |
And make me see | |
German translation | |
Manchmal dreht sich der wind und bl st kalt und feindlich | |
Sturmwolken sammeln sich und nehmen die sicht | |
Die gesamte welt h lt den atem an | |
Voller furcht was kommen mag | |
Und das leben es wandelt sich wieder einmal | |
Das rad dreht sich weiter und weiter | |
Und sind wir auch schon so oft gestorben | |
So haben wir doch solch eine angst vor dem tod | |
Wir wandeln uns und wandel k nnen schmerzen | |
Ich wandle mich und wü nschte ich k nnte loslassen | |
Manchmal ist es hart die wahrheit zu erkennen | |
Den weg zu sehen den wir zuvor schon w hlten tief in unserem herzen | |
Wir fü rchten die dinge die uns erwarten | |
Und sind voller angst loszulassen | |
Und wieder ist es an der zeit sich zu mausern | |
Wie eine schlange wechsle ich meine haut die mich einengt | |
Und auch wenn ich weiü, dass ich mich erneut erhebe | |
So fü rchte ich den schmerz so sehr | |
Wir wandeln uns und wandel k nnen schmerzen | |
Ich wandle mich und wü nschte ich k nnte loslassen | |
Mit dem wind habe ich gesprochen | |
Der brandung gelauscht | |
Und ich habe das leben wieder sprieü en sehen | |
Wir wandeln uns und wandel schmerzen | |
Ich wandle mich und wü nschte ich k nnte loslassen | |
Oh bitte blase meines geistes sturmwolken hinfort | |
Und lasse mich die dinge erkennen |