Song | Follow |
Artist | Thanateros |
Album | Into the Otherworld |
Someday you'll find the undertow | |
The secret well of strength within | |
Someday you'll see the river's flow | |
Someday | |
Someday you'll feel the clearing winds | |
The storm that blows away all grief | |
Someday you'll spread your broken wings | |
So come now - come with me | |
(Follow) and you'll feel the fire in your head | |
(Shine) you'll shine like a thousand suns | |
(Follow) you'll feel this burning flame | |
Now take my hand and come with me | |
Someday you'll fan the embers fire | |
Your inner light will be ablaze | |
Someday the flames are licking higher | |
Someday | |
Someday you'll break brand-new ground | |
The seed within will blossom out | |
Someday you'll climb the highest mountain | |
So come now - come with me | |
(Follow) and you'll feel the fire in your head | |
(Shine) you'll shine like a thousand suns | |
(Follow) you'll feel this burning flame | |
Now take my hand and come with me | |
Now take my hand and come with me | |
[German translation] | |
Eines tages wirst du die unterströmung finden | |
Den geheimen brunnen deiner inneren kraft | |
Eines tages wirst du den lauf des stromes erkennen | |
Eines tages | |
Eines tages wirst du die klärenden winde verspüren | |
Den sturm der hinfort bläst allen gram | |
Eines tages wirst du deine gebrochenen flügel ausbreiten | |
Und nun komme - komme mit mir | |
Und du wirst das feuer in deinem kopf fühlen | |
Wie tausend sonnen wirst du erstrahlen | |
Du wirst sie spüren diese brennende flamme | |
Und nun nimm meine hand und komme mit mir | |
Eines tages wirst du die glut neu entfachen | |
Dein inneres licht wird sich entzünden | |
Eines tages werden die flammen höher schlagen | |
Eines tages | |
Eines tages wirst du neuen boden bestellen | |
Und aufgehen wird die saat im inneren | |
Eines tages wirst du die höchsten berge erklimmen | |
Nun komme - komme mit mir | |
Und du wirst das feuer in deinem kopf fühlen | |
Wie tausend sonnen wirst du erstrahlen | |
Du wirst sie spüren diese brennende flamme | |
Und nun nimm meine hand und komme mit mir | |
Nun nimm meine hand und komme mit mir |
Someday you' ll find the undertow | |
The secret well of strength within | |
Someday you' ll see the river' s flow | |
Someday | |
Someday you' ll feel the clearing winds | |
The storm that blows away all grief | |
Someday you' ll spread your broken wings | |
So come now come with me | |
Follow and you' ll feel the fire in your head | |
Shine you' ll shine like a thousand suns | |
Follow you' ll feel this burning flame | |
Now take my hand and come with me | |
Someday you' ll fan the embers fire | |
Your inner light will be ablaze | |
Someday the flames are licking higher | |
Someday | |
Someday you' ll break brandnew ground | |
The seed within will blossom out | |
Someday you' ll climb the highest mountain | |
So come now come with me | |
Follow and you' ll feel the fire in your head | |
Shine you' ll shine like a thousand suns | |
Follow you' ll feel this burning flame | |
Now take my hand and come with me | |
Now take my hand and come with me | |
German translation | |
Eines tages wirst du die unterstr mung finden | |
Den geheimen brunnen deiner inneren kraft | |
Eines tages wirst du den lauf des stromes erkennen | |
Eines tages | |
Eines tages wirst du die kl renden winde verspü ren | |
Den sturm der hinfort bl st allen gram | |
Eines tages wirst du deine gebrochenen flü gel ausbreiten | |
Und nun komme komme mit mir | |
Und du wirst das feuer in deinem kopf fü hlen | |
Wie tausend sonnen wirst du erstrahlen | |
Du wirst sie spü ren diese brennende flamme | |
Und nun nimm meine hand und komme mit mir | |
Eines tages wirst du die glut neu entfachen | |
Dein inneres licht wird sich entzü nden | |
Eines tages werden die flammen h her schlagen | |
Eines tages | |
Eines tages wirst du neuen boden bestellen | |
Und aufgehen wird die saat im inneren | |
Eines tages wirst du die h chsten berge erklimmen | |
Nun komme komme mit mir | |
Und du wirst das feuer in deinem kopf fü hlen | |
Wie tausend sonnen wirst du erstrahlen | |
Du wirst sie spü ren diese brennende flamme | |
Und nun nimm meine hand und komme mit mir | |
Nun nimm meine hand und komme mit mir |