Song | Eej |
Artist | RedHill |
Artist | Zasagzaya |
Artist | Buma |
Artist | Asia |
Artist | N 29 |
Album | Eej |
[00:00.000] | 作曲 : Zasagzaya |
[00:01.000] | 作词 : RedHill |
[00:27.107] | ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ |
[00:27.107] | 给予我生命的母亲 |
[00:32.047] | ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠪᠠᠨ ᠵᠣᠷᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠴᠤ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[00:32.047] | 我愿用我的一切换您安康 |
[00:36.145] | ᠠᠯᠳᠠᠨ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠪᠡᠭᠡᠵᠦ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ |
[00:36.145] | 望时光温柔对待您 |
[00:40.196] | ᠠᠯᠢᠶᠠ ᠦᠷᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠨᠢ ᠠᠴᠢᠯᠠᠬᠤ ᠵᠠᠪᠰᠢᠶᠠᠨ ᠢ ᠰᠣᠶᠣᠷᠬᠠᠭᠴᠢ |
[00:40.196] | 赐予我报答您的机会 |
[00:47.231] | ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ |
[00:47.231] | 给予我生命的母亲 |
[00:53.194] | ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠪᠠᠨ ᠵᠣᠷᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠴᠤ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[00:53.194] | 我愿用我的一切换您安康 |
[00:59.156] | ᠠᠯᠳᠠᠨ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠪᠡᠭᠡᠵᠦ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ |
[00:59.156] | 望时光温柔对待您 |
[01:05.121] | ᠠᠯᠢᠶᠠ ᠦᠷᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠨᠢ ᠠᠴᠢᠯᠠᠬᠤ ᠵᠠᠪᠰᠢᠶᠠᠨ ᠢ ᠰᠣᠶᠣᠷᠬᠠᠭᠴᠢ |
[01:05.121] | 赐予我报答您的机会 |
[01:11.084] | ᠬᠠᠷᠠᠩᠭᠤᠢ ᠶᠢᠨ ᠭᠦᠨ ᠡᠴᠡ ᠨᠢᠭᠡ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠶᠢᠷᠲᠢᠨᠴᠦ ᠶᠢ ᠲᠡᠮᠡᠦᠯᠦᠨᠡ |
[01:11.084] | 小小的生命即将诞生 |
[01:13.224] | ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠶᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠰᠣᠨ ᠬᠥᠯ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠣᠯ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠶᠢᠨ ᠴᠡᠪᠡᠷᠬᠡᠨ |
[01:13.224] | 未曾踏过红尘的他多么纯真 |
[01:17.047] | ᠬᠠᠶᠠ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠠᠯᠢᠶᠠᠷᠬᠠᠨᠠ ᠡᠪ ᠢᠶᠡᠨ ᠡᠷᠢᠵᠦ ᠡᠷᠭᠢᠵᠦ ᠤᠷᠪᠠᠨᠠ |
[01:17.047] | 调皮的孩儿偶尔在腹中翻身 |
[01:19.087] | ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠲᠡᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ ᠨᠢᠭᠡᠨ ᠪᠦᠰᠡᠭᠦᠢ ᠪᠡᠶᠡ ᠡᠪᠡᠳᠦᠨᠡ ᠭᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠡᠬᠡᠨ ᠪᠦᠷ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠨᠠ |
[01:19.087] | 此时的母亲是疼痛一阵阵 |
[01:22.154] | ᠲᠡᠷᠡ ᠪᠣᠯ ᠲᠡᠭᠦᠨ ᠤ ᠬᠠᠢᠷᠠ ᠶᠢᠨ ᠡᠷᠳᠡᠨᠢ |
[01:22.154] | 但她的内心是多么的快乐 |
[01:24.120] | ᠡᠨᠡ ᠳᠡᠯᠡᠬᠡᠢ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠶᠢᠨ ᠠᠭᠤᠤ ᠮᠥᠨ |
[01:24.120] | 因为这是是她爱情的结晶 |
[01:26.031] | ᠡᠵᠢ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠤ ᠠᠮᠢᠨ ᠬᠦᠴᠦ |
[01:26.031] | 这是世间最伟大的的时刻 |
[01:27.107] | ᠣᠬᠢᠯᠠᠬᠤ ᠳᠠᠭᠤᠨ ᠴᠤᠤᠷᠢᠶᠠᠨ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠪᠠᠶᠠᠰᠤᠨᠠ |
[01:27.107] | 但她的付出与疼痛未曾停 |
[01:29.057] | ᠪᠠᠶᠠᠰᠬᠤ ᠶᠢᠨ ᠭᠱᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠠᠤᠭᠠ ᠶᠢ ᠬᠡᠨ ᠪᠤᠳᠤᠵᠤ ᠣᠯᠣᠨᠠ |
[01:29.057] | 孩子的哭声 出生 让人们欣喜 |
[01:31.205] | ᠡᠵᠢ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠬᠦᠢ |
[01:31.205] | 母亲的伟大又有多人想起 |
[01:32.231] | ᠠᠵᠠ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠷᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠡᠩᠭᠦᠷᠡᠢ |
[01:32.231] | 妈妈 你是世间最伟大 |
[01:35.022] | ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠨ ᠰᠠᠢᠬᠠᠨ ᠡᠮᠡᠭᠲᠡᠢ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠭᠡᠵᠦ ᠲᠠᠨ ᠡᠴᠡ ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠬᠡᠨ ᠢ ᠬᠡᠯᠡᠨᠡ |
[01:35.022] | 最美的女人除了你还有谁 |
[01:38.056] | ᠬᠠᠯᠠ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩ ᠠᠮᠠᠰᠬᠤ ᠪᠠᠷ ᠲᠠᠨ ᠡᠴᠡ ᠥᠭᠡᠷᠡ ᠬᠡᠨ ᠢ ᠡᠷᠢᠨᠡ |
[01:38.056] | 最痛苦的时候除了我还能找谁 |
[01:41.037] | ᠬᠢᠮᠳᠠ ᠴᠤ ᠭᠡᠮᠡᠷ ᠡᠯᠪᠡᠭ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠬᠠᠢᠷᠠ ᠶᠢ ᠲᠡᠨᠡᠭᠳᠡᠭᠡᠳ ᠪᠢ ᠰᠥᠷᠦᠨᠡ |
[01:41.037] | 您“廉价”的爱我总是浪费 |
[01:43.224] | ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠵᠤ ᠬᠠᠷᠢᠭᠤᠴᠠᠬᠤ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠢᠶᠡᠷ ᠨᠡᠩ ᠬᠦᠨᠳᠦ ᠡᠭᠦᠷᠭᠡ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠮᠥᠷᠥᠨ ᠳ᠋ᠦ |
[01:43.224] | 但你还是爱我就算我饱受谩骂 |
[01:46.205] | ᠬᠦᠦ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠮᠥᠷᠥᠭᠡᠳᠦᠯ ᠭᠡᠳ ᠬᠥᠬᠡᠬᠣᠲᠠ ᠶᠢ ᠵᠣᠷᠢᠨᠠ |
[01:46.205] | 我总是用梦想当做借口离去 |
[01:49.081] | ᠬᠠᠷᠢᠨ ᠳᠡᠩᠳᠡᠭᠦᠦ ᠬᠤᠪᠢᠨᠴᠢᠷ ᠬᠦᠦ ᠢᠶᠡᠨ ᠲᠠ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠨ |
[01:49.081] | 当时请原谅傻儿子的私欲 |
[01:52.170] | ᠤᠷᠤᠰᠳᠠᠭ ᠴᠠᠭ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭᠠ ᠲᠠᠨ ᠤ ᠬᠠᠷᠠᠯᠠᠬᠠᠨ ᠭᠡᠵᠢᠭᠡ ᠢ ᠪᠣᠷᠣᠯᠠᠭᠤᠯᠤᠨᠠ |
[01:52.170] | 流逝的时光染白您的头发 |
[01:55.135] | ᠤᠷᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠳᠡᠢᠯᠳᠡᠭ ᠶᠦᠮ ᠪᠣᠯ ᠮᠠᠭᠤ ᠬᠦᠦ ᠨᠢ ᠪᠥᠬᠥᠳᠡ ᠶᠢ ᠤᠷᠠᠭᠤᠯᠬᠤ ᠶᠢ ᠴᠤ ᠬᠦᠰᠡᠨᠡ |
[01:55.135] | 如果可以换去,我愿背负所以咒骂 |
[01:58.017] | ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ |
[01:58.017] | 给予我生命的母亲 |
[02:04.004] | ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠪᠠᠨ ᠵᠣᠷᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠴᠤ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[02:04.004] | 我愿用我的一切换您安康 |
[02:09.217] | ᠠᠯᠳᠠᠨ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠪᠡᠭᠡᠵᠦ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ |
[02:09.217] | 望时光温柔对待您 |
[02:15.182] | ᠠᠯᠢᠶᠠ ᠦᠷᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠨᠢ ᠠᠴᠢᠯᠠᠬᠤ ᠵᠠᠪᠰᠢᠶᠠᠨ ᠢ ᠰᠣᠶᠣᠷᠬᠠᠭᠴᠢ |
[02:15.182] | 赐予我报答您的机会 |
[02:21.122] | ᠠᠩᠭᠢᠷ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ ᠤᠭᠤᠷᠠᠭ ᠪᠠᠨ ᠰᠢᠮᠡᠭᠦᠯᠦᠨ ᠥᠰᠦᠭᠰᠡᠨ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠮᠢᠨᠤ ᠠᠮᠢᠳᠤ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ |
[02:21.122] | 母爱就是甜蜜的乳汁哺育我们茁壮成长的母亲 |
[02:24.241] | ᠠᠵᠢᠯ ᠰᠤᠷᠤᠯᠭᠠ ᠭᠡᠵᠦ ᠶᠠᠭᠠᠷᠠᠭᠠᠳ ᠳᠡᠷᠭᠡᠳᠡ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠴᠠᠭ ᠪᠣᠭᠣᠨᠢᠬᠠᠨ |
[02:24.241] | 因为学习工作常年在外奔波无法在身边陪伴您 |
[02:27.245] | ᠬᠠᠷᠢ ᠶᠢᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ ᠬᠠᠮᠢᠭᠠ ᠬᠦᠷᠦᠭᠰᠡᠨ ᠴᠤ ᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠬᠦᠢ ᠡᠵᠢ ᠪᠠᠨ ᠲᠠᠭᠤᠯᠤᠨ ᠰᠠᠭᠤᠨ ᠪᠢ |
[02:27.245] | 漂在异乡无论多远儿子心里无时无刻想念母亲 |
[02:30.266] | ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠭᠦᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠡᠴᠡ ᠪᠠᠨ ᠦᠭᠡ ᠣᠯᠳᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ ᠮᠡᠬᠦᠰᠳᠡᠨ ᠪᠢ |
[02:30.266] | 内心深处您无私的母爱给我心灵的慰藉 |
[02:33.210] | ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠶᠠᠮᠠᠷ ᠬᠣᠶᠠᠷ ᠡᠷᠭᠢᠬᠦ ᠴᠤ ᠪᠢᠰᠢ ᠳ᠋ᠧ ᠣᠳᠣ ᠡᠵᠢ ᠪᠠᠨ ᠪᠠᠶᠠᠷᠯᠠᠭᠤᠯᠤᠶᠠ |
[02:33.210] | 母爱是一楼阳光 让儿子的心灵 |
[02:36.167] | ᠪᠤᠯᠲᠠᠭ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠥᠷᠪᠡᠯ ᠲᠡᠭᠷᠢ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡᠬᠢ ᠨᠠᠷᠠ ᠰᠠᠷᠠ ᠶᠢ ᠴᠤ ᠪᠦᠷ ᠠᠪᠴᠤ ᠥᠭᠭᠦᠶᠡ |
[02:36.167] | 即使在寒冷的冬天也能感到温暖如春 |
[02:39.112] | ᠲᠠᠩᠴᠦ ᠬᠥᠭᠡᠷᠦᠬᠦᠢ ᠡᠵᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠪᠢ ᠬᠠᠷᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠠᠴᠢ ᠮᠠᠨᠢ ᠬᠠᠮᠢᠭᠠ ᠨᠢ ᠴᠤ ᠬᠦᠷᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ |
[02:39.112] | 可爱的母亲 永远尽不完的孝 |
[02:42.055] | ᠳᠠᠬᠢᠵᠤ ᠢᠷᠡᠬᠦ ᠦᠭᠡᠢ ᠤᠴᠢᠷ ᠴᠠ ᠡᠵᠢ ᠪᠠᠷ ᠢᠶᠡᠨ ᠦᠨᠦᠰᠦᠭᠦᠯᠵᠦ ᠪᠢ ᠬᠠᠨᠤᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[02:42.055] | 时光不再倒流 只想留在您身边 |
[02:45.085] | ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢ ᠭᠡᠷ ᠲᠤ ᠪᠠᠨ ᠤᠲᠠᠰᠤ ᠵᠠᠯᠭᠠᠭᠠᠴᠢ ᠠᠮᠤᠷ ᠢ ᠨᠢ ᠠᠰᠠᠭᠤᠭᠠᠷᠠᠢ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠡ ᠡᠵᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ |
[02:45.085] | 常给家里打通电话问候一下母亲, |
[02:48.117] | ᠦᠷᠡ ᠪᠠᠨ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠠᠭᠤᠤ ᠪᠣᠳᠣᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠨᠢ ᠡᠷᠡᠭᠡᠯᠵᠡᠭᠡ ᠦᠭᠡᠢ ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠴᠢ ᠭᠡᠷᠡᠯᠲᠦᠨᠡ |
[02:48.117] | 你要知道在她心中你最为重要 |
[02:51.085] | ᠥᠴᠥᠬᠡᠨ ᠬᠦᠦ ᠴᠢᠨᠢ ᠨᠢᠯᠪᠤᠰᠤ ᠪᠥᠮᠪᠥᠷᠢᠭᠦᠯᠵᠦ ᠦᠭᠡ ᠵᠦᠢᠨ ᠪᠠᠷᠢᠨ ᠪᠠᠢᠨᠠ ᠲᠠᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠡ |
[02:51.085] | 孩儿给您奉上心里话做的歌 |
[02:54.081] | ᠡᠩ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠ ᠪᠠᠨ ᠵᠣᠷᠢᠭᠤᠯᠤᠭᠳᠠᠭ ᠲᠠᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠭᠠᠭᠴᠠᠬᠠᠨ ᠰᠢᠲᠦᠭᠡᠨ ᠭᠡᠵᠦ ᠨᠡᠷᠡᠯᠡᠳᠡᠭ |
[02:54.081] | 只崇拜您一人和您无疆的爱 |
[02:57.060] | ᠮᠠᠭᠤ ᠬᠦᠦ ᠨᠢ ᠳᠠᠩᠳᠠ ᠲᠠᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠠᠭᠤᠷᠯᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠳᠠᠭ ᠰᠠᠨ |
[02:57.060] | 孩儿不孝常常让您伤心难过 |
[03:00.445] | ᠮᠠᠨᠠᠨᠲᠤ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠶᠡᠷᠦ ᠨᠢ ᠲᠠᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ ᠠᠯᠳᠠᠬᠤ ᠡᠴᠡ ᠶᠡᠬᠡ ᠠᠶᠤᠳᠠᠭ ᠰᠠᠨ |
[03:00.445] | 在这尘世孩儿最怕失去您 |
[03:03.031] | ᠬᠥᠯᠥᠰᠦ ᠪᠠᠨ ᠤᠷᠤᠰᠬᠠᠨ ᠴᠢᠷᠮᠠᠢᠨ ᠪᠠᠢᠵᠤ ᠬᠦᠦ ᠶᠢᠨ ᠢᠶᠡᠨ ᠰᠠᠢᠨ ᠢ ᠬᠦᠰᠡᠨᠡ |
[03:03.031] | 您为儿子前途光明辛苦劳累 |
[03:06.004] | ᠬᠣᠯᠠ ᠶᠢ ᠵᠣᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠦᠷᠡ ᠨᠢ ᠲᠠᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ ᠣᠴᠢᠬᠤ ᠢ ᠰᠠᠷᠠᠪᠴᠢᠯᠠᠨ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠨᠡ |
[03:06.004] | 而我在期盼早日归于您的怀抱 |
[03:08.102] | ᠠᠯᠠᠭ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠠᠮᠢ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠠᠨ |
[03:08.102] | 给予我生命的母亲 |
[03:14.065] | ᠠᠯᠢᠪᠠ ᠪᠥᠬᠥᠨ ᠪᠠᠨ ᠵᠣᠷᠢᠭᠤᠯᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ ᠶᠠᠭᠤᠨ ᠡᠴᠡ ᠴᠤ ᠪᠤᠴᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[03:14.065] | 我愿用我的一切换您安康 |
[03:20.303] | ᠠᠯᠳᠠᠨ ᠨᠠᠷᠠᠨ ᠡᠵᠢ ᠶᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠢᠪᠡᠭᠡᠵᠦ ᠬᠠᠢᠷᠠᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ |
[03:20.303] | 望时光温柔对待您 |
[03:25.243] | ᠠᠯᠢᠶᠠ ᠦᠷᠡ ᠳ᠋ᠦ ᠨᠢ ᠠᠴᠢᠯᠠᠬᠤ ᠵᠠᠪᠰᠢᠶᠠᠨ ᠢ ᠰᠣᠶᠣᠷᠬᠠᠭᠴᠢ |
[03:25.243] | 赐予我报答您的机会 |
[03:32.470] | 这首歌献给母亲 愿她安康 |
[03:35.303] | 以:RedHill |
[00:00.000] | zuò qǔ : Zasagzaya |
[00:01.000] | zuò cí : RedHill |
[00:27.107] | |
[00:27.107] | jǐ yǔ wǒ shēng mìng de mǔ qīn |
[00:32.047] | |
[00:32.047] | wǒ yuàn yòng wǒ de yī qiē huàn nín ān kāng |
[00:36.145] | |
[00:36.145] | wàng shí guāng wēn róu duì dài nín |
[00:40.196] | |
[00:40.196] | cì yǔ wǒ bào dá nín de jī huì |
[00:47.231] | |
[00:47.231] | jǐ yǔ wǒ shēng mìng de mǔ qīn |
[00:53.194] | |
[00:53.194] | wǒ yuàn yòng wǒ de yī qiē huàn nín ān kāng |
[00:59.156] | |
[00:59.156] | wàng shí guāng wēn róu duì dài nín |
[01:05.121] | |
[01:05.121] | cì yǔ wǒ bào dá nín de jī huì |
[01:11.084] | |
[01:11.084] | xiǎo xiǎo de shēng mìng jí jiāng dàn shēng |
[01:13.224] | |
[01:13.224] | wèi zēng tà guò hóng chén de tā duō me chún zhēn |
[01:17.047] | |
[01:17.047] | tiáo pí de hái ér ǒu ěr zài fù zhōng fān shēn |
[01:19.087] | |
[01:19.087] | cǐ shí de mǔ qīn shì téng tòng yī zhèn zhèn |
[01:22.154] | |
[01:22.154] | dàn tā de nèi xīn shì duō me de kuài lè |
[01:24.120] | |
[01:24.120] | yīn wèi zhè shì shì tā ài qíng de jié jīng |
[01:26.031] | |
[01:26.031] | zhè shì shì jiān zuì wěi dà de de shí kè |
[01:27.107] | |
[01:27.107] | dàn tā de fù chū yǔ téng tòng wèi zēng tíng |
[01:29.057] | |
[01:29.057] | hái zi de kū shēng chū shēng ràng rén men xīn xǐ |
[01:31.205] | |
[01:31.205] | mǔ qīn de wěi dà yòu yǒu duō rén xiǎng qǐ |
[01:32.231] | |
[01:32.231] | mā mā nǐ shì shì jiān zuì wěi dà |
[01:35.022] | |
[01:35.022] | zuì měi dí nǚ rén chú le nǐ hái yǒu shuí |
[01:38.056] | |
[01:38.056] | zuì tòng kǔ de shí hòu chú le wǒ hái néng zhǎo shuí |
[01:41.037] | |
[01:41.037] | nín" lián jià" de ài wǒ zǒng shì làng fèi |
[01:43.224] | |
[01:43.224] | dàn nǐ hái shì ài wǒ jiù suàn wǒ bǎo shòu màn mà |
[01:46.205] | |
[01:46.205] | wǒ zǒng shì yòng mèng xiǎng dàng zuò jiè kǒu lí qù |
[01:49.081] | |
[01:49.081] | dāng shí qǐng yuán liàng shǎ ér zi de sī yù |
[01:52.170] | |
[01:52.170] | liú shì de shí guāng rǎn bái nín de tóu fà |
[01:55.135] | |
[01:55.135] | rú guǒ kě yǐ huàn qù, wǒ yuàn bēi fù suǒ yǐ zhòu mà |
[01:58.017] | |
[01:58.017] | jǐ yǔ wǒ shēng mìng de mǔ qīn |
[02:04.004] | |
[02:04.004] | wǒ yuàn yòng wǒ de yī qiē huàn nín ān kāng |
[02:09.217] | |
[02:09.217] | wàng shí guāng wēn róu duì dài nín |
[02:15.182] | |
[02:15.182] | cì yǔ wǒ bào dá nín de jī huì |
[02:21.122] | |
[02:21.122] | mǔ ài jiù shì tián mì de rǔ zhī bǔ yù wǒ men zhuó zhuàng chéng zhǎng de mǔ qīn |
[02:24.241] | |
[02:24.241] | yīn wéi xué xí gōng zuò cháng nián zài wài bēn bō wú fǎ zài shēn biān péi bàn nín |
[02:27.245] | |
[02:27.245] | piào zài yì xiāng wú lùn duō yuǎn ér zi xīn lǐ wú shí wú kè xiǎng niàn mǔ qīn |
[02:30.266] | |
[02:30.266] | nèi xīn shēn chù nín wú sī de mǔ ài gěi wǒ xīn líng de wèi jiè |
[02:33.210] | |
[02:33.210] | mǔ ài shì yī lóu yáng guāng ràng ér zi de xīn líng |
[02:36.167] | |
[02:36.167] | jí shǐ zài hán lěng de dōng tiān yě néng gǎn dào wēn nuǎn rú chūn |
[02:39.112] | |
[02:39.112] | kě ài de mǔ qīn yǒng yuǎn jǐn bù wán de xiào |
[02:42.055] | |
[02:42.055] | shí guāng bù zài dào liú zhǐ xiǎng liú zài nín shēn biān |
[02:45.085] | |
[02:45.085] | cháng gěi jiā lǐ dǎ tōng diàn huà wèn hòu yī xià mǔ qīn, |
[02:48.117] | |
[02:48.117] | nǐ yào zhī dào zài tā xīn zhōng nǐ zuì wéi zhòng yào |
[02:51.085] | |
[02:51.085] | hái ér gěi nín fèng shàng xīn lǐ huà zuò de gē |
[02:54.081] | |
[02:54.081] | zhǐ chóng bài nín yī rén hé nín wú jiāng de ài |
[02:57.060] | |
[02:57.060] | hái ér bù xiào cháng cháng ràng nín shāng xīn nán guò |
[03:00.445] | |
[03:00.445] | zài zhè chén shì hái ér zuì pà shī qù nín |
[03:03.031] | |
[03:03.031] | nín wèi ér zi qián tú guāng míng xīn kǔ láo lèi |
[03:06.004] | |
[03:06.004] | ér wǒ zài qī pàn zǎo rì guī yú nín de huái bào |
[03:08.102] | |
[03:08.102] | jǐ yǔ wǒ shēng mìng de mǔ qīn |
[03:14.065] | |
[03:14.065] | wǒ yuàn yòng wǒ de yī qiē huàn nín ān kāng |
[03:20.303] | |
[03:20.303] | wàng shí guāng wēn róu duì dài nín |
[03:25.243] | |
[03:25.243] | cì yǔ wǒ bào dá nín de jī huì |
[03:32.470] | zhè shǒu gē xiàn gěi mǔ qīn yuàn tā ān kāng |
[03:35.303] | yǐ: RedHill |