作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
诘め込んだ 感情を /将塞入的感情 | |
ひとつ ひとつ 杀して /一个接一个 扼杀掉 | |
生み出した 笑颜は/产生出的笑容 | |
嫌い 嫌い の 涙/是讨厌 讨厌 的眼泪 | |
饮み込んだ 伤痕 /吞下的伤痕 | |
痛い 痛い 言わない /好痛 好痛 不说出口 | |
そうすれば あなたは /因为 这样的话 | |
気付かないから /你就不会发现 | |
君の 言叶が /你所说的话 | |
私を 杀すの /会扼杀掉我 | |
君は知らないの /你不会知道的 | |
私の心を /我的心 | |
消した灯りは 灯る事は无い /熄灭的灯光 不会再度点亮 | |
「私」は「嘘」でできた「わたし」 | |
「我」是以「谎言」堆积成的「我」 | |
Emotions I feel they turn to none | |
将塞入的感情 | |
I broke, I broke them one by one | |
一个接一个 扼杀掉 | |
The smile that I had through all these years | |
我这些年的笑容 | |
It bears, it bears, these hateful tears | |
藏着 藏着 憎恨的眼泪 | |
Words you say that we can't see | |
你所说的我们不能理解的话 | |
They hit and they are killing me | |
它们慢慢杀掉我 | |
You don't know how I feel inside | |
你不在意我的感受 | |
You don't know just how much I tried | |
不知道我有多努力 | |
Light that burned it's out by now | |
熄灭的灯光 | |
I tried to get it back somehow | |
我在努力点亮 | |
The "I" it slowly turned the "me" into what is "lies" | |
「我」是以「谎言」堆积成的「我」 |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
ji ru gan qing jiang sai ru de gan qing | |
sha yi ge jie yi ge e sha diao | |
sheng chu xiao yan chan sheng chu de xiao rong | |
xian xian lei shi tao yan tao yan de yan lei | |
yin ru shang hen tun xia de shang hen | |
tong tong yan hao tong hao tong bu shuo chu kou | |
yin wei zhe yang de hua | |
qi fu ni jiu bu hui fa xian | |
jun yan ye ni suo shuo de hua | |
si sha hui e sha diao wo | |
jun zhi ni bu hui zhi dao de | |
si xin wo de xin | |
xiao deng deng shi wu xi mie de deng guang bu hui zai du dian liang | |
si xu | |
wo shi yi huang yan dui ji cheng de wo | |
Emotions I feel they turn to none | |
jiang sai ru de gan qing | |
I broke, I broke them one by one | |
yi ge jie yi ge e sha diao | |
The smile that I had through all these years | |
wo zhei xie nian de xiao rong | |
It bears, it bears, these hateful tears | |
cang zhe cang zhe zeng hen de yan lei | |
Words you say that we can' t see | |
ni suo shuo de wo men bu neng li jie de hua | |
They hit and they are killing me | |
ta men man man sha diao wo | |
You don' t know how I feel inside | |
ni bu zai yi wo de gan shou | |
You don' t know just how much I tried | |
bu zhi dao wo you duo nu li | |
Light that burned it' s out by now | |
xi mie de deng guang | |
I tried to get it back somehow | |
wo zai nu li dian liang | |
The " I" it slowly turned the " me" into what is " lies" | |
wo shi yi huang yan dui ji cheng de wo |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
jí ru gǎn qíng jiāng sāi rù de gǎn qíng | |
shā yí gè jiē yí gè è shā diào | |
shēng chū xiào yán chǎn shēng chū de xiào róng | |
xián xián lèi shì tǎo yàn tǎo yàn de yǎn lèi | |
yǐn ru shāng hén tūn xià de shāng hén | |
tòng tòng yán hǎo tòng hǎo tòng bù shuō chū kǒu | |
yīn wèi zhè yàng de huà | |
qì fù nǐ jiù bú huì fā xiàn | |
jūn yán yè nǐ suǒ shuō de huà | |
sī shā huì è shā diào wǒ | |
jūn zhī nǐ bú huì zhī dào de | |
sī xīn wǒ de xīn | |
xiāo dēng dēng shì wú xī miè de dēng guāng bú huì zài dù diǎn liàng | |
sī xū | |
wǒ shì yǐ huǎng yán duī jī chéng de wǒ | |
Emotions I feel they turn to none | |
jiāng sāi rù de gǎn qíng | |
I broke, I broke them one by one | |
yí gè jiē yí gè è shā diào | |
The smile that I had through all these years | |
wǒ zhèi xiē nián de xiào róng | |
It bears, it bears, these hateful tears | |
cáng zhe cáng zhe zēng hèn de yǎn lèi | |
Words you say that we can' t see | |
nǐ suǒ shuō de wǒ men bù néng lǐ jiě de huà | |
They hit and they are killing me | |
tā men màn màn shā diào wǒ | |
You don' t know how I feel inside | |
nǐ bù zài yì wǒ de gǎn shòu | |
You don' t know just how much I tried | |
bù zhī dào wǒ yǒu duō nǔ lì | |
Light that burned it' s out by now | |
xī miè de dēng guāng | |
I tried to get it back somehow | |
wǒ zài nǔ lì diǎn liàng | |
The " I" it slowly turned the " me" into what is " lies" | |
wǒ shì yǐ huǎng yán duī jī chéng de wǒ |