|
作曲 : Tommy Kruise |
|
作词 : Иван Дрёмин |
|
Я — как Гоша Рубчинский |
|
Самый модный тренд |
|
Гоша Рубчинский — это мой бест френд |
|
Посмотри на меня — самый модный тренд (в тренде!) |
|
Гоша Рубчинский — это мой бест френд |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский (Гоша!) |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский (Гоша!) |
|
Посмотри на меня — самый модный тренд |
|
Гоша Рубчинский — это мой бест френд |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский (Гоша!) |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский |
|
Обсуди нас в интернете, это интересно |
|
Когда видишь нас на сцене, знай своё место (сука!) |
|
Мой рассвет не за горами, они это знают (знают!) |
|
Флаг России и Китая они обсуждают |
|
Делай мемы про меня, готовь ебало |
|
Они хейтят, они хейтят, но этого мало |
|
Эй, Хилфигер, отойди, я теперь известен |
|
Я на пьедестале, сука, я на первом месте |
|
Я — будто бы Гоша Рубчинский: |
|
Модели-модели, я делаю деньги |
|
Сидим на показах, я вроде работаю |
|
Но я вроде бездельник |
|
Я не работаю, делаю то, что хочу |
|
Получаю доход (скёр!) |
|
Сука, я болен, мне надо к врачу |
|
Это само не пройдёт (нет-нет!) |
|
Я болен модой, я болен деньгами |
|
Я болен показами, болен «спидами» |
|
Я знаю, ты знаешь: меня не поймаешь |
|
Я неуязвим, ты опять проиграешь |
|
Плати мне за бренд, я дизайнер-дизайнер |
|
Ты видишь наш лого — ты понимаешь |
|
Теперь ты второй, когда-то был первым |
|
Теперь я в игре, успокой свои нервы (р-ра!) |
|
Посмотри на меня — самый модный тренд (Гоша!) |
|
Гоша Рубчинский — это мой бест френд |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский (Гоша!) |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский |
|
Посмотри на меня — самый модный тренд (Гоша!) |
|
Гоша Рубчинский — это мой бест френд (р-ра!) |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский (па-па-па!) |
|
Гоша Рубчинский, я — как Гоша Рубчинский |