Song | Desinvolture |
Artist | Rome |
Album | Le Ceneri di Heliodoro |
Download | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Jérôme Reuter |
[00:01.000] | 作词 : Jérôme Reuter |
[02:01.321] | Denn unser Geschlecht |
[02:06.009] | Es gleicht dem harten Metall |
[02:11.063] | Daraus es schmiedet weltbeherrschende Wunder |
[02:15.588] | Durch seine Adern rollt |
[02:16.869] | In seines Armes Muskel |
[02:17.961] | Bäumt sich unbiegsam ehrene Kraft |
[02:25.661] | Und jegliches wagt es |
[02:30.439] | Sich vermessend |
[02:33.126] | Titanhaft trotzig |
[02:36.940] | Unmögliches kühn zu vollbringen |
[02:40.244] | |
[05:14.271] | I sleep the sleep of the hermit |
[05:17.498] | I found a safe place up above the world |
[05:21.589] | Where no one can really hear my song or read my lips |
[05:26.768] | I roam in my thoughts |
[05:28.771] | I visit the fires |
[05:31.051] | But I stay away if there's people |
[05:34.761] | I only ever mingle |
[05:36.990] | To be a stranger among them |
[05:40.025] | I've seen what they done to the city |
[05:43.351] | And it is me guarding that flame now |
[05:47.356] | As I sleep the sleep of the hermit |
[05:51.321] | As I eat the bread of the vile |
[05:55.070] | Up above the world for no one to know |
[05:57.782] | |
[06:01.416] | To remain complete a man must at all times at all costs |
[06:07.638] | Keep some part of himself beyond |
[06:10.454] | Beyond this life |
[06:13.496] | Beyond the laughter and the tears |
[06:16.670] | Outside as the complete outsider |
[00:00.000] | zuo qu : Je r me Reuter |
[00:01.000] | zuo ci : Je r me Reuter |
[02:01.321] | Denn unser Geschlecht |
[02:06.009] | Es gleicht dem harten Metall |
[02:11.063] | Daraus es schmiedet weltbeherrschende Wunder |
[02:15.588] | Durch seine Adern rollt |
[02:16.869] | In seines Armes Muskel |
[02:17.961] | B umt sich unbiegsam ehrene Kraft |
[02:25.661] | Und jegliches wagt es |
[02:30.439] | Sich vermessend |
[02:33.126] | Titanhaft trotzig |
[02:36.940] | Unm gliches kü hn zu vollbringen |
[02:40.244] | |
[05:14.271] | I sleep the sleep of the hermit |
[05:17.498] | I found a safe place up above the world |
[05:21.589] | Where no one can really hear my song or read my lips |
[05:26.768] | I roam in my thoughts |
[05:28.771] | I visit the fires |
[05:31.051] | But I stay away if there' s people |
[05:34.761] | I only ever mingle |
[05:36.990] | To be a stranger among them |
[05:40.025] | I' ve seen what they done to the city |
[05:43.351] | And it is me guarding that flame now |
[05:47.356] | As I sleep the sleep of the hermit |
[05:51.321] | As I eat the bread of the vile |
[05:55.070] | Up above the world for no one to know |
[05:57.782] | |
[06:01.416] | To remain complete a man must at all times at all costs |
[06:07.638] | Keep some part of himself beyond |
[06:10.454] | Beyond this life |
[06:13.496] | Beyond the laughter and the tears |
[06:16.670] | Outside as the complete outsider |
[00:00.000] | zuò qǔ : Jé r me Reuter |
[00:01.000] | zuò cí : Jé r me Reuter |
[02:01.321] | Denn unser Geschlecht |
[02:06.009] | Es gleicht dem harten Metall |
[02:11.063] | Daraus es schmiedet weltbeherrschende Wunder |
[02:15.588] | Durch seine Adern rollt |
[02:16.869] | In seines Armes Muskel |
[02:17.961] | B umt sich unbiegsam ehrene Kraft |
[02:25.661] | Und jegliches wagt es |
[02:30.439] | Sich vermessend |
[02:33.126] | Titanhaft trotzig |
[02:36.940] | Unm gliches kü hn zu vollbringen |
[02:40.244] | |
[05:14.271] | I sleep the sleep of the hermit |
[05:17.498] | I found a safe place up above the world |
[05:21.589] | Where no one can really hear my song or read my lips |
[05:26.768] | I roam in my thoughts |
[05:28.771] | I visit the fires |
[05:31.051] | But I stay away if there' s people |
[05:34.761] | I only ever mingle |
[05:36.990] | To be a stranger among them |
[05:40.025] | I' ve seen what they done to the city |
[05:43.351] | And it is me guarding that flame now |
[05:47.356] | As I sleep the sleep of the hermit |
[05:51.321] | As I eat the bread of the vile |
[05:55.070] | Up above the world for no one to know |
[05:57.782] | |
[06:01.416] | To remain complete a man must at all times at all costs |
[06:07.638] | Keep some part of himself beyond |
[06:10.454] | Beyond this life |
[06:13.496] | Beyond the laughter and the tears |
[06:16.670] | Outside as the complete outsider |