Song | Saviour's day |
Artist | Libera |
Album | Angel Voices 3 |
Download | Image LRC TXT |
Now we have been through the harvest | |
Winter has truly begun | |
Now we have walked in the chill of the night | |
We are waiting for, waiting for | |
For the Saviour's Day | |
现在收获季节已经结束, | |
冬天也真正到来 | |
现在我们行走在严寒的夜里 | |
我们等待 | |
在等待圣诞节的来临 | |
Many have come from the valleys | |
Many have come from the hills | |
Many have started their journey home | |
To be with someone, with someone | |
on the Saviour's Day | |
许多人从山谷而来 | |
许多人从山区而来 | |
许多人已经踏上归途 | |
只为了圣诞节的相聚 | |
Open your eyes on Saviour's Day | |
Don't look back or turn away | |
Life can be yours if you'll only stay | |
He is calling you, calling you | |
On the Saviour's Day | |
在这一天请睁大你的眼睛 | |
不要回头,也不要转身 | |
他在呼唤你,轻轻的 | |
就在圣诞节 | |
Joining the old and the young ones | |
Joining the black and the white | |
Meeting the need of the hungry is He | |
Will we ever remember Him | |
On the Saviour's Day? | |
不管年轻的或年老的 | |
不论是黑皮肤还是白皮肤 | |
他都会满足贫者的要求 | |
我们不该记得他吗 | |
就在圣诞节 | |
Here's to the God of the present | |
(Raise your glasses) | |
Here's to the God of the past | |
(Drink to the King) | |
Here's to the hope in the future He brings | |
We will sing to Him, sing to Him | |
On the Saviour's Day | |
现在属于上帝 | |
过去给予上帝 | |
而他带给我们对未来的希望 | |
我们为他歌唱,尽情的歌唱 | |
就在圣诞节 |
Now we have been through the harvest | |
Winter has truly begun | |
Now we have walked in the chill of the night | |
We are waiting for, waiting for | |
For the Saviour' s Day | |
xian zai shou huo ji jie yi jing jie shu, | |
dong tian ye zhen zheng dao lai | |
xian zai wo men xing zou zai yan han de ye li | |
wo men deng dai | |
zai deng dai sheng dan jie de lai lin | |
Many have come from the valleys | |
Many have come from the hills | |
Many have started their journey home | |
To be with someone, with someone | |
on the Saviour' s Day | |
xu duo ren cong shan gu er lai | |
xu duo ren cong shan qu er lai | |
xu duo ren yi jing ta shang gui tu | |
zhi wei le sheng dan jie de xiang ju | |
Open your eyes on Saviour' s Day | |
Don' t look back or turn away | |
Life can be yours if you' ll only stay | |
He is calling you, calling you | |
On the Saviour' s Day | |
zai zhe yi tian qing zheng da ni de yan jing | |
bu yao hui tou, ye bu yao zhuan shen | |
ta zai hu huan ni, qing qing de | |
jiu zai sheng dan jie | |
Joining the old and the young ones | |
Joining the black and the white | |
Meeting the need of the hungry is He | |
Will we ever remember Him | |
On the Saviour' s Day? | |
bu guan nian qing de huo nian lao de | |
bu lun shi hei pi fu hai shi bai pi fu | |
ta dou hui man zu pin zhe de yao qiu | |
wo men bu gai ji de ta ma | |
jiu zai sheng dan jie | |
Here' s to the God of the present | |
Raise your glasses | |
Here' s to the God of the past | |
Drink to the King | |
Here' s to the hope in the future He brings | |
We will sing to Him, sing to Him | |
On the Saviour' s Day | |
xian zai shu yu shang di | |
guo qu ji yu shang di | |
er ta dai gei wo men dui wei lai de xi wang | |
wo men wei ta ge chang, jin qing de ge chang | |
jiu zai sheng dan jie |
Now we have been through the harvest | |
Winter has truly begun | |
Now we have walked in the chill of the night | |
We are waiting for, waiting for | |
For the Saviour' s Day | |
xiàn zài shōu huò jì jié yǐ jīng jié shù, | |
dōng tiān yě zhēn zhèng dào lái | |
xiàn zài wǒ men xíng zǒu zài yán hán de yè lǐ | |
wǒ men děng dài | |
zài děng dài shèng dàn jié de lái lín | |
Many have come from the valleys | |
Many have come from the hills | |
Many have started their journey home | |
To be with someone, with someone | |
on the Saviour' s Day | |
xǔ duō rén cóng shān gǔ ér lái | |
xǔ duō rén cóng shān qū ér lái | |
xǔ duō rén yǐ jīng tà shàng guī tú | |
zhǐ wèi le shèng dàn jié de xiāng jù | |
Open your eyes on Saviour' s Day | |
Don' t look back or turn away | |
Life can be yours if you' ll only stay | |
He is calling you, calling you | |
On the Saviour' s Day | |
zài zhè yì tiān qǐng zhēng dà nǐ de yǎn jīng | |
bú yào huí tóu, yě bú yào zhuǎn shēn | |
tā zài hū huàn nǐ, qīng qīng de | |
jiù zài shèng dàn jié | |
Joining the old and the young ones | |
Joining the black and the white | |
Meeting the need of the hungry is He | |
Will we ever remember Him | |
On the Saviour' s Day? | |
bù guǎn nián qīng de huò nián lǎo de | |
bù lùn shì hēi pí fū hái shì bái pí fū | |
tā dōu huì mǎn zú pín zhě de yāo qiú | |
wǒ men bù gāi jì de tā ma | |
jiù zài shèng dàn jié | |
Here' s to the God of the present | |
Raise your glasses | |
Here' s to the God of the past | |
Drink to the King | |
Here' s to the hope in the future He brings | |
We will sing to Him, sing to Him | |
On the Saviour' s Day | |
xiàn zài shǔ yú shàng dì | |
guò qù jǐ yǔ shàng dì | |
ér tā dài gěi wǒ men duì wèi lái de xī wàng | |
wǒ men wèi tā gē chàng, jìn qíng de gē chàng | |
jiù zài shèng dàn jié |