当只有我一个人 活在孤独的时候 | |
不知那种感觉是什么 为自己唱一首歌 | |
一首不知名的歌 唱出一首属于自己的天空 | |
当只有我一个人 活在孤独的时候 | |
不知那种感觉是什么 为自己斟一杯酒 | |
一杯不知名的酒 啜饮一口属于现在的心情 | |
孤独的时候 给自己一点温柔 | |
沉浸在迷濛的夜色中 作一个未完成的梦 | |
孤独的时候 给自己一点洒脱 | |
沉浸在迷濛的夜色中 作一个未完成的梦 | |
醉在酒的怀抱中 不知什么使梦成空 |
dang zhi you wo yi ge ren huo zai gu du de shi hou | |
bu zhi na zhong gan jue shi shen me wei zi ji chang yi shou ge | |
yi shou bu zhi ming de ge chang chu yi shou shu yu zi ji de tian kong | |
dang zhi you wo yi ge ren huo zai gu du de shi hou | |
bu zhi na zhong gan jue shi shen me wei zi ji zhen yi bei jiu | |
yi bei bu zhi ming de jiu chuo yin yi kou shu yu xian zai de xin qing | |
gu du de shi hou gei zi ji yi dian wen rou | |
chen jin zai mi meng de ye se zhong zuo yi ge wei wan cheng de meng | |
gu du de shi hou gei zi ji yi dian sa tuo | |
chen jin zai mi meng de ye se zhong zuo yi ge wei wan cheng de meng | |
zui zai jiu de huai bao zhong bu zhi shen me shi meng cheng kong |
dāng zhǐ yǒu wǒ yí ge rén huó zài gū dú de shí hòu | |
bù zhī nà zhǒng gǎn jué shì shén me wèi zì jǐ chàng yī shǒu gē | |
yī shǒu bù zhī míng de gē chàng chū yī shǒu shǔ yú zì jǐ de tiān kōng | |
dāng zhǐ yǒu wǒ yí ge rén huó zài gū dú de shí hòu | |
bù zhī nà zhǒng gǎn jué shì shén me wèi zì jǐ zhēn yī bēi jiǔ | |
yī bēi bù zhī míng de jiǔ chuò yǐn yī kǒu shǔ yú xiàn zài de xīn qíng | |
gū dú de shí hòu gěi zì jǐ yì diǎn wēn róu | |
chén jìn zài mí méng de yè sè zhōng zuò yí gè wèi wán chéng de mèng | |
gū dú de shí hòu gěi zì jǐ yì diǎn sǎ tuō | |
chén jìn zài mí méng de yè sè zhōng zuò yí gè wèi wán chéng de mèng | |
zuì zài jiǔ de huái bào zhōng bù zhī shén me shǐ mèng chéng kōng |