|
Good times bad times |
|
hǎo shí guāng, huài shí guāng |
|
Bad times good times |
|
huài shí guāng, hǎo shí guāng |
|
|
|
We were twisting Chubby Checker style |
|
wǒ men céng chuān zhe zhāng yáng |
|
In a roaring sixties summer night |
|
céng shí liù suì xià tiān de yè wǎn sì yì jiào hǎn |
|
We walked the moon and we were free |
|
yuè xià céng bìng jiān xíng zǒu, nà me zì yóu zì zài |
|
When Jimi played guitar |
|
dāng jí mǐ wán zhe jí tā |
|
We shared a dream with Martin Luther King |
|
dāng wǒ men céng hé mǎ dīng lù dé jīn yǒu zhe tóng yàng de mèng xiǎng |
|
We saw J. F. K. in West Berlin |
|
dāng wǒ men kàn jiàn kěn ní dí zài xī bó lín |
|
When he spoke those famous words that day |
|
yǎn jiǎng zhe tā nà zhù míng de gǎi biàn shì jiè de wén zì |
|
Our world was not the same |
|
wǒ men de shì jiè biàn de bù yí yàng |
|
|
|
Remember the good times |
|
huái niàn nèi xiē hǎo shí guāng |
|
Remember the bad times |
|
jì de nèi xiē huài shí guāng |
|
Remembering my life, your life |
|
jì de nǐ wǒ de shēng mìng zhī zhōng yǒu guò de shí guāng |
|
Let the film just roll |
|
ràng huí yì rú lǎo diàn yǐng bān chóng fàng |
|
|
|
We were lost in shock, the world was doomed |
|
shì jiè céng huī àn, wǒ men zài zhèn dàng zhōng mí shī |
|
Nikita hit us with a shoe |
|
hè lǔ xiǎo fu céng duì wǒ men fā qǐ jìn gōng |
|
We watched the world go upside down |
|
wǒ men céng mù dǔ shì jiè biàn de hùn luàn bù kān |
|
When the Kennedys got shot |
|
nà shí kěn ní dí yù cì |
|
We were screaming when the world was fab |
|
wǒ men yě zēng kuáng xǐ yú shì jiè biàn de gèng měi hǎo |
|
We had Rock ' n' Roll invade our hearts |
|
yáo gǔn yīn yuè jìn rù wǒ men de xīn líng |
|
We had Elvis, Janis, Marilyn |
|
wǒ men de ǒu xiàng yǒu māo wáng, zhān nī sī, mǎ lì lián |
|
And hair, to let it grow |
|
wǒ men kāi shǐ xù qǐ le cháng fà |
|
|
|
Remember the good times |
|
huái niàn nèi xiē hǎo shí guāng |
|
Remember the bad times |
|
jì de nèi xiē huài shí guāng |
|
Remembering my life, your life |
|
jì de nǐ wǒ de shēng mìng zhī zhōng yǒu guò de shí guāng |
|
Let the film just roll |
|
ràng huí yì rú lǎo diàn yǐng bān chóng fàng |
|
Remember the good times |
|
huái niàn nèi xiē hǎo shí guāng |
|
Remember the bad times |
|
jì de nèi xiē huài shí guāng |
|
Remembering my life, your life |
|
jì de nǐ wǒ de shēng mìng zhī zhōng yǒu guò de shí guāng |
|
We' re still standing after all |
|
cāng hǎi sāng tián hòu wǒ men réng rán zài zhè lǐ |
|
Back in the cold war |
|
huí xiǎng lěng zhàn |
|
Our hearts were warm |
|
wǒ men de xīn céng nà me wēn nuǎn |
|
Just because sex was free |
|
zhǐ yīn wèi nà shí xìng zì yóu |
|
In the summer of love |
|
xià tiān de ài qíng |
|
|
|
Remember the good times |
|
huái niàn nèi xiē hǎo shí guāng |
|
Remember the bad times |
|
jì de nèi xiē huài shí guāng |
|
Remembering my life, your life |
|
jì de nǐ wǒ de shēng mìng zhī zhōng yǒu guò de shí guāng |
|
Let the film just roll |
|
ràng huí yì rú lǎo diàn yǐng bān chóng fàng |
|
Remember the good times |
|
huái niàn nèi xiē hǎo shí guāng |
|
Remember the bad times |
|
jì de nèi xiē huài shí guāng |
|
Remembering my life, your life |
|
jì de nǐ wǒ de shēng mìng zhī zhōng yǒu guò de shí guāng |
|
We' re still standing after all |
|
cāng hǎi sāng tián hòu wǒ men réng rán zài zhè lǐ |
|
|
|
Good times bad times |
|
hǎo shí guāng, huài shí guāng |
|
Bad times good times |
|
huài shí guāng, hǎo shí guāng |
|
|
|
I' m still standing |
|
wǒ réng rán zài zhè lǐ |
|
Let the film just roll |
|
ràng huí yì rú lǎo diàn yǐng bān chóng fàng |
|
I' m still standing |
|
wǒ réng rán zài zhè lǐ |
|
We' re still standing after all |
|
cāng hǎi sāng tián hòu wǒ men réng rán zài zhè lǐ |