[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:31.75] | 自分の事だって何も知らない |
[00:39.03] | それなのに他の人を知りたがる |
[00:46.55] | 自分にない"個性"を求めるせい? |
[00:54.15] | ボクだけじゃなく、みんなだってそうでしょ? |
[01:01.47] | いいことだけ見習えばいいはずなのに |
[01:09.01] | 真似しなくてもいい"癖"に、惹かれるのは |
[01:15.62] | |
[01:16.12] | 本能的に惹かれる"個性"すべて |
[01:20.29] | 過去のボクの"個性"さ |
[01:23.66] | いま持ち合わせている"癖"すべて |
[01:27.75] | "未来"のボクの"資産"... |
[01:31.08] | 未来のボクが欲しがる理由は |
[01:35.18] | 過去のボクの望み |
[01:38.53] | だから、いまこの時代にすべてを手に入れ |
[01:42.67] | 願いを叶えよう... |
[01:46.69] | |
[02:07.19] | いまのボクの「癖」は、"過去"と変わらず |
[02:14.77] | (癖を)直したけりゃ...いま、直せば変わるよ。 |
[02:22.26] | 目にする情報、手にする感覚、みんな過去から引継ぎ... |
[02:29.56] | でも、好む Color と Sound だけは... |
[02:33.27] | いまの"キミ"の"個性" |
[02:36.21] | |
[02:36.73] | 理由なく欲しがる"モノ"は過去の |
[02:40.93] | ボクが欲しがる"モノ" |
[02:44.27] | 必要不可欠な"モノ"は未来の |
[02:48.42] | ボクからの依頼... |
[02:51.58] | |
[02:53.65] | 本能的に惹かれる"情報"すべて |
[02:57.72] | 過去の僕の"資産"さ |
[03:01.07] | いま持ち合わせている"経験"すべて |
[03:05.17] | "未来"の僕の"資産"... |
[03:08.47] | 未来の僕が欲しがるワケは |
[03:12.63] | 過去の僕の"願い" |
[03:15.86] | だから、いまこの時代にすべてを手に入れ |
[03:20.08] | 願いを叶えよう... |
[03:23.78] | |
[03:26.17] | Why is what is attracted instinctively by you? |
[03:33.39] | Because you have the thing which I do not have with me? |
[03:40.94] | Why is it that you are attracted instinctively by me? |
[03:48.66] | Because, as for it, anyone has a treasure named "charm". |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:31.75] | zi fen shi he zhi |
[00:39.03] | ta ren zhi |
[00:46.55] | zi fen" ge xing" qiu? |
[00:54.15] | ? |
[01:01.47] | jian xi |
[01:09.01] | zhen si" pi" re |
[01:15.62] | |
[01:16.12] | ben neng de re" ge xing" |
[01:20.29] | guo qu" ge xing" |
[01:23.66] | chi he" pi" |
[01:27.75] | " wei lai"" zi chan"... |
[01:31.08] | wei lai yu li you |
[01:35.18] | guo qu wang |
[01:38.53] | shi dai shou ru |
[01:42.67] | yuan ye... |
[01:46.69] | |
[02:07.19] | pi" guo qu" bian |
[02:14.77] | pi zhi... zhi bian. |
[02:22.26] | mu qing bao shou gan jue guo qu yin ji... |
[02:29.56] | hao Color Sound ... |
[02:33.27] | """ ge xing" |
[02:36.21] | |
[02:36.73] | li you yu"" guo qu |
[02:40.93] | yu"" |
[02:44.27] | bi yao bu ke qian"" wei lai |
[02:48.42] | yi lai... |
[02:51.58] | |
[02:53.65] | ben neng de re" qing bao" |
[02:57.72] | guo qu pu" zi chan" |
[03:01.07] | chi he" jing yan" |
[03:05.17] | " wei lai" pu" zi chan"... |
[03:08.47] | wei lai pu yu |
[03:12.63] | guo qu pu" yuan" |
[03:15.86] | shi dai shou ru |
[03:20.08] | yuan ye... |
[03:23.78] | |
[03:26.17] | Why is what is attracted instinctively by you? |
[03:33.39] | Because you have the thing which I do not have with me? |
[03:40.94] | Why is it that you are attracted instinctively by me? |
[03:48.66] | Because, as for it, anyone has a treasure named " charm". |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:31.75] | zì fēn shì hé zhī |
[00:39.03] | tā rén zhī |
[00:46.55] | zì fēn" gè xìng" qiú? |
[00:54.15] | ? |
[01:01.47] | jiàn xí |
[01:09.01] | zhēn sì" pǐ" rě |
[01:15.62] | |
[01:16.12] | běn néng de rě" gè xìng" |
[01:20.29] | guò qù" gè xìng" |
[01:23.66] | chí hé" pǐ" |
[01:27.75] | " wèi lái"" zī chǎn"... |
[01:31.08] | wèi lái yù lǐ yóu |
[01:35.18] | guò qù wàng |
[01:38.53] | shí dài shǒu rù |
[01:42.67] | yuàn yè... |
[01:46.69] | |
[02:07.19] | pǐ" guò qù" biàn |
[02:14.77] | pǐ zhí... zhí biàn. |
[02:22.26] | mù qíng bào shǒu gǎn jué guò qù yǐn jì... |
[02:29.56] | hǎo Color Sound ... |
[02:33.27] | """ gè xìng" |
[02:36.21] | |
[02:36.73] | lǐ yóu yù"" guò qù |
[02:40.93] | yù"" |
[02:44.27] | bì yào bù kě qiàn"" wèi lái |
[02:48.42] | yī lài... |
[02:51.58] | |
[02:53.65] | běn néng de rě" qíng bào" |
[02:57.72] | guò qù pú" zī chǎn" |
[03:01.07] | chí hé" jīng yǎn" |
[03:05.17] | " wèi lái" pú" zī chǎn"... |
[03:08.47] | wèi lái pú yù |
[03:12.63] | guò qù pú" yuàn" |
[03:15.86] | shí dài shǒu rù |
[03:20.08] | yuàn yè... |
[03:23.78] | |
[03:26.17] | Why is what is attracted instinctively by you? |
[03:33.39] | Because you have the thing which I do not have with me? |
[03:40.94] | Why is it that you are attracted instinctively by me? |
[03:48.66] | Because, as for it, anyone has a treasure named " charm". |