|
zuò qǔ : Nekroma Nekroma |
|
zuò cí : Nekroma Nekroma |
|
You took me by the hand! |
|
And led me through the darkness Down to the water' s edge Where the stars spread out beneath us |
|
Leading Onto your heart ! |
|
To whisper in my ear |
|
To hold and to protect! |
|
To shelter from the darkness I could be the king And you could be my queen |
|
But this is not another love song |
|
i' ll keep you forever |
|
To the blackened skies If nothing stirs the water! |
|
If you should fall out of my reach |
|
this is not another love song |
|
i' ll keep you forever |
|
You asked why I don' t need your embrace! |
|
My dear, where to begin? |
|
This is not another love song |
|
This is not another love song |
|
ill keep you forever |
|
Come in a little closer Let me give you one last kiss |
|
we' ll be at peace |
|
zhōng wén fān yì: |
|
tiě shān huā |
|
nǐ qiān zhe wǒ de shǒu! |
|
bìng dài lǐng wǒ dù guò le hēi àn, zhí dào shuǐ de biān yuán xīng xīng zài wǒ men de xià fāng sàn kāi |
|
yǐn lǐng nǐ de xīn! |
|
zài wǒ ěr biān dī yǔ |
|
bǎo chí hé bǎo hù! |
|
wèi le duǒ bì hēi àn, wǒ kě yǐ chéng wéi guó wáng, nǐ kě yǐ chéng wéi wǒ de nǚ wáng |
|
dàn zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē |
|
wǒ huì yǒng yuǎn bǎo chí nǐ |
|
duì biàn hēi de tiān kōng rú tóng jiǎo guò de dòng shuǐ! |
|
rú guǒ nǐ yīng gāi fàng qì wǒ de huà, zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē |
|
wǒ huì yǒng yuǎn bǎo chí nǐ |
|
nǐ wèn wǒ wèi shí me bù xū yào nǐ de yōng bào! |
|
qīn ài de, cóng nǎ lǐ kāi shǐ? |
|
zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē |
|
zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē |
|
wǒ huì yǒng yuǎn bǎo chí nǐ |
|
kào jìn yì diǎn ràng wǒ gěi nǐ yí gè zuì hòu de wěn |
|
wǒ men huì ān rán wú yàng |