作曲 : Nekroma/Nekroma | |
作词 : Nekroma/Nekroma | |
You took me by the hand! | |
And led me through the darkness Down to the water’s edge Where the stars spread out beneath us | |
Leading Onto your heart ! | |
To whisper in my ear | |
To hold and to protect! | |
To shelter from the darkness I could be the king And you could be my queen | |
But this is not another love song | |
i‘ll keep you forever | |
To the blackened skies If nothing stirs the water! | |
If you should fall out of my reach | |
this is not another love song | |
i‘ll keep you forever | |
You asked why I don’t need your embrace! | |
My dear, where to begin? | |
This is not another love song | |
This is not another love song | |
ill keep you forever | |
Come in a little closer Let me give you one last kiss | |
we’ll be at peace | |
中文翻译: | |
铁杉花 | |
你牵着我的手! | |
并带领我度过了黑暗,直到水的边缘星星在我们的下方散开 | |
引领你的心! | |
在我耳边低语 | |
保持和保护! | |
为了躲避黑暗,我可以成为国王,你可以成为我的女王 | |
但这不是另一首情歌 | |
我会永远保持你 | |
对变黑的天空如同搅过的动水! | |
如果你应该放弃我的话,这不是另一首情歌 | |
我会永远保持你 | |
你问我为什么不需要你的拥抱! | |
亲爱的,从哪里开始? | |
这不是另一首情歌 | |
这不是另一首情歌 | |
我会永远保持你 | |
靠近一点让我给你一个最后的吻 | |
我们会安然无恙 |
zuo qu : Nekroma Nekroma | |
zuo ci : Nekroma Nekroma | |
You took me by the hand! | |
And led me through the darkness Down to the water' s edge Where the stars spread out beneath us | |
Leading Onto your heart ! | |
To whisper in my ear | |
To hold and to protect! | |
To shelter from the darkness I could be the king And you could be my queen | |
But this is not another love song | |
i' ll keep you forever | |
To the blackened skies If nothing stirs the water! | |
If you should fall out of my reach | |
this is not another love song | |
i' ll keep you forever | |
You asked why I don' t need your embrace! | |
My dear, where to begin? | |
This is not another love song | |
This is not another love song | |
ill keep you forever | |
Come in a little closer Let me give you one last kiss | |
we' ll be at peace | |
zhong wen fan yi: | |
tie shan hua | |
ni qian zhe wo de shou! | |
bing dai ling wo du guo le hei an, zhi dao shui de bian yuan xing xing zai wo men de xia fang san kai | |
yin ling ni de xin! | |
zai wo er bian di yu | |
bao chi he bao hu! | |
wei le duo bi hei an, wo ke yi cheng wei guo wang, ni ke yi cheng wei wo de nv wang | |
dan zhe bu shi ling yi shou qing ge | |
wo hui yong yuan bao chi ni | |
dui bian hei de tian kong ru tong jiao guo de dong shui! | |
ru guo ni ying gai fang qi wo de hua, zhe bu shi ling yi shou qing ge | |
wo hui yong yuan bao chi ni | |
ni wen wo wei shi me bu xu yao ni de yong bao! | |
qin ai de, cong na li kai shi? | |
zhe bu shi ling yi shou qing ge | |
zhe bu shi ling yi shou qing ge | |
wo hui yong yuan bao chi ni | |
kao jin yi dian rang wo gei ni yi ge zui hou de wen | |
wo men hui an ran wu yang |
zuò qǔ : Nekroma Nekroma | |
zuò cí : Nekroma Nekroma | |
You took me by the hand! | |
And led me through the darkness Down to the water' s edge Where the stars spread out beneath us | |
Leading Onto your heart ! | |
To whisper in my ear | |
To hold and to protect! | |
To shelter from the darkness I could be the king And you could be my queen | |
But this is not another love song | |
i' ll keep you forever | |
To the blackened skies If nothing stirs the water! | |
If you should fall out of my reach | |
this is not another love song | |
i' ll keep you forever | |
You asked why I don' t need your embrace! | |
My dear, where to begin? | |
This is not another love song | |
This is not another love song | |
ill keep you forever | |
Come in a little closer Let me give you one last kiss | |
we' ll be at peace | |
zhōng wén fān yì: | |
tiě shān huā | |
nǐ qiān zhe wǒ de shǒu! | |
bìng dài lǐng wǒ dù guò le hēi àn, zhí dào shuǐ de biān yuán xīng xīng zài wǒ men de xià fāng sàn kāi | |
yǐn lǐng nǐ de xīn! | |
zài wǒ ěr biān dī yǔ | |
bǎo chí hé bǎo hù! | |
wèi le duǒ bì hēi àn, wǒ kě yǐ chéng wéi guó wáng, nǐ kě yǐ chéng wéi wǒ de nǚ wáng | |
dàn zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē | |
wǒ huì yǒng yuǎn bǎo chí nǐ | |
duì biàn hēi de tiān kōng rú tóng jiǎo guò de dòng shuǐ! | |
rú guǒ nǐ yīng gāi fàng qì wǒ de huà, zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē | |
wǒ huì yǒng yuǎn bǎo chí nǐ | |
nǐ wèn wǒ wèi shí me bù xū yào nǐ de yōng bào! | |
qīn ài de, cóng nǎ lǐ kāi shǐ? | |
zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē | |
zhè bú shì lìng yī shǒu qíng gē | |
wǒ huì yǒng yuǎn bǎo chí nǐ | |
kào jìn yì diǎn ràng wǒ gěi nǐ yí gè zuì hòu de wěn | |
wǒ men huì ān rán wú yàng |