Song | 1:30 (一点半) |
Artist | NASSA |
Artist | Rocky-Sadirdin |
Album | 1:30 |
作曲 : SHINIGAMI BOI | |
作词 : SHINIGAMI BOI | |
翻译人:Zubayda | |
作词:Rocky-Sadirdin | |
سەھەر ۋاقتى 1:30 | |
凌晨时间一点半 | |
چۆچۈپ ئويغۇنۇپ ئورنۇمدىن تۇرغان ئىدىم | |
噩梦缠身满身汗 惊醒的我全身颤 | |
تېلفۇننى ئالدىم ئۈندىدارغا بىر قارىۋىتىپ | |
拿上手机瞧一眼(微信) | |
ۋوتكىدىن ئۆزۈمگە بىر رومكا قۇيغان ئىدىم | |
随后就给自己倒了杯酒 | |
يەنىلا بۇرۇنقىدەك توپتىن كەپتۇ خالىمايدىغان ئۇچۇرلا | |
照样还是一些群里不愿看到的消息 | |
يەنىلا يالغۇر چۆلدەرەپ قالدى ئىللىق دېگەن ھۇجۇرلا | |
温暖话语早超期(我)内心孤独又想念你 | |
چەمبىرەكتە نەچچەيلەن ئۆزىنىڭ مۇھەببەتكە بولغان نەپرىتىنى بىلدۈرىۋاتاتتى | |
圈中好友感慨着感情的别离 | |
يەنە نەچچە دوستۇم ناخشا ئاڭلاۋاتسا،شەلىك سەمەت | |
又有几个灵魂在循环着单曲 | |
مەندىن پۇل سوراۋاتاتتى | |
又有人忙着借钱继续他肮脏的游戏 | |
ئېزىلىۋاتاتتىم،ئىككىنجى رومكىنى ئىچىۋەتكەشكىمۇ | |
心痛的无法呼吸 | |
ئادەملەر ساددا،ئىشىنەتتى مەس بولغان ھاراقكەشكىمۇ | |
再来一杯酒气扑鼻 无法理解人们的善意 | |
**** | |
سېغىنىش ئاجايىپ بولىدىكەن | |
思念这东西多么其妙 | |
ئولتۇرۇپلا ئەسلەپ قايتقۇم كېلىپ قالدى يۇرتقا | |
回家的欲望充斥着全身细胞 | |
تىرىشىۋاتىمەن چىقىش يولى ئىزدەۋاتىمەن | |
为了生活在这里东扶西倒 | |
يۈز كەلمىسەم بولمايدۇ ئاتا ئانام ۋە مەندىكى ساقال بۇرتقا | |
要对的起父母对我多年的教导 | |
ۋاقىت نەقەدەر تېز ئۆتكەن ھە | |
时间似箭 迷离之间 | |
بىر يىل بولۇپتۇ ئۆيدىكىلەر تولۇق جەم بولۇپ | |
家人再次团聚在何年 | |
بىللە تاماق يېمىگىلى | |
桌子前摆着的空碗 | |
سېغىندىم مەن سېغىندىم | |
是对父亲的思念 | |
يەنە بىر بولۇپتۇ دادامنىڭ مېنى باغرىغا بېسىپ | |
想要被他(父亲) | |
ئوغلۇم قالتىس دېمىگىلى | |
搂着夸赞 | |
توغرا ھايات بەكلا قىسقا بىر كۈن خوشال بولساق | |
是的,生活难但是要继续 | |
ئېككىنجى كۈنى بەلكىم غەمگە چۆكىمىز | |
快乐由你选择获取更多意趣 | |
كۈلۈپ ياشىساق ئۈمۈدۋار بولساق ئۇزۇن ئەمەس | |
只要人在心在没有离去 | |
ئاز قالدى يېقىنلىرىمىز بىلەن جەم بولىمىز | |
放心不久一天家人再会团聚 | |
ئويلاپ قالدىم بىر ئەركەك تۇرۇپ | |
父亲说过男儿有泪不轻弹 | |
ياشلىرى بىلەن كىرپىكىنى نەمداۋاتقان يەردە | |
作为一个男人 伤心的热泪眼眶 | |
ئايال كشلەر زادى قانداق بولۇپ كېتەر ھە، | |
女人到底在承受着什么?_? | |
تۆت بەشىنجى رومكىنى ئىشتىم | |
已经喝了四五杯 | |
كاللامنى ئەنسىرگەن ئىشلار قاپلىغان ئىدى | |
满脑子想着一些担忧事 | |
ئېسىمدە ئۇلۇغ بوۋام ھايات ۋاقتىدا | |
我还记得爷爷跟我讲的话 | |
چىداملىق بول قۇدۇقتىكى پاقا بولما دەپ | |
要坚强 千万别当个井底蛙 | |
نەسىھەتلەرنى تاپلىغان ئىدى | |
男儿当自强,要有谋虑 | |
تەس ئەمەسمۇ ئەس ھوشۇم جايىدا | |
难不难,对清醒的我来说 | |
شۇڭا مەن مەس ئەمەسمۇ | |
要不要,让喝醉的我来躲 | |
كەل دېمەسمۇ مەن كۈتكەن شۇ قىزبالا | |
好不好,我爱的跟我一起过 | |
ياخشى كۆرۈشۈمگە ئەرزىمەسمۇ | |
这一切到底值不值得 | |
توختا | |
等等 | |
ئاغىنىلىرىم قېنى،يەنە ئالدىراش | |
兄弟们又开始成双成对 | |
مۇھەببەت دېڭىزىغا چۆكۈپ كەتتتغۇ | |
不想想起过去让我迷醉 | |
ئۆتمۈشنى تەگىگگم يوقتى | |
不想提过去可是 | |
ئويلاپ بولۇپ چىرايىم مىسكىن ئۆچۈپ كەتتىغۇ | |
嘴角上扬瞬间下滑极为疲惫 | |
توغرا ديدۇ | |
没错 | |
پۇتىڭغا مىخ كىرمىگۈچە، تىكەن ئاغرىقىنى ئازاپ دەپ ياشايسەن | |
人永远无法知足 | |
ئەخمەق ئۆزۈڭگە ئىشەنمەيسەن شۇڭا كېچىلىرى ئۇخلىيالماي دائىم سان سانايسەن | |
遇到一点挫折就跌入低谷 | |
سىناقلىرىڭدىن رەنجىمەيمەن دۇنيا | |
一次次的历练 让我意志毅然 | |
بەلكىم ماڭا قانداق ياشاشنى ئۈگتىۋاتقانسەن. | |
不再抱怨生活它教会了我勇敢 | |
مەس قىلالىغىنىڭدىن رازىمەن ھاراق | |
酒精让我思想模糊不再感受痛苦 | |
بەلكىم ناچار ئۇسۇلدا قايغۇلارنى تۈگىتىۋاتقانسەن | |
也许这是它给我的最后一件礼物 |
zuò qǔ : SHINIGAMI BOI | |
zuò cí : SHINIGAMI BOI | |
fān yì rén: Zubayda | |
zuò cí: RockySadirdin | |
1: 30 | |
líng chén shí jiān yì diǎn bàn | |
è mèng chán shēn mǎn shēn hàn jīng xǐng de wǒ quán shēn chàn | |
ná shàng shǒu jī qiáo yī yǎn wēi xìn | |
suí hòu jiù gěi zì jǐ dào le bēi jiǔ | |
zhào yàng hái shì yī xiē qún lǐ bù yuàn kàn dào de xiāo xī | |
wēn nuǎn huà yǔ zǎo chāo qī wǒ nèi xīn gū dú yòu xiǎng niàn nǐ | |
quān zhōng hǎo yǒu gǎn kǎi zhe gǎn qíng de bié lí | |
yòu yǒu jǐ gè líng hún zài xún huán zhe dān qǔ | |
yòu yǒu rén máng zhe jiè qián jì xù tā āng zāng de yóu xì | |
xīn tòng de wú fǎ hū xī | |
zài lái yī bēi jiǔ qì pū bí wú fǎ lǐ jiě rén men de shàn yì | |
sī niàn zhè dōng xī duō me qí miào | |
huí jiā de yù wàng chōng chì zhe quán shēn xì bāo | |
wèi le shēng huó zài zhè lǐ dōng fú xī dǎo | |
yào duì de qǐ fù mǔ duì wǒ duō nián de jiào dǎo | |
shí jiān shì jiàn mí lí zhī jiān | |
jiā rén zài cì tuán jù zài hé nián | |
zhuō zi qián bǎi zhe de kōng wǎn | |
shì duì fù qīn de sī niàn | |
xiǎng yào bèi tā fù qīn | |
lǒu zhe kuā zàn | |
shì de, shēng huó nán dàn shì yào jì xù | |
kuài lè yóu nǐ xuǎn zé huò qǔ gèng duō yì qù | |
zhǐ yào rén zài xīn zài méi yǒu lí qù | |
fàng xīn bù jiǔ yì tiān jiā rén zài huì tuán jù | |
fù qīn shuō guò nán ér yǒu lèi bù qīng dàn | |
zuò wéi yí gè nán rén shāng xīn de rè lèi yǎn kuàng | |
nǚ rén dào dǐ zài chéng shòu zhe shén me? _? | |
yǐ jīng hē le sì wǔ bēi | |
mǎn nǎo zi xiǎng zhe yī xiē dān yōu shì | |
wǒ hái jì de yé ye gēn wǒ jiǎng de huà | |
yào jiān qiáng qiān wàn bié dāng gè jǐng dǐ wā | |
nán ér dāng zì qiáng, yào yǒu móu lǜ | |
nán bù nán, duì qīng xǐng de wǒ lái shuō | |
yào bú yào, ràng hē zuì de wǒ lái duǒ | |
hǎo bù hǎo, wǒ ài de gēn wǒ yì qǐ guò | |
zhè yī qiè dào dǐ zhí bù zhí de | |
děng děng | |
xiōng dì men yòu kāi shǐ chéng shuāng chéng duì | |
bù xiǎng xiǎng qǐ guò qù ràng wǒ mí zuì | |
bù xiǎng tí guò qù kě shì | |
zuǐ jiǎo shàng yáng shùn jiān xià huá jí wéi pí bèi | |
méi cuò | |
rén yǒng yuǎn wú fǎ zhī zú | |
yù dào yì diǎn cuò zhé jiù diē rù dī gǔ | |
yī cì cì de lì liàn ràng wǒ yì zhì yì rán | |
. | |
bù zài bào yuàn shēng huó tā jiào huì le wǒ yǒng gǎn | |
jiǔ jīng ràng wǒ sī xiǎng mó hu bù zài gǎn shòu tòng kǔ | |
yě xǔ zhè shì tā gěi wǒ de zuì hòu yī jiàn lǐ wù |