|
zuò qǔ : wú |
|
zuò cí : wú |
|
FINAL FANTASY XIV : HEAVENSWARD THEME SONG |
|
zuì zhōng huàn xiǎng 14: cāng tiān de yī xiū jiā dé zhǔ tí gē |
|
Compose: Nobuo Uematsu |
|
qū: zhí sōng shēn fū |
|
Lyrics: Kazutoyo Maehiro |
|
cí: qián guǎng hé fēng |
|
Vocal: Susan Calloway |
|
gē: sū shān kǎ luò wéi |
|
|
|
Chapter I |
|
dì yī mù |
|
Children of the land do you hear |
|
dà dì de zǐ mín a, nǐ men kě zēng qīng tīng |
|
Echoes of truths that once rang clear |
|
nà céng qīng xī xiǎng qǐ dí zhēn xiāng de huí yīn |
|
Two souls intertwined |
|
jiāo zhī de liǎng gè líng hún |
|
One true love they did find |
|
zuì zhōng zhǎo dào le nà zhēn qiè de ài |
|
Bringing land and heavens near |
|
lā jìn le dà dì yǔ cāng tiān de jù lí |
|
But flames that burn full bright, soon fell dark |
|
dàn nà yào mù dì huǒ yàn, bù jiǔ jí àn dàn |
|
Memories dimmed by shadowed hearts |
|
huí yì zài méng bì de xīn zhōng jiàn jiàn tùn qù |
|
In the waxing gloom did wane the lover' s moon |
|
guāng huī jiàn jiàn bèi mí màn de hēi àn suǒ fù |
|
Watching as their worlds drift apart |
|
què lěng yǎn kàn zhe tā men de shì jiè fēn lí bēng tā |
|
|
|
One soul' s cry |
|
tā de háo kū |
|
A passion dwelling within |
|
dào bù chū qí zhōng de kǔ nàn |
|
Sacrifice, a final plea to her kin |
|
tā de xī shēng, shì duì qí ér nǚ zuì hòu de kěn qǐng |
|
Yet this bond of hope, by treachery was broke |
|
rán ér zhè xī wàng de niǔ dài, bèi bèi pàn suǒ pò huài |
|
Scattering her words to the wind |
|
tā de shì yán huà wéi wū yǒu |
|
|
|
Chapter II |
|
dì èr mù |
|
Swelling over long |
|
rè xuè zài bēn yǒng |
|
Seas of blood, are a song |
|
xuè hǎi yǔ āi gē |
|
And death an afterthought |
|
shēng sǐ, zhì zhī nǎo hòu |
|
To those who fight for naught |
|
nèi xiē rén, zài tú rán zhàn dòu |
|
A throne, lying empty |
|
bǎo zuò, zhǐ shèng kōng xū |
|
A reign, incomplete |
|
tǒng zhì, bìng wèi wán chéng |
|
Alone, for eternity |
|
gū dú, jiāng shì yǒng héng |
|
A pain, without cease |
|
tòng kǔ, yǒng wú xiū zhǐ |
|
|
|
Epilogue |
|
wěi shēng |
|
Children of the land, answer this |
|
dà dì de zǐ mín a, gěi wǒ huí yìng |
|
Why must you turn to empty bliss |
|
wèi hé jiāng nà xū wú de jí lè shì wéi kěn dìng |
|
Tell me why break trust, why turn the past to dust |
|
qǐng gào sù wǒ wèi hé sī suì xìn rèn, wèi hé bù niàn wǎng xī |
|
Seeking solace in the abyss |
|
wèi hé zài shēn yuān zhōng xún qiú wèi jiè |
|
Tell me why create, a circle none can break |
|
chuàng zào yí gè wú jìn de lún huí yì yù wèi hé? |
|
Why must you let go, the life you were bestowed |
|
wèi shí me yào fàng qì , bèi cì yǔ de shēng mìng |
|
This I fear I' ll never know |
|
zhèi xiē yuán yīn kǒng pà wǒ yǒng yuǎn dōu bú huì míng bái |
|
Never know... |
|
bú huì míng bái... |