Song | DragonSong(Cover:植松伸夫) |
Artist | 核桃 |
Album | DragonSong |
Download | Image LRC TXT |
作曲 : 无 | |
作词 : 无 | |
FINAL FANTASY XIV :HEAVENSWARD THEME SONG | |
最终幻想14:苍天的伊修加德 主题歌 | |
Compose: Nobuo Uematsu | |
曲:植松伸夫 | |
Lyrics: Kazutoyo Maehiro | |
词:前广和丰 | |
Vocal: Susan Calloway | |
歌:苏珊·卡洛维 | |
「Chapter I」 | |
「第一幕」 | |
Children of the land do you hear | |
大地的子民啊,你们可曾倾听 | |
Echoes of truths that once rang clear | |
那曾清晰响起的真相的回音 | |
Two souls intertwined | |
交织的两个灵魂 | |
One true love they did find | |
最终找到了那真切的爱 | |
Bringing land and heavens near | |
拉近了大地与苍天的距离 | |
But flames that burn full bright, soon fell dark | |
但那耀目的火焰,不久即黯淡 | |
Memories dimmed by shadowed hearts | |
回忆在蒙蔽的心中渐渐褪去 | |
In the waxing gloom did wane the lover's moon | |
光辉渐渐被弥漫的黑暗所覆 | |
Watching as their worlds drift apart | |
却冷眼看着他们的世界分离崩塌 | |
One soul's cry | |
他的嚎哭 | |
A passion dwelling within | |
道不出其中的苦难 | |
Sacrifice, a final plea to her kin | |
她的牺牲,是对其儿女最后的恳请 | |
Yet this bond of hope, by treachery was broke | |
然而这希望的纽带,被背叛所破坏 | |
Scattering her words to the wind | |
她的誓言化为乌有 | |
「Chapter II」 | |
「第二幕」 | |
Swelling over long | |
热血在奔涌 | |
Seas of blood, are a song | |
血海与哀歌 | |
And death an afterthought | |
生死,置之脑后 | |
To those who fight for naught | |
那些人,在徒然战斗 | |
A throne, lying empty | |
宝座,只剩空虚 | |
A reign, incomplete | |
统治,并未完成 | |
Alone, for eternity | |
孤独,将是永恒 | |
A pain, without cease | |
痛苦,永无休止 | |
「Epilogue」 | |
「尾声」 | |
Children of the land, answer this | |
大地的子民啊,给我回应 | |
Why must you turn to empty bliss | |
为何将那虚无的极乐视为肯定 | |
Tell me why break trust, why turn the past to dust | |
请告诉我为何撕碎信任,为何不念往昔 | |
Seeking solace in the abyss | |
为何在深渊中寻求慰藉 | |
Tell me why create, a circle none can break | |
创造一个无尽的轮回意欲为何? | |
Why must you let go, the life you were bestowed | |
为什么要放弃 ,被赐予的生命 | |
This I fear I'll never know | |
这些原因恐怕我永远都不会明白 | |
Never know... | |
不会明白... |
zuo qu : wu | |
zuo ci : wu | |
FINAL FANTASY XIV : HEAVENSWARD THEME SONG | |
zui zhong huan xiang 14: cang tian de yi xiu jia de zhu ti ge | |
Compose: Nobuo Uematsu | |
qu: zhi song shen fu | |
Lyrics: Kazutoyo Maehiro | |
ci: qian guang he feng | |
Vocal: Susan Calloway | |
ge: su shan ka luo wei | |
Chapter I | |
di yi mu | |
Children of the land do you hear | |
da di de zi min a, ni men ke zeng qing ting | |
Echoes of truths that once rang clear | |
na ceng qing xi xiang qi di zhen xiang de hui yin | |
Two souls intertwined | |
jiao zhi de liang ge ling hun | |
One true love they did find | |
zui zhong zhao dao le na zhen qie de ai | |
Bringing land and heavens near | |
la jin le da di yu cang tian de ju li | |
But flames that burn full bright, soon fell dark | |
dan na yao mu di huo yan, bu jiu ji an dan | |
Memories dimmed by shadowed hearts | |
hui yi zai meng bi de xin zhong jian jian tun qu | |
In the waxing gloom did wane the lover' s moon | |
guang hui jian jian bei mi man de hei an suo fu | |
Watching as their worlds drift apart | |
que leng yan kan zhe ta men de shi jie fen li beng ta | |
One soul' s cry | |
ta de hao ku | |
A passion dwelling within | |
dao bu chu qi zhong de ku nan | |
Sacrifice, a final plea to her kin | |
ta de xi sheng, shi dui qi er nv zui hou de ken qing | |
Yet this bond of hope, by treachery was broke | |
ran er zhe xi wang de niu dai, bei bei pan suo po huai | |
Scattering her words to the wind | |
ta de shi yan hua wei wu you | |
Chapter II | |
di er mu | |
Swelling over long | |
re xue zai ben yong | |
Seas of blood, are a song | |
xue hai yu ai ge | |
And death an afterthought | |
sheng si, zhi zhi nao hou | |
To those who fight for naught | |
nei xie ren, zai tu ran zhan dou | |
A throne, lying empty | |
bao zuo, zhi sheng kong xu | |
A reign, incomplete | |
tong zhi, bing wei wan cheng | |
Alone, for eternity | |
gu du, jiang shi yong heng | |
A pain, without cease | |
tong ku, yong wu xiu zhi | |
Epilogue | |
wei sheng | |
Children of the land, answer this | |
da di de zi min a, gei wo hui ying | |
Why must you turn to empty bliss | |
wei he jiang na xu wu de ji le shi wei ken ding | |
Tell me why break trust, why turn the past to dust | |
qing gao su wo wei he si sui xin ren, wei he bu nian wang xi | |
Seeking solace in the abyss | |
wei he zai shen yuan zhong xun qiu wei jie | |
Tell me why create, a circle none can break | |
chuang zao yi ge wu jin de lun hui yi yu wei he? | |
Why must you let go, the life you were bestowed | |
wei shi me yao fang qi , bei ci yu de sheng ming | |
This I fear I' ll never know | |
zhei xie yuan yin kong pa wo yong yuan dou bu hui ming bai | |
Never know... | |
bu hui ming bai... |
zuò qǔ : wú | |
zuò cí : wú | |
FINAL FANTASY XIV : HEAVENSWARD THEME SONG | |
zuì zhōng huàn xiǎng 14: cāng tiān de yī xiū jiā dé zhǔ tí gē | |
Compose: Nobuo Uematsu | |
qū: zhí sōng shēn fū | |
Lyrics: Kazutoyo Maehiro | |
cí: qián guǎng hé fēng | |
Vocal: Susan Calloway | |
gē: sū shān kǎ luò wéi | |
Chapter I | |
dì yī mù | |
Children of the land do you hear | |
dà dì de zǐ mín a, nǐ men kě zēng qīng tīng | |
Echoes of truths that once rang clear | |
nà céng qīng xī xiǎng qǐ dí zhēn xiāng de huí yīn | |
Two souls intertwined | |
jiāo zhī de liǎng gè líng hún | |
One true love they did find | |
zuì zhōng zhǎo dào le nà zhēn qiè de ài | |
Bringing land and heavens near | |
lā jìn le dà dì yǔ cāng tiān de jù lí | |
But flames that burn full bright, soon fell dark | |
dàn nà yào mù dì huǒ yàn, bù jiǔ jí àn dàn | |
Memories dimmed by shadowed hearts | |
huí yì zài méng bì de xīn zhōng jiàn jiàn tùn qù | |
In the waxing gloom did wane the lover' s moon | |
guāng huī jiàn jiàn bèi mí màn de hēi àn suǒ fù | |
Watching as their worlds drift apart | |
què lěng yǎn kàn zhe tā men de shì jiè fēn lí bēng tā | |
One soul' s cry | |
tā de háo kū | |
A passion dwelling within | |
dào bù chū qí zhōng de kǔ nàn | |
Sacrifice, a final plea to her kin | |
tā de xī shēng, shì duì qí ér nǚ zuì hòu de kěn qǐng | |
Yet this bond of hope, by treachery was broke | |
rán ér zhè xī wàng de niǔ dài, bèi bèi pàn suǒ pò huài | |
Scattering her words to the wind | |
tā de shì yán huà wéi wū yǒu | |
Chapter II | |
dì èr mù | |
Swelling over long | |
rè xuè zài bēn yǒng | |
Seas of blood, are a song | |
xuè hǎi yǔ āi gē | |
And death an afterthought | |
shēng sǐ, zhì zhī nǎo hòu | |
To those who fight for naught | |
nèi xiē rén, zài tú rán zhàn dòu | |
A throne, lying empty | |
bǎo zuò, zhǐ shèng kōng xū | |
A reign, incomplete | |
tǒng zhì, bìng wèi wán chéng | |
Alone, for eternity | |
gū dú, jiāng shì yǒng héng | |
A pain, without cease | |
tòng kǔ, yǒng wú xiū zhǐ | |
Epilogue | |
wěi shēng | |
Children of the land, answer this | |
dà dì de zǐ mín a, gěi wǒ huí yìng | |
Why must you turn to empty bliss | |
wèi hé jiāng nà xū wú de jí lè shì wéi kěn dìng | |
Tell me why break trust, why turn the past to dust | |
qǐng gào sù wǒ wèi hé sī suì xìn rèn, wèi hé bù niàn wǎng xī | |
Seeking solace in the abyss | |
wèi hé zài shēn yuān zhōng xún qiú wèi jiè | |
Tell me why create, a circle none can break | |
chuàng zào yí gè wú jìn de lún huí yì yù wèi hé? | |
Why must you let go, the life you were bestowed | |
wèi shí me yào fàng qì , bèi cì yǔ de shēng mìng | |
This I fear I' ll never know | |
zhèi xiē yuán yīn kǒng pà wǒ yǒng yuǎn dōu bú huì míng bái | |
Never know... | |
bú huì míng bái... |